ПОДРАЖАНИЕ ПЕРСИДСКОМУ


ПОДРАЖАНИЕ ПЕРСИДСКОМУ

*****************************
Подражание персидскому
*****************************

1. О Хусрави, поплакать мне позволь!

…….«Рыдать ты будешь о любви доколь?
………В любви не слёзы облегчают боль».
…………………………..…………..Хусрави*)

О Хусрави, поплакать мне позволь!
Посыпать на больную рану соль…

Все воплощения души едва ли
Сумеют выплакать накопленную боль.

И разве вы когда-нибудь слыхали,
Чтобы актёр себе придумал роль?

Вот и моя душа – кусочек стали,
Которую изъела ржа, как моль.

Вы б эту ржавчину любовью звали…
Ну а Татьяне – мучиться доколь?

2003-07-16
___________________________________

*) Хусрави – персидско-таджикский поэт
X века. Из его творчества до нас дошло около
ста бейтов.

*************************************
2. Ты жизнь свою не бросил к ногам любимой…
*************************************

…….«Кто жизнь свою не бросил к ногам любимой,
….….Того любовь отвергла, промчалась мимо».
…………………………..…………..Хафиз*)

Ты жизнь свою не бросил к ногам любимой…
Зачем же эта жизнь необходима?

Проматывать без удержу и срока?
А счастье убегает, проходит мимо.

С возлюбленной ты поступил жестоко.
За это наказанье – неотвратимо.

И пусть не сразу – после, издалёка –
К тебе вернётся боль твоей любимой.

Рекой незримой, призраком потока
Любовь тебя захватит, неисцелима.

И этой раной уязвлён глубоко,
Тебя терзает образ неуловимый.

Так и меня оставил мой милый сокол,
И для Татьяны счастье – недостижимо.

2003-07-16
___________________________________

*) Хафиз (1325/26 – 1390) – величайший из
персидских поэтов. Газель достигла совершенства
именно под пером Хафиза. В его газелях воспеты
любовь к прекрасному, дружба, чистота нравственных отношений.
*************************************

Добавить комментарий

ПОДРАЖАНИЕ ПЕРСИДСКОМУ

*****************************
Подражание персидскому
*****************************

1. О Хусрави, поплакать мне позволь!

…….«Рыдать ты будешь о любви доколь?
………В любви не слёзы облегчают боль».
…………………………..…………..Хусрави*)

О Хусрави, поплакать мне позволь!
Посыпать на больную рану соль…

Все воплощения души едва ли
Сумеют выплакать накопленную боль.

И разве вы когда-нибудь слыхали,
Чтобы актёр себе придумал роль?

Вот и моя душа – кусочек стали,
Которую изъела ржа, как моль.

Вы б эту ржавчину любовью звали…
Ну а Татьяне – мучиться доколь?

2003-07-16
___________________________________

*) Хусрави – персидско-таджикский поэт
X века. Из его творчества до нас дошло около
ста бейтов.

*************************************
2. Ты жизнь свою не бросил к ногам любимой…
*************************************

…….«Кто жизнь свою не бросил к ногам любимой,
….….Того любовь отвергла, промчалась мимо».
…………………………..…………..Хафиз*)

Ты жизнь свою не бросил к ногам любимой…
Зачем же эта жизнь необходима?

Проматывать без удержу и срока?
А счастье убегает, проходит мимо.

С возлюбленной ты поступил жестоко.
За это наказанье – неотвратимо.

И пусть не сразу – после, издалёка –
К тебе вернётся боль твоей любимой.

Рекой незримой, призраком потока
Любовь тебя захватит, неисцелима.

И этой раной уязвлён глубоко,
Тебя терзает образ неуловимый.

Так и меня оставил мой милый сокол,
И для Татьяны счастье – недостижимо.

2003-07-16
___________________________________

*) Хафиз (1325/26 – 1390) – величайший из
персидских поэтов. Газель достигла совершенства
именно под пером Хафиза. В его газелях воспеты
любовь к прекрасному, дружба, чистота нравственных отношений.
*************************************

Добавить комментарий