Обзор произведений номинации «Юмор и ирония» конкурса 2/1


Обзор произведений номинации «Юмор и ирония» конкурса 2/1

Приступая к чтению произведений номинации «Юмор и ирония», я, честно говоря, надеялся отыскать среди них что-нибудь смешное. Каково же было мое удивление и разочарование, когда, изучив все представленные авторами опусы, я практически не обнаружил ничего, что заставило бы меня хотя бы улыбнуться. Есть, конечно, и исключения, но их слишком мало, а ведь именно они должны быть правилом!

Невольно вспоминаются прошлые этапы. Замороженная курица от Михаила Грязнова, хомячок в банке от Пизанской башни… Складывается впечатление, что ветераны жанра канули в лету, а новых приемников им так и не нашлось. Хотя, нет. С небольшой натяжкой можно добавить в этот список юморных запоминающихся образов «коленвал» от Снежина. Пожалуй, и все. Не густо. Миша Грязнов, возвращайся — SOS!

Неужели перевелись на рати веселые хохмачи, остряки и юмористы? Ведь, открывая произведения данной номинации, хочется именно расслабиться и получить удовольствие, поднять настроение, отвлечься от прочих нудных текстов, да посмеяться, в конце концов.

Но что мы видим – стоит в тексте просочиться капле иронии, как автор тут же помещает произведение в «Юмор и ирония». Но здоровая доля иронии может присутствовать в произведении любого жанра (будь то фантастика или любовная проза), и не только украсит текст, но и значительно освежит его. Не всегда этого уже достаточно, чтобы вешать на произведение ярлык «ироническое», или «юмористическое».

Может (и, скорее всего, это так), причина – недостаточный выбор рубрик, представленных на конкурсе. Автору порой сложно «подогнать» свой опус под предлагаемый набор жанров. Явно не хватает жанра «Сказки» (его можно добавить к «Байкам»), да, наконец, просто номинация «Рассказы»!

Посему рассматривал представленные произведения не с точки зрения соответствия их данной номинации, а исключительно по качеству текста, оригинальности идеи и ее воплощения, мастерству раскрытия замысла.

Сразу хочу обратить внимание на один момент. Порой авторам невероятно сложно отличить собственное прозаическое произведения от собственного поэтического, поэтому в раздел прозы размещаются стихи, а в раздел стихов – проза. И это понятно. Авторы так любят свои творения, что не придают особого значения подобным пустякам. Лишь бы прочитали! Так ведь и тут не читают! Поэтому, исключительно в интересах самих авторов, разместивших в прозаической рубрике поэтические произведения, обращаю ваше внимание на этих самых авторов и их труды: Ерошенко Сергей «Мечты, мечты…», Mar Yana «Не мог он ямба от хорея» (это про меня), Евгений Батурин «Тяжка, но как прекрасна жизнь поэта…».

СОРАТНИКИ! Прочтите вы, наконец, незаслуженно забытые труды ваших собратьев и сосестер!!!

Итак, начнем.

Елена Петухова. Каблучки.

Если бы речь шла о вставшем на каблучки мужчине, наверное, история выглядела бы убедительнее, да и веселее. А так остается только сочувствовать бедной молодой женщине, первый раз в жизни одевшей туфли на каблуках (уже не совсем правдоподобно в 21 веке-то), и норовящей то застрять этими самыми каблуками в ступеньке экскалатора, то и вовсе навернуться носом с лестницы… Впрочем читатели женского пола вполне возможно и посмеются, но у нас мужиков, простите, от всего этого кошмара сердце кровью обливается!
Однако, текст довольно ровный, без запинок. Резанул ухо, пожалуй, только «парализованный робот» – все равно, что робот, больной туберкулезом, например, или робот астматик. Робот может быть несмазанным, допустим, но не парализованным же!
История изложена бойко и уверенно.
Бесспорной остается до безобразия заезженная мораль рассказа «красота требует жертв»… впрочем, как и юмор тоже.

Елена Петухова. Козлы!

