Неоконченый спор
Рассказ – сказка
Собрали как-то пенсионеры Аз и Буки весь Алфавит русского языка. Сели за стол, объявили о собрании. Пригласили В : « Ты ВЕди, так и ВедИ протокол. собрания о споре между Э и О.»
« Странно»,- подумали некоторые из присутствующих. — Э и О ведь не соседи». Но они ошибались. На самом деле этот спор имел веские причины. Звуки, которые обозначали эти буквы, на письме нередко соприкасаются, что и вызвало определённые трения между O и Э.
Решили послушать спорящих. Первой дали слово О.
— Я оскорблена и возмущена бесцеремонностью Э, — заявила она. -Я нахожусь в
Алфавите с первых дней его создания, когда известной вам Э еще не было и в помине.
— Неправда,- попыталась было возражать Э.
Но Аз строго прервала ее:
— Вам еще слова никто не давал.
— Так вот, — продолжила О. – Не успев освоиться после реформы Петра I, по которой Э
была внедрена в Алфавит, она сразу же стала претендовать на занимаемую мной террито-
рию, хотя не имела на это никакого права. Делает она это с помощью подставной фаль-
шивой Ё.
— О-о-о! — Опять не утерпела Э, но под строгим взглядом председательствующей тотчас
прикусила язык.
— Да, я О, ну и что? А рядом со мной П, Н , чуть подальше — М , Р, но ты тут причем?
Ведь что же получается, -обратилась она уже к залу.- Сейчас Э подбирается все ближе и в
последнее время меня уже из некоторых извечно моих слов «Шопот», « Жолоб», «Жолудь»,
вытеснили . Если так пойдет и дальше, то у м еня скоро отберут и «Жор», и «Шоры», и
« Жом». А там , глядишь, и вообще оставят без куска хлеба..
Внимательно слушавшая А з предложила:
— Коллеги, все-таки может вы помиритесь? Нас, гласных, не так уж много в Алфавите-
всего-то 10 из 33- х , где учтены даже безголосые Ер и Ерь .
Но тут поднялась Ер, в просторечии Твердый знак.
— Не бередите наши раны! — Возмутилась она.- Мы не виноваты, что нас лишили права
голоса.Не забывайте о наших прошлых заслугах. Я, например, многие годы представляла.
на письме звук родственный современному О . Так же как и Ерь представляла
мягкое почти современное Е. Как видите мы имеем тоже близкое отношение к се-
годняшнему разговору.
— Ну, не будем вспоминать глубокую старину,- вмешались примирительно молчаливые
Буки.- Таково решение Русского Языка.А его мнение всегда окончательное. Все мы много
потеряли за прошедшие столетия. Ведь какие были у всех нас красивые и звучные имена !
Вспомните- АЗ, Жизнь, Како, Добро. А теперь -А, Бэ, Жэ, Мэ. Ха! А наши потери? Где
Фита, Малый юс, Ять, Ижица.Где изящная, стройная І ? Известно, что перестройка в любом
деле с потерями не считается..
— Я не согласна с вами,- воспротивилась получившая разрешение Э.- Вспоминать придется.
Как уже говорила Ер, я существовала вместе с О тоже в глубокую старину но в разных
начертаниях , например, Юс малый, Є и известном всем Ерь . Спросите об этом нашу
гостью Фонетику.
Она также подтвердит, что мы с О по звукам тесные соседки. Поэтому так трудно раз-
делить нам наши территории. Есть у нас, например, родственная мнебуква Е, которая в
известных условиях обозначает как мои так и О интересы.Например , после мягких согласных и
твердых шипящих.Послушайте только : — « Мел» и «Мёд», «Жесть» и «Жёлтый». Или при
замене сочетаний ЙЭ и ЙО в начале слов.Вот «ёж», а вот «еда». А также в средине слов
после гласных — « Поехали» , « Заём». Можно привести и другие доказательства нашей
близости. Но думаю этого достаточно.
— Да, это всё так.-Подтвердила и Фонетика.
— А насчёт Ё я только скажу,-продолжила Э.- Что в ней господствующий Язык заинтересо-
ван не меньше, чем и в некоторых других буквах. Есть, правда , похожие с Ё звуки особе-
но в словах-переселенцах с иных языков , например, « батальон», « район» и других. Но с
зтим пусть сама О разбирается..
