Рык растревоженного писаки


Рык растревоженного писаки

Оговорюсь сразу, писака – это я!
Бытует в народе справедливое мнение, что произведение пишут двое – писатель и читатель. И когда, дескать, второго нет – творчество неполноценно… Я – двумя руками «ЗА»! Это когда, в комментариях рождается истина и пр.
Итак, я получила комментарий на свой «шедевр» замечательного и очень уважаемого мною писателя. Я, как всегда, очень обрадовалась ему (и писателю и комментарию)! Опытный Мастер дал мне совет. А я, возьми… и поперечь ему! Вот те и раз! — Не согласилась! Всегда прислушиваюсь к полезным советам, а тут чего-то засомневалась…
А дело вот в чём! —
Есть у меня рассказец небольшой. В нём герой-старикашка (разбитной такой-прообраз деда моего) имеет привычку повторять прихватушку народную – «забодай тебя комар!» А внук его – тоже шустрый малый, имеет свою дурную привычку – пересыпать речь словами «ёлки-палки».
Так вот. Писатель сообщил, что после нескольких крутых фильмов эти слова, дескать, стали штампами. Ох, если бы вы знали, как я не люблю штампов! Что может быть хуже для текста (ну и для автора, конечно)!
Вот они, «живые» – «штампики-голубчики» — налицо! Но как же хочется их реабилитировать! И себя – заодно!
» Забодай тебя комар!.. » — Сказать по правде — так говорил брат моей бабуси, которому в марте этого года исполнилось бы 115 лет. Ронял дед и ронял себе прихватушки разные, не заглядывая в будущее! А я подбирала да в архив свой складывала словечки эти. И пользуюсь ими, не обращая внимания на «крутые» фильмы. ЧТО ещё станет «штампом» после других крутых фильмов — я не знаю.
Но это вовсе не значит, что после их выхода все фольклорные словечки, «украшавшие» ПРЯМУЮ (именно – прямую) речь предков наших будут записаны в штампы… Так я думаю!

От «ёлок-палок» до сих пор не может избавиться мой брат, иногда в сердцах употребляет муж. Эти сорняки-паразиты («блин»»ёксиль-моксиль», «значит» и т.п., у кого-то — мат-перемат, бесконечные «фоки» у американцев) засоряют речь многих. А сколько у тех же американцев в «крутых» фильмах эти самые «фоки» рассыпаются из уст героев налево и направо! Выходит, все эти словечки – штампы, что ли?

Любые слова ПРЯМОЙ речи героев произведений имеют право на существование и штампами не являются. Вообще, ПРЯМАЯ речь штампами быть не может. Tаково моё твёрдое убеждение! Сорняки – да! «Паразиты» — конечно! Но не штампы!
И вот почему —
Вышеуказанные прихватушки навеяны временем и присущи конкретным героям произведения, они характеризуют быт и, прежде всего, самого героя! (Проще говоря, автор вправе использовать их в прямой речи героев для усиления их характера).
Сейчас модно употреблять в дело и не в дело «как бы» — «Она, как бы, врач», «Он мне, как бы, говорил», «У меня, как бы, болит сердце», «Мне, как бы, сделали операцию» и т.п.
Давая прямую речь своего героя, страдающего таким набором, автор имеет полное право употреблять эти слова, хотя зачастую они являют собой сплошной абсурд. И это опять же не будет штампом, т.к. это — прямая (живая) речь. Пусть хоть в ста фильмах крутых-раскрутых покажут героев с полным набором данных словечек! Что делать – так говорит народ!

А вот слова автора такой привилегией не пользуются. В противном случае эти слова-паразиты обязательно станут штампами. А они в словах автора, мягко говоря, нежелательны.
Интересно, а вы как думаете, дорогие друзья?

