ЗАПАХ СЧАСТЬЯ

Кофе? Моцарт? А может, Пресли?
На стенных часах – ровно семь.
Вы на вечер, мадам Депрессия?
Или вы ко мне насовсем?

Что люблю и о чем молю я:
Детский хохот и плеск волны,
Соль рассветного поцелуя
Перемешаны – аллилуйя?! –
С ощущеньем Большой Войны…

Догорают офисы Бога:
Церковь, пагода, минарет…
Щебень, уголья – синагога,
Дым над Домским собором…
Бред?

Шалый шепот да шорох кровли,
Пальцев грешная новизна…
Перемешан со вкусом крови
Запах счастья. И цвет вина…

0 Comments

  1. andrey_kulbeykin

    Вы знаете, Леонид, я бы тоже не взял его на конкурс о войне. (Я надеюсь без обид?)
    Абстрагируясь от жюри вышеупомянутого конкурса и от их прав и обязанностей, по-моему мнению Ваше стихотворение не содержит конкретики, связанной с войной.
    Оно общефилософское по содержанию. А на таком конкурсе с названием “На войне, как на войне”, просто обязательно должны быть совершенно конкретные случаи из жизни, что-ли. То есть если бы назывался он, например “О войне…” – то тогда, да.

    P.S. Других произведений на конкурс не смотрел.

  2. leonid_raev

    Видите ли, Андрей (ну, какие обиды! Нормальный творческий разговор), все зависит не от заданной тематики, а от представления пишущего и оценивающего о самом предмете поэзии. Ну, если ее воспринимать как зарифмованные и ритмизированные впечатления, информацию, эпизоды биографии, то вы, безусловно, правы…

  3. eduard_karash

    Леонид, дорогой, неужели вы думаете, что смена названия изменит качество стихов? НЕТ, только названия – к худшему. Почему бы не назвать “Вкус цвета?” По крайней мере, оригинально.
    Не удивляйтесь моему тону – я крайне негативно отношусь к фактам подобных подмен, ради того, чтобы похерить критические замечания, которые, между прочим, могут пригодиться и другим авторам. Именно так, поскольку автор имеет возможность РЕДЕАКТИРОВАТЬ свои произведения от макушки до хвоста, не меняя ничего в переписке по данному произведению.
    С вашего позволения я продублирую здесь свой пост, поскольку основные претензии остаются в силе – косметика их не устранила.

    Здравствуйте, Леонид !
    Познакомился с вашим письмом на “Круглом столе” и зашёл сюда, к стихам – предмету ваших претензий к Злате, чтобы составить и высказать своё мнение, возможно, компромиссное, дабы утихомирить двух уважаемых людей – талантливых авторов.
    В последнее время вы, Леонид, чаще, чем следовало бы, говорите о своём возможном уходе, вот теперь – о снятии стихов с конкурса, в ответ слышатся (видятся) увещевания коллег, просьбы подумать, не торопиться, в общем, весь набор слезливых сентиментов, подобающих случаю. Неужели вам это по душе?
    Мне лично будет жаль, если Портал потеряет хорошего автора, доброжелательного критика, умудрённого жизненным опытом человека. Но если вы действительно соберётесь уйти, сделайте это по-английски- не прощаясь и не хлопая дверью, по-мужски.
    О стихотворении. Мне нравится ваш подход и умение изобразить явление отдельными яркими мазками. Но стихи должны быть, во всех случаях, грамотными и логичными. Нельзя использовать не к месту малознакомые или незнакомые слова. Имею в виду слово «АЛЛИЛУИЯ», начиная с его написания и кончая смыслом.
    Аллилуия (Откр. 19:1) – Еврейское слово Гиллел, означающее “хвалите Бога”. Это слово было общим восклицанием радости и хвалы в Еврейском богослужении; оно начинает и заключает собою некоторые из псалмов. (Библейская энциклопедия)
    То есть, 2-я строфа ст/тв-я звучит так:
    Что люблю и о чем молю я:
    Детский хохот и плеск волны,
    Соль рассветного поцелуя
    Перемешаны – СЛАВА БОГУ! (??????)
    С ощущеньем Большой Войны…
    И, кстати, почему-то эта строфа, в отличие от четырёх других – пятистрочная.
    То же и слово «КАПИЩЕ»
    КАПИЩЕ – ср. (капость? сареllа?) идолище, языческий храм, жрище, поганище, кумирня; бурханище, монгольский храм; пагода, индийский: вообще, божница идолопоклонников.
    (Толковый словарь В. Даля),
    т.е. из перечисленного вами лишь пагоду можно отнести к капищам, в отношении остальных религий ваша «красивость» оскорбительна.
    Вызывает сомнения и логика заключительного катрена.
    Шалый шепот да шорох кровли,
    Пальцев грешная новизна…
    Перемешан со вкусом крови
    Запах счастья. И цвет вина.
    Если я не ошибаюсь, то это попытка завершить ст/тв. мазком лёгкой эротики. Но почему «шалый шепот» должен сопровождаться «шорохом кровли»? Разве стихи относятся лишь к деревенской избушке с требующей ремонта кровлей?
    И для кого НОВИЗНА (грешная) пальцев? Разве что для третьеклассниц… Но не о них же речь.
    И, наконец, в заключительных строках утверждается, что вкус присущ не только запаху (да, говорят иногда «как вкусно пахнет»), но и цвету, хотя я никогда не слышал выражения «какой вкусный цвет…

