Шедевры


Шедевры

Когда Антоша понял, что дни его сочтены, он стал пересчитывать их на пальцах, а когда закончились и те и другие, попросил маму опустить с ним историю Евгении Гранде, одно из главных французских произведений, и фотографию Кати Великановой. С этими женщинами там, внизу, ему будет не столь тоскливо. Безумием, отчаянностью своей любви, решительностью, самопожертвованием Евгения Гранде вдохновляла Антошу на свершения, на жизнь, будучи его скорбным ангелом, который, тем не менее, всегда обогреет, не даст упасть. Катя же Великанова не только писала картины, но и сама была как шедевр. А шедевры для Антоши – источник очистительных слез, источник грез. Так и получилось, что Антоша ушел хотя и один, но не в одиночестве.
Евгения Гранде тем временем продолжала быть верной данному ею некогда слову. Ее Парижанин, этот светский лев, пил сок других женщин и своей жены, блистал в ложах Гранд-Опера и думать не думал о Евгении, юношеском, безобидном для него, увлечении; у Евгении был муж, ужасно правильный и практичный, однако она продолжала оставаться девушкой. Над ней потешался двадцатый век уже в своем истоке, что уж говорить об исходе его, а век двадцать первый и вовсе потерял интерес; Евгении все было как с гуся вода. Да, я старомодна, провинциалка, говорил ее поникший, однако вызывающий, страшный взгляд, но я такая. Единицы из поколения «Пентиумов» понимали ее, и ее понимал Антоша. О да, Антоша понимал! Ведь у него была Катя Великанова, а с той дело обстояло дело куда целомудреннее, нежели даже невинные поцелуи Евгении и Парижанина.
Катя, как уже было сказано, писала картины, думая изменить мир и отношение мира к ней. Но мир почему-то не менялся, не менялось и отношение мира к Кате. Она старалась не унывать, но, думая исключительно о своих творениях, думала исключительно о себе, о своем сладком знаменитом завтра. Антоша был для нее Евгенией Гранде – нелепым, забавным отголоском эпохи, когда романтизм еще не окончательно сложил крылья, дав ход жесткому реализму. Конечно, Кате взгрустнулось, когда она, вчерашним числом, узнала, что Антоша больше не будет ей делать неловких комплиментов, но грусть Кати была светла. Люди приходят и уходят, тут уж ничего не поделаешь. А у Кати родилась мысль; и, не думая об Антоше, она начала писать о нем картину.
Творение превзошло все мыслимые ожидания: оно было божественным. Не будь Антоша в недоступной близости, он бы заплакал, да, не будь глаза Антоши закрыты, еще бы как плакал! Яркой акварелью на лазурном фоне был запечатлен веселый, безрассудный, не потерявший надежд Антоша… у которого были глаза Евгении Гранде. Живой, живой Антоша – и поникший, вызывающий, страшный взгляд Евгении.
Нанеся решительные последние мазки, опустив палитру и кисть, Катя увидела написанное ею – и поняла, что впервые у нее получилось нечто, достойное уважения; как минимум уважения. Катя поняла, что ей наконец-то удастся изменить мир и его отношение к Кате. Измотанная работой, счастливая, прекрасная, она с умилением взирала на картину, глотая слезы счастья. А вскоре, получив письмо от Антоши, рыдала навзрыд.
Антоша писал: «Катенька, хороший мой человек! Не беда, что все произошло так, не страшно и то, что вы не заскучаете, забудете меня, случайного попутчика; я рад тому, правда, рад. Пусть и остался случайным, но именно случай свел меня с вами, я благодарен ему за это, я его боготворю. Катенька, прочь меланхолию, к дьяволу тоску, нужно жить, да, жить и работать; писать – по мере возможностей, покуда можешь, до предела, зная, что, вероятно, никто не примет сочиненное тобою, не поймет. Но если есть искра, нужно дуть изо всех сил, дабы затрепетало неверное пламя, дабы запылал костер. Это как обещание – ты обязан, и никаких отговорок, они неуместны. Спросите у Евгении Гранде, она знает, она расскажет лучше меня. А я устал… нет, я полон сил – истомилось тело: ужасающе быстро износились его болтики, шарниры, механизмы; но да Всевышний судья, не я. И телесное, зудящее, разлагающееся уже не так терзает, меня мучит лишь мысль – ну как же, как же Он допускает, чтобы в глазах человека могла стоять такая скорбь, какую я увидел в глазах Евгении?! Не должно быть неизбывного траура, он должен блекнуть, в молитвах или проклятьях, выветриваться из взора, пусть переходя в морщинки, но – вон из глаз, вон! Даже черные матери, кричащие вдовы, поруганные чести – и те смиряются, хотя бы отчасти. А Евгения?..
Но не буду вас отвлекать, Катенька, славный мой человек. Живите, любите, творите. Вернее, творите, любя, и тем живите. Прошу, не вспоминайте меня; умоляю, не забывайте Евгению. Ваш Антоша, который, возможно, тоже был шедевром, пусть маленьким и обычным, но все-таки».
Катя Великанова долго смотрела на исполненное ею грандиозное творение – завораживающий дух символ, в котором билась артерия, который был воплощением и жизни, и смерти, и вершины, и дна, все в нем было – и лиловое морей, и изумрудное океанов, и пурпур нежности, и багрянец кручины, и басма космоса, и бланфикс мироздания… – Катя Великанова не отрывала воспаленных от боли глаз от шедевра, уже не плача, не задыхаясь, не крича, а после, сама как шедевр прекрасная, разорвала холст и поднесла спичку. Огонь не желал заниматься, чадил, тлел. Катя дула изо всех сил – и наконец то, что было лучшей ее картиной, возможно, лучшей из картин вообще, запылало костром, и боль Евгении в глазах Антоши превратилась в пыль, которую Катя Великанова развеяла по ветру.