0 комментариев

  1. yana_kandova

    Согласна с вами. Если по пути подобной логики идти, то все слова и выражения любого языка являются штампами. 🙂 если бы не было этих «штампов», то понятие о языке и его лексическом составе не существовало. Когда в произведении описывается простой русский человек, которому нужно говорить от самого себя, то как ему выражаться без «елок-палок» и «е-мое»?
    Мне кажется, людям из литературной среды, а тем более известным писателям, нужно быть еще и хорошими читателями, и выражать свое мнение так, чтобы потом не стыдно было себя именовать «известными писателями», а тем более талантливыми. (но это немного о другом)
    Всего наилучшего вам, Тамара.

Добавить комментарий

Рык растревоженного писаки

Оговорюсь сразу, писака – это я!
Бытует в народе справедливое мнение, что произведение пишут двое – писатель и читатель. И когда, дескать, второго нет – творчество неполноценно… Я – двумя руками «ЗА»! Это когда, в комментариях рождается истина и пр.
Итак, я получила комментарий на свой «шедевр» замечательного и очень уважаемого мною писателя. Я, как всегда, очень обрадовалась ему (и писателю и комментарию)! Опытный Мастер дал мне совет. А я, возьми… и поперечь ему! Вот те и раз! — Не согласилась! Всегда прислушиваюсь к полезным советам, а тут чего-то засомневалась…
А дело вот в чём! —
Есть у меня рассказец небольшой. В нём герой-старикашка (разбитной такой-прообраз деда моего) имеет привычку повторять прихватушку народную – «забодай тебя комар!» А внук его – тоже шустрый малый, имеет свою дурную привычку – пересыпать речь словами «ёлки-палки».
Так вот. Писатель сообщил, что после нескольких крутых фильмов эти слова, дескать, стали штампами. Ох, если бы вы знали, как я не люблю штампов! Что может быть хуже для текста (ну и для автора, конечно)!
Вот они, «живые» – «штампики-голубчики» — налицо! Но как же хочется их реабилитировать! И себя – заодно!
» Забодай тебя комар!.. » — Сказать по правде — так говорил брат моей бабуси, которому в марте этого года исполнилось бы 115 лет. Ронял дед и ронял себе прихватушки разные, не заглядывая в будущее! А я подбирала да в архив свой складывала словечки эти. И пользуюсь ими, не обращая внимания на «крутые» фильмы. ЧТО ещё станет «штампом» после других крутых фильмов — я не знаю.
Но это вовсе не значит, что после их выхода все фольклорные словечки, «украшавшие» ПРЯМУЮ (именно – прямую) речь предков наших будут записаны в штампы… Так я думаю!

От «ёлок-палок» до сих пор не может избавиться мой брат, иногда в сердцах употребляет муж. Эти сорняки-паразиты («блин»»ёксиль-моксиль», «значит» и т.п., у кого-то — мат-перемат, бесконечные «фоки» у американцев) засоряют речь многих. А сколько у тех же американцев в «крутых» фильмах эти самые «фоки» рассыпаются из уст героев налево и направо! Выходит, все эти словечки – штампы, что ли?

Любые слова ПРЯМОЙ речи героев произведений имеют право на существование и штампами не являются. Вообще, ПРЯМАЯ речь штампами быть не может. Tаково моё твёрдое убеждение! Сорняки – да! «Паразиты» — конечно! Но не штампы!
И вот почему —
Вышеуказанные прихватушки навеяны временем и присущи конкретным героям произведения, они характеризуют быт и, прежде всего, самого героя! (Проще говоря, автор вправе использовать их в прямой речи героев для усиления их характера).
Сейчас модно употреблять в дело и не в дело «как бы» — «Она, как бы, врач», «Он мне, как бы, говорил», «У меня, как бы, болит сердце», «Мне, как бы, сделали операцию» и т.п.
Давая прямую речь своего героя, страдающего таким набором, автор имеет полное право употреблять эти слова, хотя зачастую они являют собой сплошной абсурд. И это опять же не будет штампом, т.к. это — прямая (живая) речь. Пусть хоть в ста фильмах крутых-раскрутых покажут героев с полным набором данных словечек! Что делать – так говорит народ!

