[i]Константину Мозгалову,
ушедшему поэту[/i]
Слово за́ слово – и прожита целая жизнь,
словно вырублен-вычитан лес корабельных сосен,
что мирили небо и землю из осени в осень.
Слово за́ слово – и прожита целая жизнь…
Сердце за́ сердце – и тянет… и тянет тоской.
На таком сквозняке так легко потерять равновесье
непослушного тела, кормящего выси и веси.
Сердце за́ сердце – и тянет… и тянет тоской…
Было ль, не было – кто вспомнит, а вспомнив, простит
скоморошью судьбу в обрамлении дикого терна?..
Он ушел в воскресенье – незримо, вербально и вербно.
Было ль, не было – кто вспомнит, а вспомнив, простит?..
Все так, но, может быть, финальную рефренную строку «Было ль, не было – кто вспомнит, а вспомнив, простит» все-таки сделать соразмерной стихотворению, например: «Было ль, не было – вспомнит ли кто и простит…»
любящая Ваши стихи
ЗС
Светлана, большое спасибо вам за отклик.
Что касается вашего предложения изменить строку, то ваш вариант, конечно, возможен. Но, как мне кажется, все-таки не в рамках этого стихотворения. Иначе в этой строке пропадет цезура, та интонационная пауза, которую я ввел сознательно в общий ритмический рисунок стиха. Именно наличие этих самых цезур в 1, 4, 5, 8, 9 и 12 строках и привносят в стих особую ритмическую интонацию.
Еще раз спасибо за отклик.
С уважением,
Андрей
Честно говоря, не поняла, куда при этом девается цезура. А вот сбивка ритма остается. У Вас в этой стоке — другой размер. Посчитайте.
Или это песня?
Ваща ЗС
по-моему, к цезуре изменение не имеет отношения. А вот с размером в этой пресловутой строке у Вас непорядок: слово «кто» читается ударным и все тут. Спотык выходит.
Или это у Вас песня?