Кот фараона

Один молодой архитектор
Вместо работы с проектом
Ходил по толкучкам – базарам
Купить по дешевле и в придачу взять даром
И мечтал найти вещь самого фараона
Там-Здесь-Тутанхамона

Вот как-то раз он видит у двери старьевщицкой лавки
Пьет кот молоко, несмотря на базарную давку
Из блюда серебрянного, ах что ты!
Орнамент египетский, старинной работы
Как кот самого фараона
Там-Здесь-Тутанхамона

“Вот это удача, вот это находка
Мне не нужна будет больше никакая работка
Я сам буду пить из этого блюда, дело такое
Попью и продам – оно дорогое
Наверняка самого фараона
Там-Здесь-Тутанхамона”

“Это дело проверну я быстро и ловко
У меня ведь есть опыт в таких делах и сноровка
Я покупал много всяких товаров
Брал подешевле, и в придачу за даром
Моя будет вещь, а была фараона
Как его – Там-Здесь-Тутанхамонa

Заходит в лавку он как султан
“Эй хозяин или кто ещё там
Даю я валютную трёшку
За вашу приблудшую кошку
Люблю котов я как во времена фараона
Там-Здесь-Тутанхамона

Ему отвечает старьевщик лукаво
Ты парень гляжу я есть шибко бравый
Я сам обожаю всяких котов
Давай триста баксов и будь весь готов
Забирай своего кота к фараонам
Там-Здесь-Тутанхамонам

Ну триста не триста, а двести по сто
Отдал архитектор и взял кота под пальто
Кот стал не медля кусаться – царапаться
Словно понял куда его угораздило вляпаться
Как будто его забирают из дворца самого фараона
Там-Здесь-Тутанхамона

“Слышь хозяин – тут незадача
Возьму я пожалуй ещё и в прндачу
Это ржавое блюдце у двери
Мне просто не из чего кормить этого зверя
И думает: “Сейчас станет моей вещь фараона
Там-Здесь-Тутанхамона”

Но хозяин сазал, что эта штамповка не продаёться
И тем паче за так не отдаётся
Пошёл архитектор лоб свой понуря
Понял он, что не его одного здесь так надули
Всё! Работать, трудиться – и никаких фараонов
Там-Здесь-Тутанхамонов

0 Comments

  1. simkin

    Тематика конкурса: литературно-художественные сценарные произведения (ПОЭЗИЯ, проза (монологи, диалоги), юморные высказывания и МИНИ-СЮЖЕТЫ –юмористические рассказы, повести, сказки)

  2. olga_urvantseva

    Мне кажется, что это творение вполне можно воспринимать как неназойливый абсурдистко-примитивистский стишок.
    Возникли у меня вопросы:
    Каким образом можно понурить лоб?
    Что стало с котом? Кстати, как архитектор сразу определил, что это кот, а не кошка? (По началу (может, это описка?) животное называется “ко” – сразу вспоминается: “Далеко, далеко на лугу посутся “ко”)
    По- моему читательскому мнению, что-то аля “тупей, еще тупее тупого”, несмотря на высшее образование одного из лирических героев стихотворения.
    Почему-то мне понравилось :))))
    С уважением,
    Ольга

  3. simkin

    Мерси конечно за найденую описку и в целом позитивную оценку…

    А теперь по сути критических замечаний:
    – кот-кошка, пёс-собака, конь-лошадь, в лоб-по лбу – в русском языке нет особых различий;
    – “лоб понуря” написано вместо банального “голову понуря”. По-моему достаточно очевидно;
    – фабула стиха абсолютно логична и ясна, без пораболы, и абсудной её уж никак не назовёшь.

    Кстати, абсурд не может быть примитивным поскольку требует высшей способности отказаться от примитивной логики. В то же время акцентирование и обсмеивание описок является “тупым” примитивом.

    Тем не менее надо отдать должное способности рецензента читать медленно по складам и его интуиции при оценке произведения без положительных доводов.

  4. olga_urvantseva

    “лоб понуря” написано вместо банального “голову понуря” – ну ежели так – то тогда, конечно, “фабула стиха абсолютно логична и ясна”
    Пишучи о примитивизме, я имела в виду течение в искусстве, а не недоразвитость.
    Да если без кураженья и надсмехания – то мне действительно понравилось Ваше стихотворение, может, я просто не смогла до Вас- автора доснести свои непередаваемые ощущения от оз-накомления с Вашим творением :)))))
    N.B.
    Сейчас есть еще одна описка :))))

  5. simkin

    Описки есть у всех: у меня и у Вас и у Пушкина. И если заметили, то надо и указать.
    Насчёт литературных стилей: есть общепринятая лексика – ну декаденство к примеру- её и надо применять. Это солидно.
    Употребление жаргона – “ежели” – считаю в данном случае не уместным – без повода.

  6. simkin

    P.S.
    Если Вы всё же хотите понять в чём притягательность “Кота”, то попробуйте не иронизировать над фабулой (она логична, но не проста), а серьезно разобрать её и Вы поймете в чём здесь “фокус”.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.