Снова весна.
И опять бездорожье
Заполонило поля и луга.
Избы смурны,
Отсырелы до дрожи,
Ветры по свету летят наугад.
Снег потемнел
Перед близкою смертью
И по глубоким оврагам залёг.
Снова тревожно
В оттаявшем сердце
И горизонт бесконечно далёк.
Эх, бездорожье,
Моё бездорожье,
Душу любовью опять полонит.
Но всё дороже душе и дороже
Страсти отцветшие,
Юности дни.
Москва
14 марта 2006 г.
Стих с настроением. Но хотелось бы больше метафоричности, какой-то неожиданности в образах. И фразы я бы отшлифовал получше. Вы пишете:
«Но всё дороже душе и дороже
Страсти отцветшие,
Юности дни.»
Первую фразу надо понимать так: «всё дороже и дороже душе страсти» — тогда всё внятно. Но у Вас второе «дороже» поставлено после «душе», и в результате оно как бы повисло в воздухе, относясь непонятно к чему. Вы недорабатываете фразы. Надо больше работать с собственными текстами.
В.Куземко.
Бездорожье одолеть не штука,
А вот как дорогу одолеть?!:)))))))))))))
Очевидно, всем русским (всем — нам) бездорожье больше по душе.
Дорогу одолеет, Настенька, идущий.
А вот как дурака на «К» одолеть?:-))))
Особенно такого, который идиотские советы даёт…
«Всё дороже и дороже дУше страсти….»
Вот «в дУше страсти…» было бы понятно, но «дУше»?
Может, господин Куземко, «работающй с текстами», имел в виду «дуче» Муссолини?
Тот да, итальяно страстным был…
Но ведь и в петле на столбе закончил дни свои и страсти.
Г-ну Куземко надо бы подумать об этом, метя все столбы и стихи поднятием ножки своей…:-)))
Целую лапку, ми амор.
Инок в миру Сергий.