ОСЕНЬ


ОСЕНЬ

Проделки осени лукавой:
Спешит виски посеребрить
И, вероятно, для забавы
Любовь нежданно подарить.

Смешны осенние потуги,
Напрасно лодку отнесло,
Весна и осень – не подруги:
Меж ними лето пролегло.

Все рассужденья беспредметны –
Мы тут не властны, вот беда,
А мысль, что чувства безответны,
Не отрезвляла никогда.

Но есть особая лиричность
В несогласованности лет:
Улыбки юной ироничность
И тень смущения в ответ.

1999

0 комментариев

  1. eduard_karash

    Приветствую Вас, Лев, в эпицентре события!
    С удовольствием замечаю, что Вам понравились и идея конкурса, и его участники, и их произведения-переводы.
    Я, как член жюри, воздержусь пока от оценки вашего варианта, но, как и Вы, уверен, что увидим Вас в первой десятке победителей.
    Хочу ответить и аналитику Гене, что подстрочник выполнялся не чукчей (могу показать паспорт), но с английского текста, мастерски выполненного дочерью поэта — Марией Ланской, сохранившей конструкцию стихов. Однако, учитывая, что английский язык не столь богат, как русский, при двойной переработке — с русского на английский и с английского на подстрочник, некоторые нюансы первоисточника, естественно, смазались. Не взыщите — условия для всех участников одинаковы.
    Лев, я полагаю, жюри будет интересно познакомиться в качестве совещательных и с вашими оценками конкурсных работ.
    Благодарю Вас за активное включение и за обещанные презенты участникам.
    Всего доброго, Э.К.

  2. ivan_melnik

    Стихи, по-моему, просто великолепны! Самоирония зрелого человека и детская беспомощность перед нахлынувшим чувством… А четырехстопный ямб и сама тема, и то, что – осень, невольно вызывают в параллель: «Любви все возрасты покорны…» и Афанасия Фета: «Горящих осень ищет взоров и знойных прихотей любви…».
    И эти параллели замечательны уже сами по себе по отношению к автору!

  3. lev_lanskiy

    Спасибо, Вера!!
    «Осень в природе созвучна осени жизни… Светлая грусть… »
    Именно так!!

    А кодировок у меня пять:
    Cyrillic(Windows)
    Cyrillc(KOI8-R)
    Cyrillic(KOI8-U)
    Cyrillic(ISO)
    Cyrillic(DOS)

    Чаще всего из России приходит Cyrillc(KOI8-R),
    а я перебрасываю на свою Cyrillic(Windows).
    Но в этот раз пришли только одни ?????????????
    По-моему, это уже не кодировка, я просто у меня
    нет такого шрифта.
    Но ничего, все равно связь друзей не потеряется.

  4. Dainave

    ЧУВСТВУЯ ОСЕНЬ

    У осени свои законы…
    В них ничего не изменить…
    Про клятвы и нытье, и стоны
    Пришла пора совсем забыть.

    Коль за спиной дожди и вьюги
    Не умно беспардонно врать…
    Ведь с неудачей как подруги…
    Удача мачеха, не мать…

    Итог подбить или оставить?
    Поставив на последний кон…
    Что блефовать…и что лукавить
    Перед концом, перед крестом…

  5. katya_aikosova

    Здравствуйте, Лев! Как точно вы описываете, просто удивительно! Этому стихотворению практически восемь лет, а на меня нахлынули воспоминания, которым всего год.. Была седина в его висках и много радости в глазах. Неожиданно для себя я вызвала в нем чувство любви. С этим ничего нельзя было поделать…

    «А мысль, что чувства безответны,
    Не отрезвляла никогда. »

    … очень правильные слова! Он читал мне запретные стихотворения Есенина, а я плакала. Сейчас этого человека уже нет на земле, но в моей памяти он остался «влюбленным наперекор сединам».
    Хорошее стихотворение! Спасибо Вам!

    С уважением, Катя

  6. olga_vasilenko

    Осеобенность мечты осенней
    Странна печалью маеты
    Меж вдохновеньем откровений
    И и пониманьем суеты.

    И рассуждать возможно много
    Да чувствам — разум не указ..
    И никогда еще дорога
    Любовь не прятала от нас..

    Что ж делать, коль годам в уплату
    Любовь — последнею стоит?
    И тень смущенья, виновато
    На юность взгляды сторожит.

    Грустны Осенние старанья
    К Весне добраться в терема.
    Живут они на расстоянье
    Меж ними — целая зима.

    Спасибо Вам.. грустно и прекрасно — нерастраченный дар любить, смущаться… и мечтать — это огромный жизненный потенциал, особенно по осенней поре …
    Спасибо вам, Лев за книгу… мне очень приятно получить такой подарок…читаю…думаю…нравится простота и легкость строки..
    Благодарна случаю, познакомившему меня с Вами…
    С уважением и теплом.Ольга

  7. eliana_dolinnaya

    Весна и осень – не подруги:
    Меж ними лето пролегло. Истинно так 🙂 Осень- скорее подруга Зимы. Чудесное произведение, Лев. А я часто возвращаюсь к Вашей книжке, в ней всё так гармонично!

  8. lev_lanskiy

    Уважаемый Андрес!
    Спасибо за Ваш отзыв!
    Тень смущения — это, как мне показалось, было
    самым лучшим отображением еле заметного смущения
    немолодого человека, ненароком влюбившегося
    в юную девушку.
    Андрес, Я прочел Ваши стихи. Очень неординарные.
    Конечно, совершенства там нет, да и не должно быть.
    Рано ещё. Без обид. Огромная масса сильных эмоций
    рвётся из Вашей души, и Вы не всегда можете с ними
    совладать.
    Поместите стихотворение "Любовь — это…" на конкурс
    "Новые имена" и мы дадим Вам более развёрнутую
    характеристику Вашего творчества.
    С уважением, Лев.

Добавить комментарий