Твои очерченные губы
Влекут меня, но, стиснув зубы,
Твержу себе, что не настолько,
Что б я забыл, свиданий сколько
У нас с тобою состоялось.
Нахмуренное, прояснялось
Небо холодною улыбкой,
Надеждой окрыляло зыбкой,
Дождём прохладным проливалось
И с ветром надо мной смеялось.
Ветер лишь терзал, колючий,
И успокаивали тучи…
Твои,
терзая, колючие глаза
Мне щепчут: «Жди свидания!»
В театре города — «Гроза»,
С ума схожу от ожидания.
А.Невишневский
11.11.2001
Вы знаете нас многое объединяет… Незнание родного языка, например, у меня с этим делом тоже полный затык — и не лечиться. Но Вам бы я порекомендовал, хотя бы в названии первую «И» на «В» поменять.
Подход к рифме у нас практически один и тот же, я также полагаю, что совсем необязательно ею пользоваться, ежели безна смысла в стих вложена, что, опять же, как у Вас, у меня не каждый раз получается.
Разнит нас только одно…. я стихов не пишу — о человечестве пекусь…
С совершеннейшем пожеланием Вам всяческих благ.
Не сердитесь — Вы небезнадежны. Бездарям я гадости не говорю!!! Я мимо проезжаю, бесшумно лязгая гусенницами….
«С ума схожу от ожидания.»
🙂
Очень надеюсь, что всё будет хорошо!
Удачи!
Вы часом не молочный брат госпожи Акцизной?
Но, надо заметить, что у Вас есть неоспоримое достоинство — Вы высказываетесь довольно коротко.
Крайне Вам за это признателен