Пламя любви


Пламя любви

(Нерон и Поппея)

Желанье разум ей затмило,
Томленье в персях затая,
Поппея быстро и стыдливо
На ложе страсти прилегла…
— Нерон, мой лев, возьми меня,
Со мною будь силен и нежен,
Целуй, ласкай, люби меня,
Будь мягок, страстен и небрежен!
Склони главу ко мне на грудь,
Приляг, и разом позабудь
Печали все и все невзгоды,
Страданья, муки и тревоги, —
Забудь про все, отдайся мне,
Я рай небесный на земле!..

Нерон, как пламень возбужденный,
Стянул покров с нее тихонько,
Любовной силой окрыленный,
Груди касается легонько,
Ей в персях пламя пробуждает
И с влажных уст ее внимает
Бальзам любви целебной силы…
Она глядит, взор мутно-милый
Скользит, лаская мукой нежной,
Неотвратимой, неизбежной…
В мгновенья сладостные те
Потух огонь на алтаре…
Прохладен ветер; ночь тиха;
Трещит цикада у окна…

(Вечная любовь)

Гетера, муза вдохновенья,
Под сводом греческого храма
Сидит с поэтом на ступенях,
Глядится в зеркальце лукаво.

Туман кругом; прошло ненастье.
В беседе, с чашею вина;
Умом, красою, тихим счастьем
Объяты двое… без ума…

Вверху обшарпанные стены,
Дыханье Осени в листах,
Из древней Греции рельефы;
Любви рожденье на устах…

Былого вехи встрепенулись,
Как прежде, двое обернулись
Из глубины седых веков,
Сорвав истории покров…

Нет, нет!.. и снова:
Мужчина, женщина – не ново
Все в этом мире под Луной,
Известен образ нам родной.

Течет веселая беседа
За чашей терпкого вина,
И незаметно канет в лета;
Все исчезает без следа…

Прекрасен их любви союз,
Скреплен единою душой,
Устами вечно юных муз,
Любовью пламенной, живой…

Он — древний грек, она — гетера,
Они душою за одно;
Упала чаша на ступени,
Разлито красное вино…

Осенних листьев вереница
У ног шуршащая ложится…
Жизнь молчаливо скоротечна,
Но их любовь, как пламя, вечна…

Добавить комментарий