Рецензия на стихотворение Наталии Алексеевны Малининой

Рецензия на стихотворение Н.А. Малининой «Не забыт, не заброшен»
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=63200&pid=91

Не забыт и не заброшен!
Ты такой же, как был, хороший!
И к тебе я лечу, как на крыльях,
Птицей Феникс, сказочной былью.
Нынче прошлое мы отпустим,
Отболело. Достаточно грусти.
Посмотри, как точно и метко
Отсекают засохшие ветки.
Вот и прошлое разом отсечь!
Так бинты бросают в печь,
И сжигается старая боль.
А любовь ушедшая – моль
На ковре твоей яркой судьбы,
Это ясно без ворожбы…

Первая строка стихотворения намеренно перекликается с популярным в народе словосочетанием: “Позабыт, позаброшен.”
Как себя чувствует исконно русский человек в особо тяжёлые периоды жизни? Именно так: “Позабыт, позаброшен.”
В русских народных песнях поётся:

“Позабыт я, позаброшен.
Снег могилку запорошил…”
/русская народная песня/

и вот так:

“Позабыт я, позаброшен.
Придавила тяжка ноша…”
/русская народная песня/

и так:

“Позабытый, позаброшенный,
Упаду в траву не кошену…”
/русская народная песня/

Автор, применив самые популярные слова, намекает: герой стихотворения чувствует себя настолько глубинно плохо, что дальше уже и быть не может.
Вникнем дальше в авторский текст:

Ты такой же, как был…

Делая особый упор на словосочетании: «как был» автор настаивает на том, что лирическая героиня знает его давно и возможно всегда любила его.

…Ты такой же, как был, Х О Р О Ш И Й…

Автор утверждает, что её лирическая героиня ВСЕГДА высоко ценила душевные и человеческие качества своего любимого. Чудовищная беда ничуть не испортила его.

Третья строчка:

…И к тебе я лечу, как на крыльях…

Она не идёт, не едет. Она именно ЛЕТИТ, словно у неё есть крылья.
Когда человек ощущает чувство полёта?
Когда он любит.
И летит она не пулей, как обычно летим мы спасать кого-то из беды.
Она ЛЕТИТ к нему именно потому, что очень любит его.

Она рада, что он есть на земле.

Пусть израненный.

Пусть нездоров в данную минуту.

Она счастлива, что и на этот раз Бог спас ему жизнь.
Она ЛЕТИТ, потому что к нему она летит всегда.

Как же она к нему летит?

…Птицей Феникс, сказочной былью…

Итак, она летит, словно птица, и не просто птица, какая-нибудь канарейка, малиновка или Жар-Птица. Здесь она говорит ни о красоте своей лирической героини, ни о её сладком голосе, которыми, наверняка, обладает любимая женщина лирического героя. Автор называет её Птицей Феникс. Здесь каждое слово прочувствовано. Автор этими словами утверждает, что и сама лирическая героиня претерпела в своей жизни то, что может с полным правом называться Птицей Феникс. Она – сильная женщина, которая сумеет преодолеть любые беды. Она – достойная спутница раненого воина.
Читаем дальше и узнаём, что летит она

… сказочной былью…

Прошу обратить внимание, не просто сказка перед нами, а именно сказочная быль. То есть то, что бывает. Как хорош этот эпитет! Быль сказочная!
То есть эта женщина исключительная, особенная. Она почти нереальная, а всё-таки она есть. Она среди нас. Мне видится картина такая:
Летит на крыльях любви едва окрепшая после ей одной ведомых невзгод потрясающая женщина, подруга, спутница, соратница.

…Ну а прошлое мы отпустим…

Значит, было что-то такое, с чем нужно расстаться. У каждого есть в сердце своя боль. У прошедших войну – горечь утраты друзей. Если это офицер, то его угнетает чувство вины за погибших подчинённых, за оставшихся калеками, чувство гнетущей ответственности перед их близкими и родными, а возможно, перед его глазами встают ужасы плена?

…Отболело…

Указывает на то, что было нестерпимо больно, но жизнь продолжается несмотря ни на что. Теперь уже пора начать сегодняшним днём. Рядом с ним любимая, хрупкая и в то же время очень сильная. Можно быть уже спокойным за душевное равновесие героя. Всё отболело, всё прошло, он исцеляется от прошлых утрат.

…Достаточно грусти…

Сыт он по горло бедами. Уже много бессонных ночей было. Много мыслей передумано. Пришло время всё это отпустить.