0 комментариев

  1. nastasya_zvyagintseva

    Бонжур, уважаемый Антон!
    Во-первых (только бы не запутаться в этих первых, вторых, третьих, ведь сказать хочется по меньшей мере достаточно), благодарю за лестные отзывы о моей прозе и моей поэзии. Мне так неприлично приятно, что даже и не знаю, как об этом сказать… Боюсь, что вы мне всё же льстите… Ну хоть чуточку. Но всё же — ах! — приятно! На два ваших вопроса я отвечу чуть ниже, а что же до рассаказа, то уж простите мне грамматику — порой она бывает сильнее меня. А вот до названия… О.. тут такое дело: название немецкое, поскольку мой основной иностранный — это непосредственно немецкий. И я уже за энное количество лет разучилась его воспринимать как «немцы, Бетховен, Гёте, ВОВ, самолёты на красной площади» — он сумел меня сильно разочаровать и достаточно порадовать, поэтому несёт в себе теперь какую-то отстранённую от исторических контекстов поэзию. Он какой-то другой, если не привязывать его ни к чему конкретно. Поэтому и «Braut». Почему не французское название? Ох, тут вы меня, можно сказать, подловили… Я с французским, признаюсь, знакома весьма и весьма поверхностно. Моя подруга владеет этим красивым языком, и я по ходу схватываю основные фразы. Поэтому мне несложно понимать вас, мон ами. Но не на уровне «конджюнктива»… Жё нэ си па парле франсэ!.. Однако «лё вэн э тирэ иль фо лё буар» — стандартная фраза из мушкетёров — «Вино откупорено, нужно его пить». Посему теперь по мере возможности я у вышеозначенной мною особы беру небольшые уроки французского. И это «вино» весьма приятно на вкус…!
    Что касается ваших «Шедевров», то прошу простить мне некоторую задержку в оценке и прочтении. Дело в том, что по части конкретного произведения глубокоуважаемого мною Бальзака в моём образовании оказался чувствительный пробел. Посему я решила, что прежде необходимо его заполнить, а потом уже обращаться непосредственнок к «Шедеврам». Поэтому можно сказать, что до ближайшего времени моим вниманием владел достопочтенный Оноре.
    Что ж, «Шедевры» действительно оправдывают своё название. Очень красиво, очень печально, очень… хорошо. Признаться, сперва мне хотелось осудить Катерину за средоточие исключительно на самой себе. Но она сама себя осудила. и мне даже стало её жаль. Очень. но она… она осталась с миром в душе. Мне кажется, она не будет понапрасну страдать и не давать уйти боли из глаз. Она, в сущности, выполнила завет Антоши, развеяв пепел своего шедевра по ветру. А Антоша… это своего рода Фаталист. Он даже написал себе сценарий жизни, если судить по его письму — что-то вроде пути Евгении, но в мужском его варианте. Это, пожалуй, действительно так. Но потом он попытался отойти от созданного сценария — а время опередило его. В вашем рассказе, ма шер, все персонажи так катастрофически не успевают…! Не успевают жить, любить, вовремя понять истину. Это… это было бы очень грустно, если бы не было так правдиво. Радует же меня (причём радует несомненно и непреложно) то, что и Антоша, и Катерина, и даже каким-то странным образом Евгения остаются в мире. А ведь остаться в мире с собственной душой — это самое главное. Вы молодчина, Антон. Мне очень понравилось. Вы умеете, ко всему прочему, подобрать такие слова, такие образы… Ну я просто не знаю!
    Се трэ бьен, и по-другому никак.
    Что до ваших вопросов, то учавствовать в конкурсах я пока не спешу. С правилами — увы — только после вашего вопроса (смешно, но факт) я подробно ознакомилась. Правда, нужные моменты не слишком поняла. Но не суть важно. Может, я трушу, может, не тороплюсь, но пока… пока я … ну, не готова, что ли? Глупо это, пожалуй, звучит, но как-то по-другому у меня не получается.
    Что до того, где я печатаюсь или что уже выпустила…….
    Признаться, я редко смеялась так искренне! Что вы, Антон, я не печатаюсь! У меня нет собственных книг! Вы мой первый благодарный читатель, и это меня уже несказанно радует. Я пишу исключительно для души. О таких глобальных вещах, как собственная книга, я никогда не задумывалась. Мне бы хотелось, если быть честной, стать меценаткой и издавать книги других талантливых авторов, но свои… нет, что вы, нет! Все эти мои пробы, наверное, что-то вроде дневника. В них мои чувства, мои ошибки, мои мысли и мечты. В них судьбы других людей, дорогих и незнакомых мне, но это как-то не подходит к журналам или ещё чему-то, как мне кажется. Это… Ну, не знаю, но я не пробовала печататься. Я как-то об этом и не думала.
    Что ж, я, пожалуй, итак заняла у вас слишком много времени. Да и у меня оно ограниченно. Арбайт действительно махт фрай, но иногда она чётко ставит в рамки. Так что бон кураж и бон шанс! Или если по-другому «филен глюк» — не в смысле много «глюков», а в смысле «счастья, удачи». Ихь глаубэ Инен (вы же молодчина, догадайтесь сами).
    С ув. Н. Звягинцева.

Добавить комментарий