    И несколько слов о том, что вас обидело в реплике Златы Раповой.
    Не вдаваясь в детали наших с ней отношений, скажу лишь, что мы «то дерёмся, то милуемся» (не помню, в какой мы сейчас стадии), т.е. нормальные отношения принципиальных и «голосистых» коллег, но в данном случае вы должны согласиться, что у вас заявленная поначалу «Большая война» превратилась в слабый фон, а сгоревшие «капища» – это даже не признак всеобщей войны, где гибнут ЛЮДИ, сравниваются с землёй города и посёлки, рушатся торговые центры, а массы народа живут в постоянном страхе за жизнь.
    На мой взгляд, недостаёт нескольких строк о сути войны, наподобие таких, например:
    “Камикадзе” в толпе, в трамваях,
    В Хайфе бомбы, в огне Ливан…
    Сотни тысяч в дороге к раю,
    И лишь память о них жива…

    Вы, конечно, можете снять своё произведение с конкурса, но не стоит, ей-Богу, делать это в виде демарша, обиды на замечания коллег, в частности, Златы, а просто убрать, как неудачное (бывает, к сожалению, у каждого), и заявить более удачное.
    Желаю вам, всего самого доброго, успехов и удач на всех направлениях вашей жизни и творчества, АЛЛИЛУИЯ!!!
    Э.К.
    Леонид, по-моему, вашему ответу самое место здесь, а не в моей готевой книге.

  4. leonid_raev

    Уважаемый Эдуард! Отвечу вам здесь, в более подобающем месте, парочкой риторических вопросов (на которые, как известно, по определению ответы не обязательны). Откуда у вас идея фикс по поводу моих обид и демаршей? Кажется, я ясно писал, что имею не личный интерес, а вижу проблему, связанную с определением тематических рамок. Почему демаршем надо считать снятие стиха с конкурса, о котором председатель жюри в очень лестной для автора форме сказал, что он не подходит для конкуса по вполне конкретной причине? С причиной автор может быть не согласен, но вполне резонно – подчиниться. На сей раз, не исключаю, можете обидиться вы (и зря!), но последний риторический вопрос прозвучит так. У меня нет особых амбиций по поводу собственных опусов, но почему я должен в унисон с вами считать один из них неудачным после очень высокой оцеки его критиком (он же Председатель), мнение и профессионализм которого ценю выше,чем ваши. Удачи. Л.Р.

  5. leonid_raev

    Выпустил. По поводу “подмен”. Вы априори записали меня в мелкого махинатора. У меня правило: после окончания конкурсов убираю произведения со всей “инфраструктурой” – счетчиками читателей и прочей мишурой, в том числе отзывами и рецензиями, а они в основном положительные, а бывают и восторженные. Понимаю, для кого-то это важно и является даже смыслом жизни, у меня иначе. Возможно, неправ, но больше дорожу рецензиями, интервью, материалами о себе в “бумаге”, на радио и телевидении. Название стихотворения изменил только потому, что после редактирования исчезла строчка, вынесенная первоначально в заголовок. Подозреваю, что после “подмены” исчезла также оценка стиха, данная Златой, что гораздо важнее для меня, сами понимаете, чем ваш отклик. Хотя уважаю его тоже и, как писал уже, он оказался мне полезен, за что благодарю еще раз. Л.