А вот слова автора такой привилегией не пользуются. В противном случае эти слова-паразиты обязательно станут штампами. А они в словах автора, мягко говоря, нежелательны.
Интересно, а вы как думаете, дорогие друзья?

0 комментариев

  1. tamara_rostovskaya

    Интересная точка зрения.Штампы,банальности,устаревшее,просто -это действительно важный аспект нашего творчества,и ,конечно , желательно их избегать.Неплохо было бы,чтобы высказались литературоведы по этому поводу.Вот,например ,я написала»Поговори, со мною море,не зная,что до меня кто-то написал «Поговори ,со мною,мама.»И тут же мне пришили «штамп».Нельзя!Или можно?

  2. mihail_lezinskiy

    ЖЕНЩИНЫ ВО ВСЁ ПРАВЫ — » вот лозунг мой и солнца»

    Тамарочка-пролетарочка , дошурупил , — в мой огород камешки бросаешь ?.. Вот и тараканов моих ужучила …
    Но я тебе всё прощаю . » А почему ? » — спросишь ты . Или — не спросишь .
    А я тебе словами из «Свадьбы в Малиновке» , озвученной одесситом Водяным ( я ж тоже родился в Одессе) :

    » И чего это я в тебя такой влюблённый !?.»

  3. Alcetta

    Уважаемая Тамара! Вы всё правильно пишите, так откровенно возмущаясь. Но поверьте, люди пишут скорее не для того чтобы стать писателями, а потому что им нужно общение. Через даже бездарную на первый взгляд литературу, происходит процесс осмысления и становления личности. В этом смысле портал хорошая среда для этого. Единственное чего мне хотелось бы пожелать жюри, так тоже принимать участие в рецензировании, ну скажем на заключительном этапе. По каким критериям на их взгляд выбрали эти произведения и в чём их достоинства. Мне, по роду своей деятельности, приходится бывать в подобной ситуации, и я стараюсь всёгда объяснить на коллегии: почему, это или другое платье модельера мы выбрали в качестве призёра. А вот рецензии писать чаще всего совсем не хочется, хотя бы только потому, что нет времени. Любая читка требует осмысления, анализа не только в качестве литературных достоинств, надо чтобы осело, улеглось всё, тогда и заключение можно сделать, а писать под первым впечатлением, просто оценивая «нравится» или «не нравится», это, пожалуй, даже вредно. Ведь люди делятся с нами не столько как «хорошо» или «плохо», а потому что они, через свою «писанину», общаются и делятся своим, порой неподдельно наивным, самым сокровенным. С уважением,Alcetta

  4. tamara_moskaleva

    «По каким критериям на их взгляд выбрали эти произведения и в чём их достоинства.»
    -Наверное, жюри так и делает…
    Что касается написать или нет рецензию… согласна — нет времени, нет и желания или наоборот (скорей всего). Но… ответить Автору на «сокровенное» мне, кажется, нужно. Автор для того и написал-выложил, чтобы увидеть (услышать) резонанс-отклик. А уж коли ты, уважаемый Автор, написал-набрался смелости, выставил свой труд на всеобщее чтение — наберись смелости и прочитать реакцию… Спасибо Вам за отзыв. Кажется, у Вас на страничке я прочитала всё, что Вы предложили… Везде высказалась (если не ошибаюсь). С уважением — Тамара. Заходите, буду рада!

