ты -естественно- станешь героем моих стихов,
в последние дни сплошной чередой проходящих мимо.
как я завещала им: не оглядывайся, будь таков,
чтобы спину твою невозможно спрятать от дыма
было, чтобы листья летели вдогонку, только напрасно: лист,
красный, желтый — осенний, не станет лететь вдогонку
прошлому. станешь прошлым и ты. но — тссссс!
лучше все препирательства обречь на потом, к…
да, к какому святому мне ставить свечу за то,
что стихи мои приняли новый сан — облик
срыва в пропащую пропасть, буквально — лбом
о стену и искры из глаз. не помнить,
что когда-то ты был живым, живее, чем я,
чем цветок на окне, чем настенный попсовый постер.
ты уже герой моего стиха. очень приятно.
и лишь настой настоящего застывает немым вопросом
Изящно зарифмовано — «вдогонку» — «на потом, к… да, к какому святому …» Как-то очень по-женски говорить сначала о чём-то серьёзном, а потом, словно задумавшись, — «да, к какому святому ставить свечу?» Честно — очень понравилось 🙂
спасибо Вам)
рада, что стихотворение понравилось, потому что оно для меня много значит)
на мой взгляд, Вы слеегка перемудрили в попытках заинтриговать читателя оригинальными рифмами и свежими образами.
наверное, чувство меры необходимо любому, пишущему стихи — в том числе и хорошие стихи. 🙂
итак, кочки, на которых я споткнулся
«ты -естественно- станешь героем моих стихов,
в последние дни сплошной чередой проходящих мимо.
как я завещала им: не оглядывайся, будь таков,
чтобы спину твою невозможно спрятать от дыма »
проходящие мимо стихи — это понятно, но в таком случае почему «я завещала им: не оглядывайся»? если «им» — то тогда «не оглядывайтесь»/
и зачем быть таковым, чтобы спину невозможно было спрятать от дыма? в чем сокровенная суть этой строки?
«лист,
красный, желтый — осенний, не станет лететь вдогонку
прошлому»
прекрасно. осенний не станет — а зеленый летний станет?
«стихи мои приняли новый сан — облик
срыва в пропащую пропасть»
облик срыва — не могли бы Вы расшифровать, что обозначает это словосочетание? равно как и пропащая пропасть? в каком смысле она пропащая? исключительно ради желания поразить читателя необычностью?
более того — «облик срыва в пропащую пропасть» — это лбом о стену. не могу сказать, что я тупее всех тупых — но облик срыва лбом о стену — нечто запредельно непонятное. 🙂
о хорошем. удачное словосочетание «настой настоящего». очень удачное. и тут же о плохом — а какой вопрос имеется в виду? во всем стихотворении нет ни единого намека на вероятный вопрос. точнее, один вопрос есть — какому святому ставить свечку. но этот вопрос так далеко отнесен от финала, что продраться к нему можно с превеликим трудом.