  6. andrey_kulbeykin

    Все-таки обидились, печально…
    Позволю себе Вам возразить. Конкурсное произведение должно именно определяться тематикой конкурса (хорошо бы устроителям кроме названия еще и конкретизировать внутренние рамки для приема произведений на конкурс во избежание недоразумений), то есть сначала – заявелнная тема, а потом произведение автора, написанное на эту тему, как понимает ее автор.

    Печально, что Вы решили меня повозить лицом по грязи, утверждая, что я не умею вопринимать поэззию. Возможно, что это кстати правда.

    Смешно другое, Вы выставили свои претензии к организаторам конкурса на всеобщее обозрение, видимо чтобы получить подтверждение собственной правоты (иначе зачем столько сарказма в том посте?), а когда Вы получаете подтверждение правоты мнения организаторов, то начинаете вести себя не спортивно, уходя с предмета обсуждения самого стихотворения, на предмет обсуждения личности написавшего отрицательный комментарий (типа того – ничего не понимаешь и не лезь не в свое дело!).

    P.S. Ну если Председатель (кто такой?) уже оценил высоко Ваше стихотворение, то стоит ли вообще кого-либо слушать? (ведь мнение и профессионализм его неизмеримо выше любых других мнений и профессионализмов. ..)

  7. leonid_raev

    Да, не обиделся, чепуха какая! И по грязи никого лицом возить у меня желания не было. Просто с мужчинами разговариваю иначе, чем с девицами. Андрей, вы или новичок на сайте и не знаете истории вопроса, или пропустили неоднократные конфликты по поводу отклонений произведений из-за их несоответствия (на взгляд жюри) тематике конкурса. Тема в литературе, а особенно в поэзии, штука весьма условная и зыбкая. Я не раз выступал в связи с этим на сайте, предлагая отменить тематические конкурсы, а ввести вместо них жанровые. Вынес же на всеобщее обозрение, потому что считаю этот вопрос проблемным, а не личным. В личном же аспекте мне глубоко наплевать, буду я участвовать в одном из множества конкурсов или нет, и никогда я не стал бы выяснять отношения из-за своих частных дел. В этих играх участвую, потому что выставленные на конкус тексты некоторое число людей читают и даже высказываются о них время от времени. Причем, мнения меня интересуют все: отрицательные, положительные, профессиональные, любительские. И ваше, кстати, тоже, любое, заинтересовало бы больше, чем дискуссия непонятно о чем. Председатель – это председатель жюри конкурса, автор сообщения, приведенного мною в моем постинге. Она на самом деле профессиональный критик. Ваш сарказм, при отсутствии элементарной информации, имеет мало смысла. Успехов.

  8. andrey_kulbeykin

    Новичек, это легко определить по дате регистрации.
    Мой сарказм был вызван только Вашим ответом и ничем более, не имею привычки без причины нападать первым.

    Тема действительно закрыта.

    Стихотворение мне действительно не понравилось (впрочем мне вообще мало что нравится, так что мое мнение можете с чистой совестью не учитывать).

  9. volodya_morgan

    “Шалый шепот да шорох кровли,..” и дальше почти на всю строфу – замечательно-мастерская аллитерация!
    Вам удалось по-чеховски, за чашкой чая, рассказать о своем “ощущеньи Большой Войны”…
    Это большое поэтическое открытие и – новое откровение.
    Потому что и Война эта – совершенно новая. Какой еще не бывало.
    Спасибо: сильное и тематически верное стихотворение.

  10. zlata_rapova_

    Леонид! Изумительное стихотворение. Только я дала ему призовое место, а Вы его сняли, отреагировав на малозаметный ньюанс в “Гостевой”! Прочтите, пожалуйста, мой пост под обзором, где Вы мне написали! Очень зря, Леонид! За такие отличные стихи надо оброться, а не сдаваться.
    С уважением, Злата Рапова

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.