  5. mihail_lezinskiy

    А сегодня , то бишь вчера , я встречался с другой Тамарочкой , фамилия которой Ростовская — даже сфотографировались в обнимку
    ( моя Аннушка зафиксировала сей момент ! ) … И вообще она своим фотоаппаратом поработала — ведь была в Хайфе презентация сборника » 120 поэтов Израиля» , изданная в Москве , а в книге той , есть и наши авторы , то есть , с нашего сайта , и Тамара Ростовская одна из них ….
    Вот была б ты здесь , непременно моя Анна запечатлела бы нас , обнимающихся … Я как тот солдат:
    — Мишаня , ты девочек любишь?
    — Люблю.
    — А они тебя?
    — Я их тоже !

    Вот на этой оптимистической ноте , я и пожелаю спокойной ночи — у нас давно ночь.
    Завсегда виртуально твой , Михайло .

  6. tamara_moskaleva

    «А сегодня , то бишь вчера , я встречался с другой Тамарочкой , фамилия которой Ростовская — даже сфотографировались в обнимку»

    -Ах, как я Тамаре завидую… Согласитесь, Мишенька, все Тамары хороши, правда? А Вы взяли бы да и выслали мне пару-тройку карточек-то на и-мейл. Полюбовалась бы… Тамарочку я видела на её страничке в израильском (иерусалимском) журнале. И Вы у меня есть. А вот на Вас с ней вместе любопытно было бы глянуть! Спасибо, что не забываете! Тамара

  7. tamara_moskaleva

    «Вот была б ты здесь , непременно моя Анна запечатлела бы нас , обнимающихся … »

    -Конечно! Ну а почему , Миша-дружок, меня-то нет с Вами?.. Где-то с кем-то фотографируетесь, где-то с кем-то печатаетесь… и всё без меня… А потом мне душу терзаете — на, мол, злись-завидуй… Э-эх… А ещё друг…

Добавить комментарий

Рык растревоженного писаки

Оговорюсь сразу, писака – это я!
Бытует в народе справедливое мнение, что произведение пишут двое – писатель и читатель. И когда, дескать, второго нет – творчество неполноценно… Я – двумя руками «ЗА»! Это когда, в комментариях рождается истина и пр.
Итак, я получила комментарий на свой «шедевр» замечательного и очень уважаемого мною писателя. Я, как всегда, очень обрадовалась ему (и писателю и комментарию)! Опытный Мастер дал мне совет. А я, возьми… и поперечь ему! Вот те и раз! — Не согласилась! Всегда прислушиваюсь к полезным советам, а тут чего-то засомневалась…
А дело вот в чём! —
Есть у меня рассказец небольшой. В нём герой-старикашка (разбитной такой-прообраз деда моего) имеет привычку повторять прихватушку народную – «забодай тебя комар!» А внук его – тоже шустрый малый, имеет свою дурную привычку – пересыпать речь словами «ёлки-палки».
Так вот. Писатель сообщил, что после нескольких крутых фильмов эти слова, дескать, стали штампами. Ох, если бы вы знали, как я не люблю штампов! Что может быть хуже для текста (ну и для автора, конечно)!
Вот они, «живые» – «штампики-голубчики» — налицо! Но как же хочется их реабилитировать! И себя – заодно!
» Забодай тебя комар!.. » — Сказать по правде — так говорил брат моей бабуси, которому в марте этого года исполнилось бы 115 лет. Ронял дед и ронял себе прихватушки разные, не заглядывая в будущее! А я подбирала да в архив свой складывала словечки эти. И пользуюсь ими, не обращая внимания на «крутые» фильмы. ЧТО ещё станет «штампом» после других крутых фильмов — я не знаю.
Но это вовсе не значит, что после их выхода все фольклорные словечки, «украшавшие» ПРЯМУЮ (именно – прямую) речь предков наших будут записаны в штампы… Так я думаю!

От «ёлок-палок» до сих пор не может избавиться мой брат, иногда в сердцах употребляет муж. Эти сорняки-паразиты («блин»»ёксиль-моксиль», «значит» и т.п., у кого-то — мат-перемат, бесконечные «фоки» у американцев) засоряют речь многих. А сколько у тех же американцев в «крутых» фильмах эти самые «фоки» рассыпаются из уст героев налево и направо! Выходит, все эти словечки – штампы, что ли?