-Позвольте,- поднялась в Алфавите молчавшая доселе Ё — Да , на меня не такой спрос как ,
например, на О, но я протестую против пренебрежительного отношениея с её стороны. Я не
какая-то подставная самозванка, как изволила выразиться коллега О. Я заняла выделенное
мне место около двухсот лет назад по предложению учёного и писателя Н.А. Карамзина, за-
менив ныне забытое сочетание ІО с соединительной дужкой над ними. Если О это
забыла, то я напоминаю ей. А насчёт того , что я после шипящих занимаю её место,
так это решение господина Языка , поддержанного Советом Лингвистов. Я допускаю, что
здесь, возможно, не в полной мере было всегда учтено мнение госпожи Фонетики. Но я
здесь ни причём..
— Вот , вот, — обрадовалась О. — Какой-то один человек, пусть даже весьма учёный, тебя
придумал а другие должны из-за этого страдать. Недаром ты так трудно внедрялась в
письменность , особенно в словах после шипящих. Тебя то внедряли, то убирали. Давно
ли писали «Чорный», «Жолтый», « Шопот», в которых было моё место в каждом из них?
А теперь вот ты их тоже оккупировала.
— Давайте обойдёмся без резких выражений,- попросила Аз и объявила:
— Так что же мы решим.? На мой взгляд есть два пути.
Первый- Пригласить Великого Миротворца Консенсуса.
И второй –Оставить пока всё как есть, передав полномочия Русскому языку, чтобы он,
проследил за ходом событий и, учитывая мнение Народа, Г-жи Фонетики, Орфографии
Морфологии и других заинтересованных лиц и инстанций, не слишком поспешно принял
решение.Какие будут мнения ?
— Позвольте?- Поднялась застенчивая Ж.- Я против всяких иностранных советчиков. К чему
приводит их деятельность мы все знаем. Между прочим , уже сейчас ходят слухи о готовя —
щемся внедрении вместо нас Латинницы. Ее покровители не станут считаться ни с осо-
бенностями Господина Русского Языка, ни с нашим менталитетом и сделают это, как
говорят в братской Украине, « швыдко». А тогда многим из наших звуков придётся ой как
не сладко. Например мы, шипящие , будем на бумаге изображаться двумя-тремя знаками и
то это будет приблизительное отображение.
— В-а-а-у! — Раздалось из толпы..
— Кто там мучает кота?.- Возмутилась председатель. — Пожалейте животное!
Нависла неловкая тишина. Большинство присутствующих , кроме дремуче устарелых чле-
нов самозванного президиума, понимало, что это не кот, а иноземный гость , обозначающий
то ли ужас, то ли восхищение и трудно передаваемый звуками русского языка.. Но он
упорно внедряется в лексикон вместо типичн о русских восклицаний с их неистощимыми
возможностям оттенков произношения.
После этой непредвиденной короткой заминки состоялось голосование.
Со значительным перевесом приняли второе предложение. Пока.
Собранию был представлен документ по начертанию упомятых «потерянных» букв :
ФИТА, МАЛЫЙ ЮС, ЯТЬ, И ЖИЦА, И Ө, ө , Ѣ ѣ, Ѵ ѵ, І
Неоконченый спор
Рассказ – сказка
Собрали как-то пенсионеры Аз и Буки весь Алфавит русского языка. Сели за стол, объявили о собрании. Пригласили В : « Ты ВЕди, так и ВедИ протокол. собрания о споре между Э и О.»
« Странно»,- подумали некоторые из присутствующих. — Э и О ведь не соседи». Но они ошибались. На самом деле этот спор имел веские причины. Звуки, которые обозначали эти буквы, на письме нередко соприкасаются, что и вызвало определённые трения между O и Э.
Решили послушать спорящих. Первой дали слово О.
— Я оскорблена и возмущена бесцеремонностью Э, — заявила она. -Я нахожусь в
Алфавите с первых дней его создания, когда известной вам Э еще не было и в помине.
— Неправда,- попыталась было возражать Э.
Но Аз строго прервала ее:
— Вам еще слова никто не давал.
— Так вот, — продолжила О. – Не успев освоиться после реформы Петра I, по которой Э
была внедрена в Алфавит, она сразу же стала претендовать на занимаемую мной террито-
рию, хотя не имела на это никакого права. Делает она это с помощью подставной фаль-
шивой Ё.
— О-о-о! — Опять не утерпела Э, но под строгим взглядом председательствующей тотчас
прикусила язык.
— Да, я О, ну и что? А рядом со мной П, Н , чуть подальше — М , Р, но ты тут причем?
