Твой поцелуй, как поцелуй Иуды,
До приторности сладок и горяч.
Я где-нибудь бинокль раздобуду,
Чтоб любоваться на верхушки мачт.
В моей душе ты не оставил горя
И не разбил хрустальную мечту,
Но, если б знал ты, как глядит на море
Ассоль другая и в другом порту!
Я о тебе едва ли пожалею,
Такая память долго не живет,
Но той другой позволь дождаться Грэя,
Того, что к ней давно уже плывет.
Однажды, выйдя просто так из дома,
Быть может, на каких-то полчаса,
Ассоль фрегат увидит незнакомый
И алые на мачтах паруса.
Она не испытает этой боли,
Когда, бросая, поминутно лгут.
Все женщины в душе своей Ассоли,
Но многие напрасно Грэя ждут.
2005 г.
Хорошие стихи сильной духом женщины! Так держать!
Больше всего мне понравились последние строчки:
«Все женщины в душе своей Ассоли,
Но многие напрасно Грэя ждут».
Радости Вам и счастья.
Нашел — таки. По-моему, я уже это просматривал. В первой строфе последние две строчки вырываются из начала. Полностью. Я понимаю, что Вы хотите сказать, но РАНО здесь. Коль скор Вы говорите о поцелуе Иуды. Переход на бинокль не оправдан ничем, какие верушки мачт? Только ПОТОМ мы увидим, что это — яхта Грэя. Если говорите о бинокле, то уж продолжайте эту тему, а Вы переходите на душу и мечту, и поэтому бинокль вырывается, как бы притянут за уши.
В предпоследней строфе, которую я бы вообще перестроил, лишняя строчка, не несущая нагрузки: «Быть может, на каких-то пол часа».. В последней строфе странно звучит — «…БОЛИ, КОГДА…»
По-моему, имея превосходный замысел стиха, нужно было бы еще чуток подумать, упорядочить мысли и задачу автора, переделать или доделать.
(Мое мнение может быть отличным от мнений администрации сайта и других читателей :))
Привет,
Дифотка
Сол — теоретик. А я человек простой. Я говорю — стихами :))
Вот как я понял Ваш стих:
…Я где-нибудь бинокль раздобуду,
Чтоб ловить штрихи далеких мачт…
…Твой поцелуй, как поцелуй Иуды,
Притворно сладок был, неискренне горяч.
Моей душе принес ты только горя,
Но не разбил хрустальную мечту.
И буду я глядеть в бинокль на море
Как та Ассоль в неведомом порту!
Еще я о тебе пока жалею,
Но жалость эта долго не живет,
Как та, другая буду ждать я Грэя,
И верить, что ко мне он приплывет.
И в то, что выйдя просто так из дома,
Быть может, на каких-то полчаса,
И я фрегат увижу незнакомый
И алые на мачтах паруса.
Ты научил меня не отдаваться боли,
Когда бросают и бесстыдно лгут.
Все женщины, как я, в душе — Ассоли,
Но многие напрасно Грэя ждут.
Правильно?
В любом случае это — Ваше в любом виде, целым или кусочками :)))
С уважением
олдбой — романтик
Как хочется верить в светлое и чудное! Как жаль разбитые мечты! Очень светлое и жизненное стихотворение. Спасибо.
Риммовна! Так хотелось бы назвать по имени, но, увы — это тайна… Так что просто выражу восхищение Вашими стихами и тонким юмором («Феодальная депрессия» Ворона)! Великолепно и это стихо… !!!