Любые слова ПРЯМОЙ речи героев произведений имеют право на существование и штампами не являются. Вообще, ПРЯМАЯ речь штампами быть не может. Tаково моё твёрдое убеждение! Сорняки – да! «Паразиты» — конечно! Но не штампы!
И вот почему —
Вышеуказанные прихватушки навеяны временем и присущи конкретным героям произведения, они характеризуют быт и, прежде всего, самого героя! (Проще говоря, автор вправе использовать их в прямой речи героев для усиления их характера).
Сейчас модно употреблять в дело и не в дело «как бы» — «Она, как бы, врач», «Он мне, как бы, говорил», «У меня, как бы, болит сердце», «Мне, как бы, сделали операцию» и т.п.
Давая прямую речь своего героя, страдающего таким набором, автор имеет полное право употреблять эти слова, хотя зачастую они являют собой сплошной абсурд. И это опять же не будет штампом, т.к. это — прямая (живая) речь. Пусть хоть в ста фильмах крутых-раскрутых покажут героев с полным набором данных словечек! Что делать – так говорит народ!

А вот слова автора такой привилегией не пользуются. В противном случае эти слова-паразиты обязательно станут штампами. А они в словах автора, мягко говоря, нежелательны.
Интересно, а вы как думаете, дорогие друзья?

0 комментариев

  1. lara_gall

    Я сразу, Тамар, еще когда рецезию МЛ заметила, подумала — зря он так.
    С такой экспансией информативного поля, как сейчас, скоро все идиомы будут растиражированы, но главное не слова, а их сочетания, контекст и…»междустрочие» 🙂 Ну и конечно — прямая речь — неподсудна! Просто Мишечка торопился, впопыхах, на бегу в поликлинику, но, все же, по старой дружбе позаботился о Вас. Эти уж мужские заботы…:)
    А «забодай тебя комар, укуси корова» — знакомое с детства беззлобное проклятие такое шуточное, лимерик такой, русский:)

  2. andrey_a_panchenko_

    Здравствуйте, Тамара! Прочитал Ваш «рык», и поддерживаю его полностью. Рассказ я читал, и видел это высказывание насчет штампа и ряда крутых фильмов.
    Не буду заострять внимание на том, что искать штампы в наших «крутых фильмах» занятие пустое и неблагодарное. Скажу только одно, что живую народную речь с ее бесконечными шутками и прибаутками, присказками и поговорками, нельзя считать штампом в произведениях. Тем более если она использована с чувством и толком.
    Спасибо.
    С уважением и пожеланием творческих успехов,
    Андрей

  3. tamara_moskaleva

    -Доброе время суток, Андрей! Ваши слова греют слух… — Насколько точны они —
    «живую народную речь с ее бесконечными шутками и прибаутками, присказками и поговорками, нельзя считать штампом в произведениях. Тем более если она использована с чувством и толком»

    Ну что ещё? Точнее не скажешь!!
    Спасибо Вам, Андрюша! Вы укрепили моё мнение. Творческих успехов Вам, а они налицо!
    С уважением — Тамара

  4. tamara_moskaleva

    -Зря, конечно. Не сомневалась, Лара, что Вы воспринимаете суть статьи однозначно. Так и должно быть, потому что правильно, аксиома. И Ваши слова подтверждают это —
    «Ну и конечно — прямая речь — неподсудна! А «забодай тебя комар, укуси корова» — знакомое с детства беззлобное проклятие такое шуточное, лимерик такой, русский:)»

    Всё! Как говорится — ни убавить ни прибавить! Спасибо, Ларочка, за скорый отзыв. Я его ждала. Всяческих успехов! С уважением — Тамара

  5. dmitriy_sahranov_

    Да, собственно, не стоило и рычать, Тамара. Совершенно правильный у вас взгляд на подобные вещи. Да, заболай меня комар, если ЭМ.ЭЛ. хотел вам навредить. Он же, елки-палки, помочь хотел… Но на этот раз не прошло! И Мастера могут ошибаться.
    Да пусть вам всегда пишется!