Дальнейшие строки стихотворения – жизненное кредо автора. Чтобы убедиться в этом достаточно беглого взгляда на те рецензии, которые пишет она сама другим людям. Как правило, она пытается помочь человеку и пишет (цитирую):
«…Уповай на Бога! Отстранись от беды. Наберись терпения…
Внуши себе, что это был всего лишь кошмарный сон, вот и всё. Трудно? Да! Но ведь мы же не сердимся на природу, что когда-то случился проливной дождь, и промочил нас до нитки. …
| Беда |…причинила тебя нестерпимую боль. … Уничтожь эту память. Так ветку, окольцованную кладкой вредителей, отсекают и сжигают в печи, так и ты, …, отсеки всё, что разъедает твою душу, обрети покой, чтобы продолжить свою жизнь…»
Обратите внимание на глубокий смысл этих слов:
«….Так ветку, окольцованную кладкой вредителей, отсекают и сжигают в печи, так и ты, … , отсеки всё, что разъедает твою душу, обрети покой, чтобы продолжить свою жизнь…»
Один автор спросил Наталью Алексеевну в рецензии, почему она сравнивает ушедшую любовь с молью:
«…Почему моль-то? … »
На это Н.А. Малинина ответила:
«Если она душу разъедает, то моль. А если созидает, то пусть себе живёт…».
Согласитесь, автор прав. Кто хоть когда-нибудь встречал предательство, тот знает, как душу разъедает эта червоточина. Ни разу не встречал человека, который бы радовался собственной беде.
Когда бед слишком много, то каждая новая может оказаться той последней каплей, после которой уже не живут.
Любой человек, испытавший в жизни хотя бы одну единственную беду, согласится со мной, что автор и в самом деле нашёл очень чёткое определение.
Чтобы не быть голословным, привожу ссылки:
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=48314&pid=45
http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=68710&pid=97

Стихи автора просты и понятны любому, в них есть то особое ощущение полёта, искренность чувств, что делает стихи поэзией. А, кроме того, они действительно вселяют особое чувство радости и желание жить. Бесхитростное творчество Натальи Алексеевны Малининой вселяет в человека веру, что отчаиваться не нужно, пока человек жив, он должен бороться.

0 Comments

  1. natalya_alekseevna_isaeva

    Уважаемый мой соРатник!
    До глубины души тронута Вашим прочтением.
    Счастлива обрести такого читателя, как Вы.
    Не ожидала.
    Спасибо.
    Рада, если хоть в чём-то помогла Вам.
    Пусть у Вас всё будет хорошо.
    С уважением,
    Епифанова (Малинина) Радость Натали,
    Хочу обратить Ваше внимание, что в скобках стоит моя подлинная фамилия, вне скобок псевдонимы. На стихи.ру – я Радость Натали. На рифме и термитнике меня нет.
    Если Вы написали столь хвалебный отзыв только потому, что спутали меня с моей тёзкой, простите. Если это так, то можете смело удалять Вашу рецензию, я не буду на Вас в обиде.

  2. voin_otechestva

    Наталья Алексеевна!
    О Вашей тёзке ничего не знал. Сходил к ней, посмотрел. Спутать Вас сложно. Вы абсолютно разные. Читатели безо всякого труда сумеют отличить двух разных поэтесс.
    Так что не сомневайтесь. Эта рецензия предназначена Вам. Я всё лето читал Вас на стихире как Радость Натали, а недавно по Вашим ссылкам зашёл к Ирине Дельской, потом через её ссылки на личном форуме нашёл Вас обеих здесь.
    С Вашей тёзкой перепутать Вас просто невозможно. Вы – светленькая, Ваша тёзка – тёмненькая. Так что даже по цвету волос легко определить, кто где. Да и стихи у Вас очень отличаются. Как Вас перепутать? Кто-то любит ананасы, кто-то киви. А третий скажет, что и то и другое очень вкусно.
    Так что не берите в голову. Я – Ваш читатель.
    С уважением.
    Максим.
    Мне очень интересно, есть ли хоть доля истины в моих попытках расшифровать Ваше творчество? Или нет?
    Мой E-mail: < vinvmaksim@rambler.ru >

  3. voin_otechestva

    Спасибо за письмо. Теперь всё встало на свои места.
    Знаете, Вы абсолютно правы. Чужого пса нельзя пускать в свой чистый дом – после него придётся слишком долго отмывать углы.
    С ещё большим уважением к Вам
    Максим
    Письмо от кумира – это запомнится надолго.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.