русальная полночь


русальная полночь

Неудержимый, неподвластный,
Изящный полуночный вор
Под небом, выкрашенным басмой,
Дарил рубин в оправе гор.

Недосягаемый, неверный;
Испив гранатовый мускат,
Бредёт в искристый сумрак сельвы,
Опаловый от глаз дриад.

Недобрый, непоработимый;
Почуявши гортанный зов,
Он рыскает в русальной тине
Меж эдельвейсовых венков.

Неосторожный и небрежный;
Но, чешуёй заколдовав,
Взбиваю, как перину, нежность
Над тёмной простынью пруда.

Приляг; под вспышками магнолий,
Где тонко свищет коростель,
Зияющим обрывом воли
Влечёт бездонная постель.

И дева, что спустила ступни
В гамак, плетённый берестой,
Когда приблизишься, исступлен,
Плеснёт коралловым хвостом.

Ты – тот, который нем и нежен,
Я – та, которая беда:
Лесной сатин скользящ и бежев
Над белым омутом бедра.

Приляг же: слышишь поступь ласки?
Был оборотнев побратим,
А станешь зряч к оттенкам ряски,
Подвластен и поработим.

0 комментариев

  1. lev_lanskiy

    Прочел с удовольствием!
    Понравилась музыка стихотворения!

    Есения!
    Буду рад прислать Вам в подарок свою книжечку
    стихов «Речь появилась для прекрасного».
    Дайте мне свой адрес на мой e-mail.
    Спасибо!

Добавить комментарий

русальная полночь

Неудержимый, неподвластный,
Изящный полуночный вор
Под небом, заплетённым в басму,
Дарил рубин в оправе гор.

Недосягаемый, неверный;
Испив гранатовый мускат,
В искристый дым дремучей сельвы
Бредёт по стёртой карте Анд.

Недобрый, непоработимый;
Почуяв в ночь гортанный зов,
Он рыскает в русальной тине
Меж эдельвейсовых венков.

Неосторожный и небрежный;
Но, чешуёй заколдовав,
Взбиваю, как перину, нежность
Над стылой простынью пруда.

Приляг; под стебелем магнолий,
Где просвистела коростель,
Зияющим обрывом воли
Влечёт бездонная постель.

И дева, что в свеченье ступней
Гамак сплетает берестой,
Когда приблизишься, исступлен,
Плеснёт мерцающим хвостом.

Нетерпелив, и нем, и нежен;
Я – та, которая беда:
Лесной сатин скользящ и бежев
Над белым омутом бедра.

Приляг же: слышишь поступь ласки?
Был ярмарочный побратим,
А станешь зряч к оттенкам ряски,
Подвластен и поработим.

0 комментариев

  1. ilya_slavitskiy_Oldboy

    Ну хорошо. Все смешалоь в доме Облонских. Анды, русалки и береста. Бог с ними. Романтика, однако.

    НО.

    1. Небо заплетенное в басму — это что-то! Если учесть, что БАСМА — «Темная растительная краска для волос, изготавливаемая из листьев индиго». Заплести в краску — звучит свежо. Технология только неясна.

    2. «Почуяв в ночь» — ладно, приму со скрипом. Говорят так иногда (есть примеры на Инете). Но с «высоким штилем» интеллектуального стиха все равно не вяжется, по-моему.

    3. Бог с ним, со «стебелем» вместо «стеблем». Все равно у магнолий ни того ни другого не бывает, а только у травянистых растений. Ладно, пусть у магнолий, но тогда «стебелями» или «стеблями» (особенно мне нравится последняя часть последнего слова :)))

    3. Насколько я понимаю, коростель всегда был мужского рода (см. Gramota.ru, где родительный падеж будет «коростеля » а не «коростели», как в женском роде.

    4. Со светящимися «ступнями» совсем весело. Если ударение, как предполагает стих, на У, то единственная интерпретация : Род лаптей. А если это все же часть босых ног девы, то ударение несомненно на Е. Вам выбирать, я не знаю, что тут правильно.

    5. «Нетерпелив, и нем, и нежен;» — это о ком? О той , что «Я – та, которая беда». Или о той что «Плеснёт мерцающим хвостом». Так они обе рода женского.

    В общем, устал я. Прилягу, пожалуй. Тем более, что я уже слышу «поступь ласки». Вроде шагов Командора. Ненавязчивая такая ласка. Ненасильственная. Ох, точно, меня скоро приласкают за назойливость.

    С уважением

    олдбой — ласколюб

  2. marina_tyurina

    Прекрасная русалка с белым омутом бедер. Это даже интересно. Размер, напевность и образы стихотворения действительно классичны, т.е. стилистика удалась. Но есть некоторые «зацепки», о которые цепляется ум и тогда образ русалки перестает быть таким прекрасным и льющимся. Например «И дева, что в свеченье ступней гамак сплетает берестой». Т.е. между ступнями сплетает гамак? Хотя, если представить русалку с чешуйчатым хвостом, то, наверное, чешуйки похожи на сетку гамака… Скажите тот же самый образ, но другими словами.
    «поступь ласки» — поступь это что-то ритмичное, уверенное,весомое, а ласка — что-то нежное, легкое (или стратсное) , но менее ритмичное. М.б. лучше «шепот ласки»?

Добавить комментарий