  6. tamara_moskaleva

    «Совершенно правильный у вас взгляд на подобные вещи. » — Это — главное!
    На 100% уверена в том, что маститый писатель дал мне совет из самых добрых побуждений! Не такой он человек, чтобы вредить кому-то. Даже — наоборот! И спасибо ему! Я же вынесла вопрос о штампах, словах-паразитах в прямой речи, поскольку это касается не только меня, он интересен многим, уверена! Вам, Дмитрий, огромное спасибо за комментарий, за свою точку зрения, которая совпадает с моей и далеко не только с моей…
    С уважением — Тамара. Желаю Вам успехов во всём.

  7. Julia_Doovolskaya_yuliya_doovolskaya

    Согласна и с автором, и со всеми нижеподписавшимися: главное — контекст, а стало быть — органичность применения, пусть даже и слов-паразитов, сорняков. Никто же не скажет художнику: знаешь, зелёная (чёрная, синяя…) краска — это штамп, откажись от неё! Для достижения задачи — как можно реальнее выписать образ — любые средства хороши.

  8. tamara_moskaleva

    «…знаешь, зелёная (чёрная, синяя…) краска — это штамп, откажись от неё!»

    Добрый день, Юлечка! Да, Вы правы — глупо отказываться от прибауток в ПРЯМОЙ речи.

    «Для достижения задачи — как можно реальнее выписать образ — любые средства хороши.»

    От себя добавлю — ТОЛЬКО в ПРЯМОЙ РЕЧИ!! Важно разграничивать. — В другом случае (в словах автора) избитые словечки будут непростительным штампом. Об этом и речь! Не сомневалась, что наши взгляды совпадают со всеми ответившими на статью!

  9. sinelnikov_aleksey_pavlovich_takoytosyakoy

    Дорогая Тамара! Милые моему измученному человечеством сердцу коллеги!!!

    Проще всего согласиться с вами, к тому же доля истины в вашем праведном гневе есть. Но в отличии от меня рецензент не сволочь, он добра автору желает, даже если бы он хрень полную написал бы, то имеет на это право — он прочитал, потратил невозвратные минуты своей жизни. И хочу я или нет, но всё что он сакжет о моей непленке будет горькая или сладкая правда. Его правда.

    Очаровательная, умнейшая и деликатнейшая наша коллега написала разбор моей хрени про пуговицу! И всё ей вроде бы понравилось, а вот упоминание Тёщи чморит весь рассказ.

    Я попродывал прочитать рассказ с её позиции. Страсть внеземная, а ведь она во всем права!!! Не напившись до состояния персонажа читать эту муть нельзя! И Тёща и потеря темпа и првалы в описании — всё правда!!!

    Я ёрзал исправлял и снова ёрзал, но привести в порядок рассказ в удоборимый вид так и не смог — таланта не хватило!!! Проще всего было бы сказать, что у нее предвзятое отношение к Тёще. Ну, а куда деть то, что она права???

    Наш коллега прочитав моё жизнеописания короткого, но яркого пути к вершинам литературного признания в виде отдельных рассказов и впроизвольном порядке, честно написал, что и не продозревал, что сумасшедшие зажравшиеся литераторы Мухосранска приобрели в моем лице неоспаримого лидера. Я сам прочитал эти рассказы не так как я представлял их последовательность, а как Бог решил. Действительно бред собачий.

    Конечно был прямой резон сказать, что всякий культурный человек должен отслеживать творения региональных классиков, а не читать их как не поподя. Но куда его правоту деть?