Ведь что же получается, -обратилась она уже к залу.- Сейчас Э подбирается все ближе и в
последнее время меня уже из некоторых извечно моих слов «Шопот», « Жолоб», «Жолудь»,
вытеснили . Если так пойдет и дальше, то у м еня скоро отберут и «Жор», и «Шоры», и
« Жом». А там , глядишь, и вообще оставят без куска хлеба..
Внимательно слушавшая А з предложила:
— Коллеги, все-таки может вы помиритесь? Нас, гласных, не так уж много в Алфавите-
всего-то 10 из 33- х , где учтены даже безголосые Ер и Ерь .
Но тут поднялась Ер, в просторечии Твердый знак.
— Не бередите наши раны! — Возмутилась она.- Мы не виноваты, что нас лишили права
голоса.Не забывайте о наших прошлых заслугах. Я, например, многие годы представляла.
на письме звук родственный современному О . Так же как и Ерь представляла
мягкое почти современное Е. Как видите мы имеем тоже близкое отношение к се-
годняшнему разговору.
— Ну, не будем вспоминать глубокую старину,- вмешались примирительно молчаливые
Буки.- Таково решение Русского Языка.А его мнение всегда окончательное. Все мы много
потеряли за прошедшие столетия. Ведь какие были у всех нас красивые и звучные имена !
Вспомните- АЗ, Жизнь, Како, Добро. А теперь -А, Бэ, Жэ, Мэ. Ха! А наши потери? Где
Фита, Малый юс, Ять, Ижица.Где изящная, стройная І ? Известно, что перестройка в любом
деле с потерями не считается..
— Я не согласна с вами,- воспротивилась получившая разрешение Э.- Вспоминать придется.
Как уже говорила Ер, я существовала вместе с О тоже в глубокую старину но в разных
начертаниях , например, Юс малый, Є и известном всем Ерь . Спросите об этом нашу
гостью Фонетику.
Она также подтвердит, что мы с О по звукам тесные соседки. Поэтому так трудно раз-
делить нам наши территории. Есть у нас, например, родственная мнебуква Е, которая в
известных условиях обозначает как мои так и О интересы.Например , после мягких согласных и
твердых шипящих.Послушайте только : — « Мел» и «Мёд», «Жесть» и «Жёлтый». Или при
замене сочетаний ЙЭ и ЙО в начале слов.Вот «ёж», а вот «еда». А также в средине слов
после гласных — « Поехали» , « Заём». Можно привести и другие доказательства нашей
близости. Но думаю этого достаточно.
— Да, это всё так.-Подтвердила и Фонетика.
— А насчёт Ё я только скажу,-продолжила Э.- Что в ней господствующий Язык заинтересо-
ван не меньше, чем и в некоторых других буквах. Есть, правда , похожие с Ё звуки особе-
но в словах-переселенцах с иных языков , например, « батальон», « район» и других. Но с
зтим пусть сама О разбирается..
-Позвольте,- поднялась в Алфавите молчавшая доселе Ё — Да , на меня не такой спрос как ,
например, на О, но я протестую против пренебрежительного отношениея с её стороны. Я не
какая-то подставная самозванка, как изволила выразиться коллега О. Я заняла выделенное
мне место около двухсот лет назад по предложению учёного и писателя Н.А. Карамзина, за-
менив ныне забытое сочетание ІО с соединительной дужкой над ними. Если О это
забыла, то я напоминаю ей. А насчёт того , что я после шипящих занимаю её место,
так это решение господина Языка , поддержанного Советом Лингвистов. Я допускаю, что
здесь, возможно, не в полной мере было всегда учтено мнение госпожи Фонетики. Но я
здесь ни причём..
— Вот , вот, — обрадовалась О. — Какой-то один человек, пусть даже весьма учёный, тебя
придумал а другие должны из-за этого страдать. Недаром ты так трудно внедрялась в
письменность , особенно в словах после шипящих. Тебя то внедряли, то убирали. Давно
ли писали «Чорный», «Жолтый», « Шопот», в которых было моё место в каждом из них?
А теперь вот ты их тоже оккупировала.
— Давайте обойдёмся без резких выражений,- попросила Аз и объявила:
— Так что же мы решим.? На мой взгляд есть два пути.
Первый- Пригласить Великого Миротворца Консенсуса.
И второй –Оставить пока всё как есть, передав полномочия Русскому языку, чтобы он,
проследил за ходом событий и, учитывая мнение Народа, Г-жи Фонетики, Орфографии
Морфологии и других заинтересованных лиц и инстанций, не слишком поспешно принял
решение.Какие будут мнения ?
