Покосилась изба, гулко хлопают ставни, двери провисли,
В саду цветы отцвели, груши да вишни на ветках прокисли.
В платочке дырявом старуха без страха ложкой пробует влагу,
Поминая деда, шамкая ртом: «Хорош первачок, мне на усладу».
Ветер мозги шевелит, в огороде репа на солнце трещит,
Кот Фауст, да пес Мефистофель крысу гоняют по кругу,
Та кобенится и пищит, выполнить не хочет услугу,
Но она на крючке, с надеждой в глазах глядит на старуху.
Старуха да пес, старуха да кот, сводит голодный живот,
Покосилась изба, небо пожухло, жарится крыса,
Ей хорошо и тепло, ей уже все равно, она уже мясо.
Поминая деда, старуха, шамкая ртом:
«Хорош кусочек, душа тоскует, а тело радо».
Сергей, а почему ваша старуха, пробуя брагу, говорит о ней: «Хорош первачок»? Первач вообще-то — это следующий, так сказать, технологический этап после браги. А самогон и брага — вещи, сами понимаете, очень разные. Я бы на вашем месте чуть подредактировал.
А в целом — очень интересное произведение, цельное, с оригинальной ритмикой. Эклектика размеров здесь работает в позитив. Некоторая стилизация под «русскость» тоже смотрится весьма органично, поскольку идея стиха на «русскости» не зацикливается (мол, вот так в России-матушке было, есть и будет всегда — «душа тоскует, а тело радо»). Включение в текст уже сугубо европейских имен-мифов (Фауст, Мефистофель) расширяет контекст до общечеловеческих. Это замечательно.
А если учесть, что изба, дом во многих мифологических традициях символизировало мироздание (в русской избе, например, внутреннее убранство, обстановка-расстановка и проч. довольно строго соответствовало мифологическим представлениям славян об устройстве мира), то название стихотворения «Покосилась изба» приобретает дополнительные подтексты.
Перечитал еще раз и засомневался в верности знаменитого «В здоровом теле — здоровый дух». Впрочем, я и раньше в этом сомневался, а вы своим текстом укрепили меня в моих сомнения.
И еще вспоминается «Кысь» Татьяны Толстой. Вы читали? Если нет, — обязательно прочтите. Думаю, найдете много созвучий.
С уважением,
Андрей Бореев
Андрей, Вы большой умница. «Кысь» цените…приятно…А латинская пословица про тело и дух в оригинале полной версии звучит примерно так: «Нужно неустанно и много трудиться, чтобы в здоровом теле был здоровый дух».
🙂 Это не усеченная мудрость…
Андрей, спасибо за развернутую рецензию!
Да, я видимо изменю, то место на которое Вы обратили внимание( брага, первачок).
В принципе Вы правильно поняли сюжет, поставили акценты. Мне нечего возразить. Только и остается сказать, что приятно, когда тебе понимают!!!
«Кысь» Татьяны Толстой не читал, постараюсь это сделать.
С уважением!
Сергей.
Обращаю внимание на своеобразность стихотворения, образы…
Интересно!
Спасибо за оценку, Елена!!!!
С уважением!
Сергей.