Ведь бывает же! («Полу-…» Всеволод Круж)


Ведь бывает же! («Полу-…» Всеволод Круж)

http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=38869&pid=45

***

Ведь бывает же – заносят ноги! —
полустанок, полуголый лес…
Заблудился я на полдороги —
это точно, водит полубес.

Замер сердца стук на полуслове,
лишь в полукустах раздался треск, —
(тут заботаешь на полумове,
оглашая криками окрест. —

Полувзгляд застыл на полутеле:
и откуда только принесло?! –
полубаба-полмужик — всамделе! —
полурвань… в руках полувесло…

Стёрты полуноги – полулапы,
полукоготь разорвал носок…
Полукедом или полутапком
я от страха тяпнул о песок.

…Полуобморок – полусознанье…

Но… очнулся – это ж полусон!
…Хорошо, что на своём на диване,
дома мне полуприснился он!

0 комментариев

Добавить комментарий

Ведь бывает же! («Полу-…» Всеволод Круж)

http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=38869&pid=45

***

Ведь бывает же – заносят ноги! —
полустанок, полуголый лес…
Заблудился я на полдороги —
это точно, водит полубес.

Замер сердца стук на полуслове,
лишь в полукустах раздался треск, —
(тут заботаешь на полумове,
оглашая криками окрест. —

Полувзгляд застыл на полутеле:
и откуда только принесло?! –
полубаба-полмужик — всамделе! —
полурвань… в руках полувесло…

Стёрты полуноги – полулапы,
полукоготь разорвал носок…
Полукедом или полутапком
я от страха тяпнул о песок.

…Полуобморок – полусознанье…

Но… очнулся – это ж полусон!
…Хорошо, что на своём на диване,
дома мне полуприснился он!

0 комментариев

  1. vsevolod_kruj

    Совершенно зря боялись, Susanna! Вполне достойно. Мне, в целом, понравилось.

    Замечания есть, но незначительные — по стилистике, не по существу.

    «Заблудился где-то в полдороги» — правильнее «на полдороге». Исправить легко: «Заблудился я на полдороге».

    «Запнул в полупесок» — не очень хорошо. Может, лучше — «зарыл», «загнал»? Или «Рассердившись, пнул в полупесок»?
    «Осердясь» — тоже не совсем точно. Осерчав? Рассердясь?

    «Стерты полуноги-полулапы» — когда я прочитал эту строчку, невольно подумал, что это про героя этой истории. Но это же не так — это четверостишье ведь относится к повстречавшемуся полубесу, я правильно понял? Поэтому надо как-то это акцентировать, чтобы не было разночтений. Предыдущая строка заканчивается «…водит полубес». Подхватите это: «Вот он — полуноги-полулапы» и т.д.

    Опечатку «поуобморок» исправьте, пожалуйста.

    «Полутужил» в конце тоже не понравилось. Мне показалось — наТУЖная рифма. Попробуйте от нее уйти, скажем, «полулжи» тоже нормально зарифмуется, но оставляет больше простора для фантазии. Или что-то еще…

    Вы говорите, что это — первые пробы. Можно с уверенностью сказать — получилось! Хорошая ассоциация. Приятно, что нет злобы, издевательства по отношению к пародируемому автору. Продолжайте в том же духе. А что касается погрешностей, то они мелкие, не огорчайтесь. Будьте внимательны к словам, к формулировкам…
    Скоро начнется III этап конкурса «Вся королевская рать» (ВКР), там есть номинация «Эпиграммы, пародии, басни». Заходите со своими работами, посмотрим, как Вы будете смотреться на фоне других. Но предупреждаю — в пародиях конкуренция очень высокая.

    Творческих удач!

Добавить комментарий