Три капельки над верхнею губой…


Три капельки над верхнею губой…

Играла тихо музыка в саду
И летний ветер в такт ей подпевал,
Качались две кувшинки на пруду,
Мужчина на крыльце курил и ждал,

Ту девушку, что встретил на заре.
Она из моря вышла не спеша
И узкий след оставив на песке,
К нему с улыбкой нимфы подошла.

И как гипноз шумел морской прибой,
И нежно брали в плен его тотчас
Три капельки над верхнею губой
И блеск зеленых одиноких глаз.

0 комментариев

Добавить комментарий

Три капельки над верхнею губой…

Играла тихо музыка в саду
И летний ветер в такт ей подпевал,
Качались две кувшинки на пруду,
Мужчина на крыльце курил и ждал,

Ту девушку, что встретил на заре.
Она из моря вышла не спеша
И узкий след оставив на песке,
К нему с улыбкой нимфы подошла.

И как гипноз шумел морской прибой,
И нежно брали в плен его тотчас
Три капельки над верхнею губой
И блеск зеленых одиноких глаз.

0 комментариев

  1. sergey_sokolov

    Прекрасный стих, ибо в кажущейся простоте и прозрачности мысли автора — сложность картины и чувств. Есть недоработки в знаках препинания и во времени. Лучше «ту девушку ОН встретил на заре» либо после «ждал» — зпт, а после «на заре» — тчк. Допускаю, что пруд был рядом с морем. Но вот гипноз с прибоем лучше не сравнивать. Гипноз можно запросто заменить. Напр., И словно лес шумел…» По времени неувязка: брали в ллен его СЕЙЧАС». А, скорее, взяли уже ТОГДА, на выходе нимфы из моря. Напр., «и нежно взяли в плен его тотчас (в тот раз)» или «и взяли его сердце (душу) в плен тотчас».

    Спасибо за стих.
    С уважением.
    Сергей.

  2. nikolay_maryanin

    Оксана, сначала о грустном. С орфографией у Вас не всё в порядке (не хватает несколько запятых, есть одна лишняя точка). Строка «И нежно брали в плен его сейчас…» построена неуклюже (брали – прошедшее время, сейчас – настоящее). Можно заменить «брали» на «взяли», но слово «сейчас» всё равно в этой строке чужеродное. Во второй строфе рифма «на заре – на песке» не выдерживает никакой критики.
    Теперь о светлом. Сюжет замечательный. Поэтические образы рисуют романтичную картину. Большинство строк стихотворения исполнены талантливо и профессионально. Если бы не технические погрешности, жюри его наверняка оценило бы!
    С уважением и пожеланием удачи…

  3. batyiy_irina

    По преимуществу 5-стопный ямб, с рифмовкой АВАВ,
    рифмы все мужские. В то же время — рифмы либо бедные,
    либо избитые. Отсутствие запятых. Затертые образы —
    музыка в саду, кувшинки на пруду, как на коврике
    с лебедями. По существу — эротические фантазии и
    домыслы о чувствах противоположной стороны (мужчины).
    Нелогичность момента «взятия в плен», почему сейчас, а
    не тогда у моря?

  4. aleksandr_manu

    Оксана, скажу сразу, я — нормальный мужчина, традиционной ориентации. Женщин люблю. Просто обожаю. Одновременно я очень впечатлительный человек, с богатой фантазией. Когда я прочитал Ваше стихотворение и живо представил всё происходящее, то просто оторопел. Я представил себя на берегу моря, где мирно прогуливаюсь рано утром без задней мысли (что я неоднократно делал). И вдруг из воды навстречу мне, не спеша, выходит молодая женщина, как-то странно улыбается, плотоядно слизывает капельки воды с верхней губы… В зеленых ведьманских глазах ОДИНОКИЙ блеск. Вы знаете, мне стыдно признаться, но я бы сбежал. После чтения Ваших стихов я нервно курил на крыльце и, чтобы успокоиться, напевал «В бананово-зеленом Сингапуре…». Так что пишите осторожнее. Силу таланта надо дозировать.

  5. moshkova_oksana

    Благодарю Вас, Сергей, за Вашу мягкую конструктивную критику. Как начинающему автору, мне очень важна оценка моего творчества. Я подкорректировала текст, согласно Вашим комментариям.
    Еще раз примите мое почтение. Желаю Вам творческих успехов.

  6. moshkova_oksana

    Спасибо, Ирина, за отзыв! Возможно, написано неграмотно, коряво с точки зрения профессионала. Я пока начинающий автор, можно сказать дилетант, что такое 5-стопный ямб, с рифмовкой АВАВ, для меня вообще дремучий лес, но то, что я пишу, это все идет от души. Не судите автора по одному произведению, возможно, другое Вам приглянется больше.
    С пожеланиями удачи, Мошкова Оксана.

  7. aleksandr_manu

    Оксана, бурные эмоции вызвало и Ваше творчество, и Вы сами. Я ведь уже сознался, что неравнодушен к женщинам. А если женщина молода и пишет нечто, что позволяет хотя бы чуть-чуть проникнуть в ее внутренний мир, это порождает жгучий интерес. Возьмите на заметку. Конечно, я был не точен: «В бананово-лимонном Сингапуре…» Мне показалось, что Ваши стихи испытывают заметное влияние Вертинского. Впрочем, не самый плохой пример для подражания. Успехов на творческой стезе, и не только!

Добавить комментарий