С Л О В А Р Ь
«Дебютант третьего ранга»
Der Antrag — договор
Das Arbeitsamt — биржа труда
Der Sprachkurs — курс изучения немецкого языка
Königsallee — название улицы в Дюссельдорфе
Entschuldigen — извините
Schöne Wetter — чудесная погода
Schön — прекрасно
Schwimmen — плавать
Brännen — загорать
Gute Deutsch — хорошее знание немецкого языка
«Хроника пикирующего „VW“(Фольксвагена)»
Die Spur — полоса движения
Der Schild — дорожный указатель
S-Bahn — электричка
U-Bahn — подземка
Der Bus — автобус
Das Ampel — светофор
TÜV — техосмотр
Пуцанье (от слова putzen) — убирать
Der Kaufvertrag — купчая
Der Parkplatz — место парковки
Grünsee — Зелёное озеро
Das Amt — учреждение
Gesundheitsamt — отдел здравоохранения
Die Geselschaft — общество
Шпермюль — выброс на улицу ненужных
вещей
Jüdische Gemeinde — еврейская община
Das Volkshochschule — народный университет
Das Fahrstunde — часы вождения
Der Lehrer — учитель
Rechts abbiegen — правый поворот
Links abbiegen — левый поворот
Russische Leute — русские люди
Das Fahrschule — автошкола
Die Altstadt — старый город
Rhuige Zeit — тихий час
Unordnung — непорядок
Die Werkstatt — мастерская
Entschuldigen — извините
Fünfzig — пятьдесят
Die Notwohnung — общежитие
Das Wagen — машина
„Pizza Royal“ — „Kоролевская пицца“
Die Prüfung — экзамен
Das Strassverkehrsamt — дорожная служба
Der Führerschein — водительские права
Alles vorbei — всё позади
Tschüß — пока
Das Autohupe — сигнал
Zusammen — в итоге
Wo ist Illia? — Где Илья?
Später — позже
Klingeln — звонить
Rath, Grafenberg,
Oberkassel — районы города
Die Steuer — налог
Aachen, Essen — города земли Северный
Рейн-Вестфалия
Der Schrott — автомобильная свалка
«Сказ о самом…»
Das Schloß — замок
Schwanen See — лебединое озеро
Schweinen See — свиное озеро
SSK — городская сберегательная касса
« Продолжение рассказа…»
Das Ausländeramt — отдел по делам иностранцев
« Последний денёк…»
Das Reisebüro — бюро путешествий
„Blauberg“
„Weltexpress“
„Kornelia Reisen“ — названия бюро путешествий
« Собаке – собачья честь»
Die Versicherung — страховка
Die Zinsen — проценты
Der Urlaub — отпуск
Scheiße, Arschloch — неформальная лексика
Also — итак
So — так
Kontingentflüchtling — статус еврейских беженцев в ФРГ
«Страшное везение»
„Schafrath“ — название мебельного магазина
Das Konto — банковский счёт
Das Pflegegeld — деньги по уходу за больным человеком
Kein Problem — без проблем
Der Dolmetscher — переводчик
Ja — да
A-Bahn — скоростная дорога
Aldi — система дешёвых магазинов
Das Krankenhaus — больница
«Не ведая стыда»
Die Tankestelle — заправочная станция
Ich habe keine Zeit — у меня нет времени
Das Schloß — замок
Die Reise — путешествие
Sagrada Familia — собор Святого Семейства в Барселоне
«Ах, эта жизнь…»
Liebe — любовь
Schmerzen — боль
«Вечера на хуторе…»
Reise — путешествие
Praxis — врачебный кабинет
Wartezimmer — комната ожидания
«Schinel»
Altstadt — старый город
Kirmes — луна-парк
Flohmarkt — барахолка
«Записки сумасшедшего»
«Контингент-флюхтлинг» — беженцы
«Nos»
Sehr geehrte Damen und Herren —
уважаемые дамы и господа
Maklerschein — оплата услуг маклера
«Filmann»
Der Spiegel — зеркало
Der Wagen — автомобиль
Abschleppen — отбуксировывать
Das Schield — указатель
Das Schloß — замок
Die Gesundheit — здоровье
Arbeit macht frei — труд даёт освобождение
Wohnung — квартира
Ars longa vita brevis — жизнь коротка- искусство вечно
Хауз — дом
Parkplatz — парковка
«На коленях у Рембрандта»
Parvenu — выскочка
Die Scheise — дерьмо
Der Arschloch — задница
Die Absatz — с красной строки
„Plus“ — система магазинов
Ave Maria grazia plena — молитва
Putzen — чистить
Abgemacht — решено
Oben — наверху
Wohnung — квартира
Ich sterbe — я умираю
Ein und zwanzig — двадцать один
Vier und siebzig — семьдесят четыре
Servus — приветствие
Бикицер (идиш) — быстро