Воды Стикса, Коцита и Леты,
И Харон — повелитель тех мест…
Под язык ей не клали монету,
Так что я оплачу переезд.
Осторожно, Харон, осторожно…
Одиночка подземных морей…
Даже адскому демону можно
Бородёнки лишиться своей,
И, тем самым, лишиться почета,
Олимпийским явиться шутом…
Ты её не заставишь работать,
И грести неподъёмным веслом…
Всё, родная…
Считай терпеливо
Вереницу размеренных дней.
Ты увидишь плакучие ивы,
Серебристую сень тополей.
Тени мёртвых,
Их жалобный шелест,
Словно стон замерзающих птиц.
Стаи рыб, уходящих на нерест,
И размытость подземных границ…
Бесконечную вязь акварели
Примешь ты за последний прибой,
И, увидев поля асфоделей,
Ты себя осознаешь Душой…
Тот, кто знал, тот, возможно бы, свыкся…
Тот, кто жил, тот набрался бы сил…
…Я бы выпил всю воду из Стикса,
Я бы смог…
Но, я просто любил…
Воды Стикса, Коцита и Леты…
0 комментариев
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Асфоделей плакучий мессия.
Хрен заставишь работать его.
Я бы выпил всю водку России.
Но, увы, не дают ничего.
А жаль, что не дают…
Глядишь, что-то в душе и проснулось бы…
Очень красивая интерпретация древнегреческого мифа, вызывающая определенные ассоциации и размышления о бренности бытия и вечности потустороннего существования. Стихотворение с емким философским смыслом.
Дальнейших Вам успехов, Владимир!
Спасибо, Марк!
Интерпретация, навеянная конкретной жизненной ситуацией…
Поиск выхода из тупика, выплеск душевной боли…
Ars longa, vita brevis…
Спасибо за понимание!
Спасибо за прекрасное стихотворение. С Новым, счастливым годом!
Желаю успехов!С ув. Елена
Елена, спасибо!!!
И Вас с Новым годом! Счастья, удачи, вдохновения!
С теплом,
Мастерски написано! Красиво…
Спасибо, Татьяна!
Я не старался написать красиво…
Хотелось всю душу свою вложить, заставить о вечном задуматься…
С теплом,
Чувства добрые, дорогой Автор, надобно лирой будить, о чем и пытался нижайше намекнуть.
Простите. «на что и пытался …»
Уважаемый Владимир! Вам удалось заставить нас задуматься о вечном. Вы вложили в эти стихи и красоту своей души, и Ваш талант.
Правда автор Петух этого всё равно не поймёт. Не дано ему этого. Увы. Он кроме своего эгоизма ничего не способен узреть.
Уважаемый Владимир! Вам удалось заставить нас задуматься о вечном. Вы вложили в эти стихи и красоту своей души, и Ваш талант.
Правда автор Петух этого всё равно не поймёт. Не дано ему этого. Увы. Он кроме своего эгоизма ничего не способен узреть.
А петух пусть дальше хорохорится, на то он и сын курицы. Его мозги, состоящие из одной единственной извилины, от птичьего гриппа совсем скукожились. Его даже и есть теперь никто не станет. Сожгут, как скверну.
Спасибо, Ирина!!!
Очень больно было писать…
Не свыкся я тогда, и не жил по сути…
Спасибо Вам за понимание!
С искренним теплом,
Володя, талантливо написано стихотворение, в которое заложен глубокий философский смысл. Удачи! С теплой улыбкой Марина)))
Стихотворение грустное и красивое. В нём мне слышится не разрывающая душу боль, а пришедшая ей на смену печаль. Извините, что, оценивая стихотворение, невольно заглядываю в душу. Именно грусти, а не свежей боли соответствуют размеренный, повествовательный трёхстопный анапест, последовательное, плавное чередование женских и мужских рифм, отсутствие рифм «плачущих» — дактилических. Хотя последние есть в некоторых словоразделах, подчёркивая грусть. Стихотворение украшают аллитерации («серебряную сеть», «словно стон», «примешь ты за последний прибой», «выпить всю воду» и другие), не избитые метафоры. Эта «красивость» стихотворения, как мне кажется, один из элементов, формирующих представление, что боль уже уступила место грусти. Хотели ли Вы подчеркнуть именно это чувство? Если да, средство выбраны правильно. А вот строки об «адском демоне», который может «бородёнки лишиться своей» и предстать «олимпийским шутом» несут иронию, явно чуждую стихотворению о большой потере. Подумайте, не лучше ли эти строки изменить или удалить.
