В дворцах старинных, на балах …


В дворцах старинных, на балах …

В дворцах старинных на балах
Всё отражалось в зеркалах,
Кружились пары, сапоги мужчин скрипели.
Шуршали платья милых дам,
Все были счастливы, когда,
Оркестр играл, и песни хоры пели.

Прижат ладошкой эполет,
Из глаз лучится чистый свет,
Кружатся пары, кавалеры так галантны.
Рука на талии лежит,
А кровь горячая бежит
И сводят головы с ума их аксельбанты.

Красавиц местных тихий смех
Дарит надежду на успех,
Кружатся пары, и танцуют адъютанты.
Пока не время грозных битв,
Никто ни ранен, ни убит,
И время есть, чтоб показать свои таланты.

Слова и помыслы чисты,
Их жизни лягут на листы,
Кружатся пары, в канделябрах тают свечи.
Здесь все друг в друга влюблены,
И нет ни мира, ни войны,
Оркестр играет, только танец есть и вечер.

22 октября 2004 г.

0 комментариев

  1. ilya_slavitskiy_Oldboy

    Это очень красивый вальс, вот только в строчке
    «Оркестр играл, и песни хоры пели.» не хватает двух слогов. Конечно, можно спеть и так, но — жалко портить хорошую песню.

    И по содержанию:

    1.Мне кажется сомнительным пение песен на балах.
    2.Слово «мужчин» в контексте с адьютантами совершенно не смотрится.
    3.Не уверен, но, по моему, скрипят несмазанные сапоги нижних чинов, но уж не сапоги адьютантов на балу во дворце.
    4. Прошедшее время в первой строфе кажется искусственно притянутым, для рифмы.

    Предложение: всю первую строфу переделать. Например, так:

    В дворце старинном званый бал,
    В глубоких комнатах зеркал
    Кружатся пары, пролетая по паркету.
    Шуршанье платьев полнит зал,
    И счастьем светятся глаза,
    Оркестр звучит и в целом мире только это!

    С уважением
    олдбой — песенник

  2. helgayansson

    Здравствуйте, господин олдбой!
    Опять вы ко всему цепляетесь? Советую относиться проще к жизни, и на худой конец всё — полёт фантазии автора. Интересно, узнать ваши мнения на счёт мира Бориса Акунина, фильмов «Троя» и «Царство небесное»? Тоже шквал критики? А ведь это полёт авторской фантазии, и только.
    С уважением, Хельга Янссон.
    Творческих успехов!

  3. ilya_slavitskiy_Oldboy

    Уважаемая госпожа Янсон,

    Вам бы следовало заметить, что я «цепляюсь» вовсе не ко всему, а только к тому, что, на мой взгляд, заслуживает внимания, либо вызывает у меня вопросы. В рецензиях на стихи я выражаю свое мнение и делюсь им с авторами. Вовсе не настаиваю на следовании моим советам.

    Довольно интересно, что моим советом здесь почему-то недовольны Вы, а не автор данного стиха. Но это так, замечание по ходу дела.

    Что же касается указанных Вами вещей и авторов, то Акунина я не читал, хотя косвенно знаком и видел его интервью. Вероятно, в сегодняшней литературе он не худший. Учить его я не собираюсь, поскольку это не «мой профиль». Трою смотрел — бред коммерческий. «Царство небесное» не знаю.

    В целом, насчет «авторской фантазии» Вы, по-моему, смешиваете божий дар с яичницей. Фантазия ничего не имеет общего с умением писать. А то, что Вы вроде как «защищаете» — всего лишь огрехи именно от неумения, поспешности или недостаточной проработки, а не плод «фантазии».

    Кажется, все ответы.

    С уважением
    олдбой

  4. vitaliy_gaydachuk

    Зашел по наводке из ленты рецензий..поддерживаю Илью, и даже могу сказать, что он излишне мягок в своих оценках качества стихов на сайте. Касательно даного стиховторения могу сказать лишь одно- рифмование от поэзии отличает примерно такая же дистанция, как и жареную картошку от замысловатого блюда шеф-мастера..при этом нельзя осуждать любителей жареной картошки, на свой вкус полагающих, что сие блюдо есть изыск кулинарного исскуства..увы, автор пишет рифмованные тексты , а не поэзию. всех его стихов не читал, но пары-тройки было достаточно , чтобы убедиться в его потенциале. Учитывая стаж автора в стихосложении( смотри текст на его титульной страничке) , могу сделать определенный вывод для себя..Я бы вам посоветовал убрать оттуда длинный перечень ваших литературных «заслуг». Эти «заслуги» не подкреплены качеством текстов на этой страничке. Я не говорю, что вы не учавствовали в тех конкурсах или не печатались в местной печати..виной всему невысокий уровень представительства на конкурсах и невзыскательность редакторов.Лучше сфокусироваться на повышении качества стихов..ссылка автора на свой возраст выглядит несколько забавной, мягко выражаясь. К примеру, вы много моложе меня, Михаил. Только ощущения возраста- это внутреннее состояние, а не печать в паспорте..Этот отзыв я пишу не с целью оскорбить автора, но с целью провести грань между поэзией и и просто рифмованием. Если у автора возникнут вопросы- задавайте.
    С надеждой на понимание,

Добавить комментарий