Ты прошла по жизненной дороге
Доброй феей. И не все ль равно
Одного любила или многих —
Все ушло в минувшее давно.
Ты слыла хорошею хозяйкой,
Умной собеседницей была,
И слетались воробьиной стайкой
Те, кого обидела судьба.
Приходили робко или смело,
Уходили, лаской одарив,
Только ты задерживать не смела,
Поцелуй прощальный уронив.
Ни одной слезинки, ни упрека…
Теплоту ладоней ты несла
Сквозь немые ночи одиноко,
И всегда ждала, ждала, ждала…
Рук твоих теперь никто не гладит,
Не целует губы и глаза,
И свои седеющие пряди
Скромно зачесала ты назад.
Все проходит — женщины стареют,
И тебя при встрече не узнать.
Тот, кто грелся добротой твоею, —
Он тебя не станет вспоминать.
Вот и все. Растеряны надежды.
Только ты верна судьбе своей:
Руки, что мужчин ласкали прежде,
Кормят у собора голубей.
Да, хорошо. Интересно. А почему ж ритм нарушен во втором и третьем катрене? Ведь смысловой нагрузки эта вольность явно не несет, а подкорректировать для Вас никакого труда не составит, ведь так? Я надеюсь, Вас не обидит это маленькое «но»?
Вы — умница! Спасибо, я обязательно исправлю. Оно было написано более 30 лет назад, и я к нему привык в этом виде, что неверно…
С уважением,
Анатолий
Анатолий, я тронута уже самим тоном ответа. И тем более приятна быстрота реакции. Вот теперь никто ни обо что, пожалуй, не споткнется. Я тоже не обращала внимания на старые свои стихи, но недавно посмотрела на них вовнимательнее… Вот, сижу теперь, правлю, что возможно. Все блокноты красным поисчерканы. Хотя, разумеется, не факт, что из обновленных получается что-либо дельное, но все же.
Удачи Вам и новых достижений!
Спасибо и успехов.