Стихотворение грустное и красивое. В нём мне слышится не разрывающая душу боль, а пришедшая ей на смену печаль. Извините, что, оценивая стихотворение, невольно заглядываю в душу. Именно грусти, а не свежей боли соответствуют размеренный, повествовательный трёхстопный анапест, последовательное, плавное чередование женских и мужских рифм, отсутствие рифм «плачущих» — дактилических. Хотя последние есть в некоторых словоразделах, подчёркивая грусть. Стихотворение украшают аллитерации («серебряную сеть», «словно стон», «примешь ты за последний прибой», «выпить всю воду» и другие), не избитые метафоры. Эта «красивость» стихотворения, как мне кажется, один из элементов, формирующих представление, что боль уже уступила место грусти. Хотели ли Вы подчеркнуть именно это чувство? Если да, средство выбраны правильно. А вот строки об «адском демоне», который может «бородёнки лишиться своей» и предстать «олимпийским шутом» несут иронию, явно чуждую стихотворению о большой потере. Подумайте, не лучше ли эти строки изменить или удалить.
Стихотворение грустное и красивое. В нём мне слышится не разрывающая душу боль, а пришедшая ей на смену печаль. Извините, что, оценивая стихотворение, невольно заглядываю в душу. Именно грусти, а не свежей боли соответствуют размеренный, повествовательный трёхстопный анапест, последовательное, плавное чередование женских и мужских рифм, отсутствие рифм «плачущих» — дактилических. Хотя последние есть в некоторых словоразделах, подчёркивая грусть. Стихотворение украшают аллитерации («серебряную сеть», «словно стон», «примешь ты за последний прибой», «выпить всю воду» и другие), не избитые метафоры. Эта «красивость» стихотворения, как мне кажется, один из элементов, формирующих представление, что боль уже уступила место грусти. Хотели ли Вы подчеркнуть именно это чувство? Если да, средство выбраны правильно. А вот строки об «адском демоне», который может «бородёнки лишиться своей» и предстать «олимпийским шутом» несут иронию, явно чуждую стихотворению о большой потере. Подумайте, не лучше ли эти строки изменить или удалить.
Стихотворение грустное и красивое. В нём мне слышится не разрывающая душу боль, а пришедшая ей на смену печаль. Извините, что, оценивая стихотворение, невольно заглядываю в душу. Именно грусти, а не свежей боли соответствуют размеренный, повествовательный трёхстопный анапест, последовательное, плавное чередование женских и мужских рифм, отсутствие рифм «плачущих» — дактилических. Хотя последние есть в некоторых словоразделах, подчёркивая грусть. Стихотворение украшают аллитерации («серебряную сеть», «словно стон», «примешь ты за последний прибой», «выпить всю воду» и другие), не избитые метафоры. Эта «красивость» стихотворения, как мне кажется, один из элементов, формирующих представление, что боль уже уступила место грусти. Хотели ли Вы подчеркнуть именно это чувство? Если да, средство выбраны правильно. А вот строки об «адском демоне», который может «бородёнки лишиться своей» и предстать «олимпийским шутом» несут иронию, явно чуждую стихотворению о большой потере. Подумайте, не лучше ли эти строки изменить или удалить.
Стихотворение грустное и красивое. В нём мне слышится не разрывающая душу боль, а пришедшая ей на смену печаль. Извините, что, оценивая стихотворение, невольно заглядываю в душу. Именно грусти, а не свежей боли соответствуют размеренный, повествовательный трёхстопный анапест, последовательное, плавное чередование женских и мужских рифм, отсутствие рифм «плачущих» — дактилических. Хотя последние есть в некоторых словоразделах, подчёркивая грусть. Стихотворение украшают аллитерации («серебряную сеть», «словно стон», «примешь ты за последний прибой», «выпить всю воду» и другие), не избитые метафоры. Эта «красивость» стихотворения, как мне кажется, один из элементов, формирующих представление, что боль уже уступила место грусти. Хотели ли Вы подчеркнуть именно это чувство? Если да, средство выбраны правильно. А вот строки об «адском демоне», который может «бородёнки лишиться своей» и предстать «олимпийским шутом» несут иронию, явно чуждую стихотворению о большой потере. Подумайте, не лучше ли эти строки изменить или удалить.