    И я был вынужден короткие и иногда забавные рассказы объединить в «Бумагомарателя». Мне сейчас стыдно, что сам к середине засыпаю, ноги готов целовать тем, кто до конца прочитал. Так пусть лучше так, пусть зануда, чем издеваться над читателем.

    Если Вам написали ЛЮБУЮ рецензию и при этом не назвали персонально Вас кем-нибудь не потребным — надо радоваться и спасибо говорить. Значит не зря сидели и корпели, значит задевает за живое написанное Вами.

    А Вы, Тамара говорите ёлки-палки Вам дороги, как правда жизни — да в мангал их к чертовой матери. Ах, дедушка Ваш говорил «забодай тебя комар», согласен. И если бы рассказ написал он, уверяю Вас, что эта фраза идеально смотрелась бы в ЕГО рассказа контексте. Но рассказ-то написали Вы, а в Ваших устах это звучит, простите иначе, чем дедушкиных.

    Рассказ хороший, а бедолага рецензент, добра Вам желая указал на разницу сленговых традиций мужчины первой половины 20 века и девушки 21-го. Так ему Гадюке и надо!!! Я-то, сволочь, знаю — не хочешь получить зла, — добра не делай, а его откровенно говоря жалко…

    Не заснули? Ну, спасибо!!!

  10. aleksey_hazar

    Как говорил известный герой «крутого фильма»: «Восток — дело тонкое». Перефразируя, можно сказать: «Прямая речь — дело тонкое». С одной стороны — она «прямая», но с другой — это же Вы «заставляете» Ваших героев говорить так, а не иначе! Литература — не звукозапись, а исскуство, и автор, увы, несет полную ответственность не только за текст идущий от его имени, но и за прямую речь героев. Естественно, прямая речь должна быть близка к нормальной речи реальных людей в описываемых реальных обстоятельствах, но нельзя забывать и о читателе. Вопрос в том, кто будет читать Ваш текст и какие ассоциации этот текст будет вызывать у читателя, на которого Вы рассчитываете. Ваш герой разговаривает с другим Вашим же героем, но текст-то адресован читателю! В определенных реальных обстоятельствах люди могут разговаривать между собой на чисто матерном языке. Вы же не будете вкладывать в уста Ваших героев абсолютно нецензурный текст! Это, конечно, крайний случай, который упоминаю исключительно в иллюстративных целях. Идиомы, конечно, будут растиражированы и уже растиражированы, но есть некоторое, количество абсолютно «культовых» идиом, которых следует избегать, если Вы не хотите быть неправильно понятой. Куда бежать от читательских ассоциаций! Если очень уж хочется сохранить оригинальные выражения, дайте авторским текстом соответствующий комментарий: мол, он, действительно, говорил именно так, не взирая на ваши, уважаемый читатель аллюзии.
    Таково мое непросвещенное мнение :)))

  11. tamara_moskaleva

    «Но в отличии от меня рецензент не сволочь»

    Ну чего ж это Вы себя так?.. Очень правильные мысли. И я тоже согласна с Вами! Большое спасибо за интерес к теме! С большим уважением — Тамaра

  12. sinelnikov_aleksey_pavlovich_takoytosyakoy

    Фу, отлегло!

    Очень боялся обидеть Вас не вольно! Сначала напугала, досмерти, а теперь соглашается? Рычать-то зачем? О хенщины — Вам имя — ВЕРОЛОМСТВО!!!!

    Спасибо удачи Вам!!!!

  13. sinelnikov_aleksey_pavlovich_takoytosyakoy

    Так и прошел бы мимо, просто поздоровавшись, но не могу удержаться и не сказать, что с огромным удовольствием, Алексей, и стихи, и прозу, и рецы Ваши читаю. ВСего доброго и удачи!!!

