Так, распадаясь на атомы лет и зим,
время скользит
по плоскости нашей памяти,
не задевая («…Друг мой – один грузин,
любит тебя…») того, что потом останется.
Руки горят – от снега гор горячи,
кто-то другой припомнится еле-еле.
Все повторяется, дни – как те кирпичи
смерти и жизни, месяца и недели.
…По воскресеньям я бы пекла тебе
яблоки в тесте в печке и в тихой грусти
вешалась в воздух надписью про обед,
что в переводе значит всегда: «не пустим!».
…Из магазина выйдя на липкий свет
снежного города, щурясь, прикрыв перчаткой
левый висок, я, как скво бы ходила след
в след, тишиной перебирая часто
ног в сапогах, легких, как крылья сов.
Каждую ночь я бы рожала в сумрак
ворох горячих не знавших бумаги слов,
тех, что у губ, вспыхивая, трясутся
звездами – там, куда мы идем не спать.
Просто висеть памятью долговязой
вниз головой, наверное, даже – вспять,
выкатив между звезд и свои два глаза.
Вдруг почемц-то родилось сравнение: в вашем стихотворении. как в хорошем ресторане: богатый выбор образов-яств, и все вкусно!
Спасибо за праздник!
— Бука, вот еще один поэт пришел попылиться на полках литконкурса…
— Бяка, это хороший поэт, че ему пылиться.
— А хороших тут не жалуют! Ну мы с тобой зайдем, еще несколько заглянет, залетит неопознаный секьюрити читатель по имени…
— Тсс. А то заметут опять и порежут.
— Да, ну их! Давай оглядимся на этой страничке…
…
— Ну как, Бука?
— Знаешь, не все по мне и для меня, но то, что это стихи, это точно. Дальше — читателю решать. Не захлопывай дверь…
Бяка и Бука.
Накрывает прозрачной вуалью тонко прочувствованных образов.
Настоящее!
10
… как улыбается тайна сквозь лица…
С теплом, и пожеланием женского счастья, Эльвира.
🙂
\»что в переводе значит всегда: «не пустим!».\»
Не всякая музыка способна вызвать во мне чувства, а твой голос… иногда мне просто хочется разреветься, читая тебя.
У Вас хороший голос!
🙂 !
Здорово!
Интересное и самобытное стихотворение.
ФИЗИКА СООБЩАЮЩИХСЯ СОСУДОВ.
Мне не стыдно — но плачу и плачу.
Не затем, что бессилия пленник.
Не затем, что решаю задачу –
Это просто, – где выклянчить денег.
Плачу, – люди-читатели, люди
Обманулись опять и надолго,
Их забыли поэты — из студий,
Из Америк лепечут без толка.
А читатели бродят, как волки,
Зло, голОдно, с чужою виною
И готовы орать без умолку –
Нет надежд и души нет родной –у-у-у!
Вот и плачу моим эгоизмом –
У поэтов сердца-то безДонны:
Сам Надежду нашел и харизмой
упиваюсь тихонько,
как цыпленок под наседкой,
чтоб никто не видел :0)
ch`arisma – милость, божественный дар.