— Позвольте?- Поднялась застенчивая Ж.- Я против всяких иностранных советчиков. К чему
приводит их деятельность мы все знаем. Между прочим , уже сейчас ходят слухи о готовя —
щемся внедрении вместо нас Латинницы. Ее покровители не станут считаться ни с осо-
бенностями Господина Русского Языка, ни с нашим менталитетом и сделают это, как
говорят в братской Украине, « швыдко». А тогда многим из наших звуков придётся ой как
не сладко. Например мы, шипящие , будем на бумаге изображаться двумя-тремя знаками и
то это будет приблизительное отображение.
— В-а-а-у! — Раздалось из толпы..
— Кто там мучает кота?.- Возмутилась председатель. — Пожалейте животное!
Нависла неловкая тишина. Большинство присутствующих , кроме дремуче устарелых чле-
нов самозванного президиума, понимало, что это не кот, а иноземный гость , обозначающий
то ли ужас, то ли восхищение и трудно передаваемый звуками русского языка.. Но он
упорно внедряется в лексикон вместо типичн о русских восклицаний с их неистощимыми
возможностям оттенков произношения.
После этой непредвиденной короткой заминки состоялось голосование.
Со значительным перевесом приняли второе предложение. Пока.
Собранию был представлен документ по начертанию упомятых «потерянных» букв :
ФИТА, МАЛЫЙ ЮС, ЯТЬ, И ЖИЦА, И Ө, ө , Ѣ ѣ, Ѵ ѵ, І
Неоконченый спор
Рассказ – сказка
Собрали как-то пенсионеры Аз и Буки весь Алфавит русского языка. Сели за стол, объявили о собрании. Пригласили В : « Ты ВЕди, так и ВедИ протокол. собрания о споре между Э и О.»
« Странно»,- подумали некоторые из присутствующих. — Э и О ведь не соседи». Но они ошибались. На самом деле этот спор имел веские причины. Звуки, которые обозначали эти буквы, на письме нередко соприкасаются, что и вызвало определённые трения между O и Э.
Решили послушать спорящих. Первой дали слово О.
— Я оскорблена и возмущена бесцеремонностью Э, — заявила она. -Я нахожусь в
Алфавите с первых дней его создания, когда известной вам Э еще не было и в помине.
— Неправда,- попыталась было возражать Э.
Но Аз строго прервала ее:
— Вам еще слова никто не давал.
— Так вот, — продолжила О. – Не успев освоиться после реформы Петра I, по которой Э
была внедрена в Алфавит, она сразу же стала претендовать на занимаемую мной террито-
рию, хотя не имела на это никакого права. Делает она это с помощью подставной фаль-
шивой Ё.
— О-о-о! — Опять не утерпела Э, но под строгим взглядом председательствующей тотчас
прикусила язык.
— Да, я О, ну и что? А рядом со мной П, Н , чуть подальше — М , Р, но ты тут причем?
Ведь что же получается, -обратилась она уже к залу.- Сейчас Э подбирается все ближе и в
последнее время меня уже из некоторых извечно моих слов «Шопот», « Жолоб», «Жолудь»,
вытеснили . Если так пойдет и дальше, то у м еня скоро отберут и «Жор», и «Шоры», и
« Жом». А там , глядишь, и вообще оставят без куска хлеба..
Внимательно слушавшая А з предложила:
— Коллеги, все-таки может вы помиритесь? Нас, гласных, не так уж много в Алфавите-
всего-то 10 из 33- х , где учтены даже безголосые Ер и Ерь .
Но тут поднялась Ер, в просторечии Твердый знак.
— Не бередите наши раны! — Возмутилась она.- Мы не виноваты, что нас лишили права
голоса.Не забывайте о наших прошлых заслугах. Я, например, многие годы представляла.
на письме звук родственный современному О . Так же как и Ерь представляла
мягкое почти современное Е. Как видите мы имеем тоже близкое отношение к се-
годняшнему разговору.
— Ну, не будем вспоминать глубокую старину,- вмешались примирительно молчаливые
Буки.- Таково решение Русского Языка.А его мнение всегда окончательное. Все мы много
потеряли за прошедшие столетия. Ведь какие были у всех нас красивые и звучные имена !
Вспомните- АЗ, Жизнь, Како, Добро. А теперь -А, Бэ, Жэ, Мэ. Ха! А наши потери? Где
Фита, Малый юс, Ять, Ижица.Где изящная, стройная І ? Известно, что перестройка в любом
деле с потерями не считается..