Мужики — козлы! Особенно, когда напьются. Чтобы убедительнее доказать это, Елена прибегла к вольной философской трактовке небезызвестной сказочки про сестрицу Аленушку и братца Иванушку.
Практически весь текст грешит штампами и несуразными оборотами, типа «по-видимому предвидя». Ко всем прочим огрешностям, происходит путаница с именем героя – Владимир Иванович вдруг становится Владимиром Николаевичем.
Текст неплохо бы доработать, да стоит ли?

Елена Петухова. О пользе гипноза.

По сравнению с первыми двумя рассказ показался мне более целостным и гармоничным (подозреваю, тут не обошлось без действия гипноза). Елене лучше удались и характеры, и атмосфера, и настроения. Да и качество текста значительно выше. Не юмор, конечно, но ирония неплохая.
Но не буду углубляться…

Богданова Т.В. О кощее бессмертном и о том, как он проиграл в карты Елену Прекрасную.

Сказка ложь, да в ней намек (причем тонкий!): никогда не проигрывай жену в карты – уйдет!
Попытка написать новую сказку со старыми героями, на мой взгляд, изначально неудачная. До Леонида Филатова — необозримая даль. Стиль сказочно-повествовательный. Достаточно чистый, приятный и красивый язык. Сюжет простой, без лишних вывертов.
Кстати, дочка слушала с удовольствием.

Андрей Парошин. Бара банщик.

Перед нами очередная версия «Бестолкового словарика». На мой взгляд, если бы Андрей уделил больше внимания качеству, а не количеству, общая картина выглядела бы намного удачнее. Лишь немногие толкования слов действительно остроумны.
Нечто подобное можно легко отыскать в юмористических рубриках бульварных газет и журналов.
Чтиво явно на любителя.

Александр Асмолов. Пожарный случай.

Качественный текст с безупречной стилистикой, хотя воспринимается довольно тяжело. Характеры героев хорошо выписаны, умело передана атмосфера, четко вырисованы декорации. Но сюжет показался мне скучным и малоинтересным.

Евгений Кудряц. Случай на границе.

Снова хороший текст, написанный чистым, доступным языком. Однако, остается впечатление, что это только отрывок из более объемного произведения.
И опять, хоть убейте, не понял, где смеяться-то?

Эдуард Снежин. Лотерея. Коленвал. Компьютерная жуть.

«Неэротическое чтиво» Эдуарда легко читается, легко воспринимается, и так же легко забывается. Из трех выставленных рассказов особо можно выделить «Коленвал», пожалуй, редкое исключение в данной номинации (хотя, по идее, должно было быть правилом). Грубоватый, но довольно веселый и хорошо обыгранный образ.

Сергей Цветков. Как один мужик иностранца обманул, и как России через это великая польза вышла.

Забавный, фантасмагорический, трагикомический рассказик. Изложен в довольно оригинальной, свежей манере. По крайней мере, Сергей попытался создать что-то необычное, не похожее на других. Лично я прочел рассказ с удовольствием.

Ватман. Дневник депутата.

Ватман так же порадовал оригинальностью, представив собственное видение дневника депутата. Очень лаконично и местами даже смешно. Концовка, которую Donna предложила в рецензии к «дневнику», выглядела бы намного удачнее.

Ю.Валечкин. Рожки да ножки.

Киносценарий. Начало читал с интересом, но, как только «камера выехала из театра», весь запас задорного авторского юмора, словно куда-то испарился. Так и захотелось истошно вскричать словами самого Ю.Валечкина: «Стоп! Не годится! Должна быть ирония, сарказм, мораль…»

Ну, вот, собственно, и все.

Как-то уважаемый Эдуард Караш изрек: «Юмор – дело серьезное» (да простит меня великий и ужасный Король сарказма, если вдруг что не так процитировал), видимо, некоторые его неправильно поняли.

Из вышеизложенного следует, что качество текстов стало лучше, чего, к сожалению, нельзя сказать о качестве юмора.

Юмор – это дело вкуса. Я совершенно не претендую на объективность. Может, кто-то прочитав подборку наших «юмористических и иронических» произведений» будет долго смеяться, или хотя бы получит удовольствие от «тонкой иронии».
Удачи!

Добавить комментарий