Перевод стихотворения Израильского поэта
Ури Цви Гринберга
День унижения
Приснилось мне, как по тропинкам горным
Спускались, покорив вершины, львы
За лисами за красными покорно
Чтоб виноград гнилой поесть с травы.
И перед лисами они юлили
Под взглядом, осуждающим луны,
По — львиному кричал я, что есть силы,
Но не узнали клич родной страны.
Забыли свой язык первоначальный
И шар огня во сне меня пронзил,
И зарыдал я горько и печально,
И новый день в свои права вступил.