— Я не согласна с вами,- воспротивилась получившая разрешение Э.- Вспоминать придется.
Как уже говорила Ер, я существовала вместе с О тоже в глубокую старину но в разных
начертаниях , например, Юс малый, Є и известном всем Ерь . Спросите об этом нашу
гостью Фонетику.
Она также подтвердит, что мы с О по звукам тесные соседки. Поэтому так трудно раз-
делить нам наши территории. Есть у нас, например, родственная мнебуква Е, которая в
известных условиях обозначает как мои так и О интересы.Например , после мягких согласных и
твердых шипящих.Послушайте только : — « Мел» и «Мёд», «Жесть» и «Жёлтый». Или при
замене сочетаний ЙЭ и ЙО в начале слов.Вот «ёж», а вот «еда». А также в средине слов
после гласных — « Поехали» , « Заём». Можно привести и другие доказательства нашей
близости. Но думаю этого достаточно.
— Да, это всё так.-Подтвердила и Фонетика.
— А насчёт Ё я только скажу,-продолжила Э.- Что в ней господствующий Язык заинтересо-
ван не меньше, чем и в некоторых других буквах. Есть, правда , похожие с Ё звуки особе-
но в словах-переселенцах с иных языков , например, « батальон», « район» и других. Но с
зтим пусть сама О разбирается..
-Позвольте,- поднялась в Алфавите молчавшая доселе Ё — Да , на меня не такой спрос как ,
например, на О, но я протестую против пренебрежительного отношениея с её стороны. Я не
какая-то подставная самозванка, как изволила выразиться коллега О. Я заняла выделенное
мне место около двухсот лет назад по предложению учёного и писателя Н.А. Карамзина, за-
менив ныне забытое сочетание ІО с соединительной дужкой над ними. Если О это
забыла, то я напоминаю ей. А насчёт того , что я после шипящих занимаю её место,
так это решение господина Языка , поддержанного Советом Лингвистов. Я допускаю, что
здесь, возможно, не в полной мере было всегда учтено мнение госпожи Фонетики. Но я
здесь ни причём..
— Вот , вот, — обрадовалась О. — Какой-то один человек, пусть даже весьма учёный, тебя
придумал а другие должны из-за этого страдать. Недаром ты так трудно внедрялась в
письменность , особенно в словах после шипящих. Тебя то внедряли, то убирали. Давно
ли писали «Чорный», «Жолтый», « Шопот», в которых было моё место в каждом из них?
А теперь вот ты их тоже оккупировала.
— Давайте обойдёмся без резких выражений,- попросила Аз и объявила:
— Так что же мы решим.? На мой взгляд есть два пути.
Первый- Пригласить Великого Миротворца Консенсуса.
И второй –Оставить пока всё как есть, передав полномочия Русскому языку, чтобы он,
проследил за ходом событий и, учитывая мнение Народа, Г-жи Фонетики, Орфографии
Морфологии и других заинтересованных лиц и инстанций, не слишком поспешно принял
решение.Какие будут мнения ?
— Позвольте?- Поднялась застенчивая Ж.- Я против всяких иностранных советчиков. К чему
приводит их деятельность мы все знаем. Между прочим , уже сейчас ходят слухи о готовя —
щемся внедрении вместо нас Латинницы. Ее покровители не станут считаться ни с осо-
бенностями Господина Русского Языка, ни с нашим менталитетом и сделают это, как
говорят в братской Украине, « швыдко». А тогда многим из наших звуков придётся ой как
не сладко. Например мы, шипящие , будем на бумаге изображаться двумя-тремя знаками и
то это будет приблизительное отображение.
— В-а-а-у! — Раздалось из толпы..
— Кто там мучает кота?.- Возмутилась председатель. — Пожалейте животное!
Нависла неловкая тишина. Большинство присутствующих , кроме дремуче устарелых чле-
нов самозванного президиума, понимало, что это не кот, а иноземный гость , обозначающий
то ли ужас, то ли восхищение и трудно передаваемый звуками русского языка.. Но он
упорно внедряется в лексикон вместо типичн о русских восклицаний с их неистощимыми
возможностям оттенков произношения.
После этой непредвиденной короткой заминки состоялось голосование.
Со значительным перевесом приняли второе предложение. Пока.
Собранию был представлен документ по начертанию упомятых «потерянных» букв :
ФИТА, МАЛЫЙ ЮС, ЯТЬ, И ЖИЦА, I