  14. aleksey_hazar

    Спасибо! Со своей стороны сам с огромным удовольствием Вас всегда читаю во всех видах, а потому и благосклонность Вашу к моим писаниям ценю особо. Пусть хозяйка страницы простит нас, что мы тут у нее раскланиваемся :)))

  15. mihail_lezinskiy

    Ух , Тамара , ох , Тамара , знаю , нет мне оправдания , но дай оправдаться!

    В том веке , в котором я прожил э-ский кусман времени , фильмы , вышедшие на экраны , смотрело всё народонаселение Советского Союза , и не по одному разу !

    И фраза , «забодай его комар» , была у всех на слуху и её просто нужно было умело вставить в текст !

    Чтобы ты , Тамарочка , сказала , если б кто-то использовалось более позднее киношное слово «под фанфары» ?..

    Уверен , что ваш Герой , находящийся тогда в моём сегодняшнем возрасте , тоже смотрел этот фильм , — Автор , то есть ты , обязана была предусмотреть в авторском тексте.

    И ещё : у каждой фразы есть Автор , прежде чем превратиться в «народное» . И, если Автор известен , грех не упомянуть об этом .

    А в остальном , ты на правильном пути , Тамарочка-пролетарочка!

    Дядя Мыша из прошлого века , который ( по мнению товарища Б., благоденствовал при Советской власти , и сегодня благоденствует , и при том, берёт на себя смелость ? душить состоявшиеся старческие таланты , чем и занимается всю свою сознательную жизнь )

  16. tamara_moskaleva

    -Слушай, «дядя Миша»!! Да в концах -то концы, ты чё меня в молодухи-то записывашь?! Ну, прям отец родной молодой неразумной барышне…
    Да хоть тыщу раз смотрели кина ли, песни ли пели, анекдоты травили битые-перебитые… в словах героя, в его прямой речи фразы имеют место быть! И «под панфары» имеет право герой сказать! Автор — нет, а герой — может! Насмотрится бедолага по десять раз один и тот же фильм — прилипнет заежженная фраза репьём к языку, вот и ляпнет в дело и без дела… Как песня влезет в башку и попробуй выкинь её! Помнишь Щукаря с его «заумными» словесами? То-то и оно… А ты говоришь… А «забодай тебя комар» считаю — стоит на самом что ни на есть правильном месте. Старик имел право сказать! Да, собственно, он и говорил… об чём речь-то. А ты — «дядя Миша, дядя Миша»… И хоть тыщу раз ты умнай-благоразумнай — не согласная я с тобой в энтот раз!
    И-эх…

  17. tamara_moskaleva

    -Слушай, «дядя Миша»!! Да в концах -то концы, ты чё меня в молодухи-то записывашь?! Ну, прям отец родной молодой неразумной барышне…
    Да хоть тыщу раз смотрели кина ли, песни ли пели, анекдоты травили битые-перебитые… в словах героя, в его прямой речи фразы имеют место быть! И «под панфары» имеет право любой герой сказать! Автор — нет, а герой — может! Говорит народ и не только эту фразу из фильма повторяет — «Надо, Федя!» Помнишь, к примеру, откуда? Насмотрится бедолага по десять раз один и тот же фильм — прилипнет заежженная фраза репьём к языку, вот и ляпнет в дело и без дела… Как песня влезет в башку и попробуй выкинь её! А вспомни, сколько фраз стали летучими и гуляют в народе, не сходят с языка, после фильмов, которые имеют своих авторов-сценаристов. Забывает народ об авторах-то и становятся фразы-словечки народными и живут своей жизнью (как и песни)! Помнишь Щукаря с его «заумными» словесами? То-то и оно… А ты говоришь… А «забодай тебя комар», считаю — стоит на самом что ни на есть правильном месте. Старик имел право сказать! Да, собственно, он и говорил… об чём речь-то. А ты — «дядя Миша, дядя Миша»… И хоть тыщу раз ты умнай-благоразумнай — не согласная я с тобой в энтот раз!
    И-эх…

Добавить комментарий