Виталий Гайдачук
«Или, Или! лама савахфани?»
Мухи роились, пируя на ранах открытых.
Стражник глумливо мочился и ржал мясолице-
Высился рыжей громадою, оспой изрытой.
Рыхлый священник устал и молиться и злиться.
Сгустками крови тщедушно захаркался пленник.
Потно прилип оселедец на бритый затылок.
Пытан, избит, но по-прежнему не на коленях.
Пала звезда и зависла кометою стылой.
Плотник приладил бревно перекладины накрест
И застучал топором по гвоздям деловито.
Карла невзрачный, в носу проверяющий нарезь,
Пробормотал приговор безучастно… для вида.
У осужденного мысли бессвязны и лепет-
Непонимающе смотрит- не молит пощады.
Сонцем оплавленным с мятой кирасы ослепнув,
Войска небесного ясно увидел армады.
Рук распростертых объятия в петлях верёвок
Небу открылись навстречу отчаянным зовом.
Жало копья плотоядно сверкнуло на древке,
Зарясь на плоть, что открылася жадному взору.
Вскрикнула жертва и злобно оскалился стражник-
Бронза гвоздей закровила и хрустнули пясти.
Редким зевакам был день ожидания скрашен-
Выл осужденный- рабы наслаждалися властью.
Воин вгонял костыли исступленно, до шляпок.
Кости дробились, но небо взирало бесстрастно.
Вновь неприкаянно брел Агасфер пыльным шляхом.
Ветер сушил его слёзы -раскаянья стразы.
. . .
Ч е м т а к п и с а т ь о Н ё м, л у ч ш е н е п и с а т ь н и ч е г о.
Азох ун вей *
Мухи пировали на открытых ранах,
На закрытых ранах трудно пировать,
Мясоглазый муха, осмелевшей спьяну,
Пригласил другого муха танцевать.
Вместе с мухой высился рыжею скотиной
Стражник, — битый оспою, материл Отца,
В это время не было милой гильотины,
И распятье пятилось от его лица.
Рядом вяло каялся безутешный пленник, —
Первый из пресвитеров партии литой,
Он душою маялся, но не мог священник
Помочиться с верою на земле святой.
И ещё из плотников, с деловитым видом,
Тот, что в Буратино превратил красу,
На бревне неистово начертил обиду
И ушёл антихристом ковырять в носу.
Было жутко новое в этом наслаждении,
Молоты суровые плакали потом,
Не вгоняли варвары, даже в наваждении,
Бронзовые гвозди диким топором.
Звёзды низко падали, зависая каменно,
Злобно оскалённую раскрывая пасть,
А звезда восточная говорила пламенно:
«Помогите сёстры мне, я хочу упасть!»
Солнце, оплавлённое с мятою кирасою,
Ослепило видимость в жаркой суете,
Но войска небесные здоровенной массою
Разглядели, ясные, что же на кресте.
А к кресту приколоты выли осуждённые,
Так, что чуб потеющий на затылке ник,
И зеваки редкие, словом возбуждённые,
Вскрикивали, бедные, и лысели вмиг.
Плоть земли отчаянно билась под копытами,
В небе плотоядное слышалось «хи-хи»,
Агасфер, раскаявшись, стал антисемитом,
И привёл к распятию стразные стихи.
_____________________________________
* «Азох Ун Вей — героически распятый народный поэт Китая», — голос из толпы.
Ну надо бы не пародии здесь, а рецензии.
Закон пародии: пародия должна быть сильнее и выразительнее оригинала. Иначе — йок. Желание создать пародию на пародию — позор для пародиста и побиение камнями:)
Требуется совсем немного — всего лишь превзойти автора. Не только в его окровенных несовершенствах, но и в преимуществах, далеко не всегда столь очевидных 🙂 Ну, например, в точности психологических формулировок «рыхлый священник устал и молиться, и злиться» . Или — «Выл осужденный — рабы наслаждалися властью».
При том, разумеется, безупречно соблюдя всю, вплоть до поэтического размера, формальную стилистику исходного творения.
Рыхлый священник устал и молиться и злиться,
Видно давно он забросил турник и гантели.
Плотный священник за рыхлого начал молиться
Так, что слоны Вавилона от стона запели.
Выл осужденный — рабы наслаждалися властью.
Как по-другому рабам получать наслажденья?
Если не каждое воет и плачет распятье,
Раб не стесняется сам выбирать выраженья.
Странно.
Разве в этом разделе публикуются не рецензии, а беспомощные пародии?
Чем так пародировать, лучше не пародировать вообще 🙂
C уважением к Вам и Вашим более удачным пародиям,
Татьяна