Стихотворение грустное и красивое. В нём мне слышится не разрывающая душу боль, а пришедшая ей на смену печаль. Извините, что, оценивая стихотворение, невольно заглядываю в душу. Именно грусти, а не свежей боли соответствуют размеренный, повествовательный трёхстопный анапест, последовательное, плавное чередование женских и мужских рифм, отсутствие рифм «плачущих» — дактилических. Хотя последние есть в некоторых словоразделах, подчёркивая грусть. Стихотворение украшают аллитерации («серебряную сеть», «словно стон», «примешь ты за последний прибой», «выпить всю воду» и другие), не избитые метафоры. Эта «красивость» стихотворения, как мне кажется, один из элементов, формирующих представление, что боль уже уступила место грусти. Хотели ли Вы подчеркнуть именно это чувство? Если да, средство выбраны правильно. А вот строки об «адском демоне», который может «бородёнки лишиться своей» и предстать «олимпийским шутом» несут иронию, явно чуждую стихотворению о большой потере. Подумайте, не лучше ли эти строки изменить или удалить.
Дорогой Владимир! Я — давнишняя поклонница Ваших стихов, которые Вы опубликовали на другом Портале. Береги себя, пожалуйста, для Вашего сына и для нас, поклонников Вашего творчества. Вы нам очень нужны, помните об этом!
Я забыла поздравить Вас с Новым годом и с Рождеством! Исправляюсь и поздравляю! А пожелать хочу всего того, что Вы желаете всем своим друзьям!
С уважением к Вам Ира и моя семья: муж и моя любимая свекровь, которой я очень горжусь)))).
Ира, спасибо!!!
Я, обычно, не защищаю свои стихи…
Они ,либо, что-то говорят сами, или молчат…
Петух — он и есть петух. Хотя, за кликухой, возможно, громкое имя….
Спасибо Вам!!!
Хочу и Вас поздравить со всеми наступившими праздниками.
Всех благ Вам!!!
С неизменным теплом, Володя.
Инга, спасибо, во-первых….
А далее… Не всё так просто…
«Изменить или удалить» — легко советовать….
Объясню…
Никакой иронии нет. Есть злоба… И странно, что она не ощущается….
Стих писался по живым следам, после смерти жены…
Поймите, что здесь нет лир. героев и таких же героинь…
Есть боль…
Если этот козёл пророчит тяжкий труд для моей единственной, то я вправе не сдержаться…
Хотя… По канонам….
Мне на каноны плевать… У меня погибла жена… И её я отправляю в последнее плавание….
Простите!
Иронии нет, есть чувство….
С теплом, Володя.
Марина, спасибо!!!
Очень рад встрече!
А философский смысл пришел от безысходности присходящего, от несправедливости…
Вот и поверилось во что-то… И написалось…
Спасибо!
С искренним теплом, Володя.
Инга, искренне прошу прощения за несколько резкий комментарий… Больно стало…
Как известно, в полном соответствии с древнегреческой мифологией, к Харону отношение было, мягко говоря, брезгливым.
Безобразный старец, весь седой, с всклокоченной бородёнкой. Переезд из одного царства в другое следовало оплатить мелкой монеткой, которую покойнику в момент погребения клали под язык. Безмонетных и живых — попадались и такие — Харон беспощадно отталкивал веслом, остальных сажал в челн, и они должны были сами грести…
Если у меня ирония и присутствует, то очень-очень горькая, несущая в себе угрозу ради спокойствия любимой…
Да и само стихотворение разбито условно на две части — небезуспешная попытка договорится с Хароном и …грустный, печальный, горький последний путь…
Спасибо Вам огромное за подробный разбор стихотворения!
Но, в принципе, я, смею надеяться, сумел бы уловить хоть малейшую чужеродность в стихотворении.
С искренним теплом, Володя.
Володенька, это НАСТОЯЩИЕ ЧВУСТВА и НАСТОЯЩАЯ ПОЭЗИЯ,
Спасибо, Наташа!!!
Очень, очень тебе рад!!!
Я знаю, что это НАСТОЯЩИЕ ЧУВСТВА… И спасибо тебе за НАСТОЯЩУЮ ПОЭЗИЮ!
С огромным теплом,