Автор: <span>Василь Ганжар</span>


созвездие

Стихи волшебной дивной силы Напоминают нам о том, Когда поэзия России, Сияла в веке золотом. На поэтическом олимпе Зажглась звезда в священном нимбе. Огню небесному послушный Творил своё бесссмертье Пушкин. И от огня, что небом послан, Всё ярче вспыхивали звёзды. Он их зажёг. Они ж в ответ Его подпитывали свет. …

созвездие

Стихи волшебной дивной силы Напоминают нам о том, Когда поэзия России, Сияла в веке золотом. На поэтическом олимпе Зажглась звезда в священном нимбе. Огню небесному послушный Творил своё бесссмертье Пушкин. И от огня, что небом послан, Всё ярче вспыхивали звёзды. Он их зажёг. Они ж в ответ Его подпитывали свет. …

созвездие

Созвездие Читая строки дивной силы, Мы часто думаем о том, Когда поэзия России, Сияла в веке золотом. На поэтическом олимпе Зажглась звезда в священном нимбе. Огню небесному послушный Творил стихи бесссмертный Пушкин. И от огня, что небом послан, Всё ярче вспыхивали звёзды. Он их зажёг. Они ж в ответ Его …

созвездие

Читая строки дивной силы, Мы часто думаем о том, Когда поэзия России, Сияла в веке золотом. На поэтическом олимпе Зажглась звезда в священном нимбе. Огню небесному послушный Творил стихи бесссмертный Пушкин. И от огня, что небом послан, Всё ярче вспыхивали звёзды. Он их зажёг. Они ж в ответ Его подпитывали …

созвездие

Читая строки дивной силы, Мы часто думаем о том, Когда поэзия России, Сияла в веке золотом. На поэтическом олимпе Зажглась звезда в священном нимбе. Огню небесному послушный Творил стихи бесссмертный Пушкин. И от огня, что небом послан, Всё ярче вспыхивали звёзды. Он их зажёг. Они ж в ответ Его подпитывали …

Неоконченый спор

Неоконченый спор Рассказ – сказка Собрали как-то пенсионеры Аз и Буки весь Алфавит русского языка. Сели за стол, объявили о собрании. Пригласили В : « Ты ВЕди, так и ВедИ протокол. собрания о споре между Э и О.» « Странно»,- подумали некоторые из присутствующих. — Э и О ведь не …

Глаза. Рондель

Глаза Такие чудные глаза! Души прекрасной отраженье. Они приводят в восхищенье, Спокойно в них глядеть нельзя. И,словно ранняя роса, Их взгляд приносит очищенье. Такие чудные глаза! Души прекрасной отраженье. В них ярко плещет бирюза, Любви и страсти упоенье, К блаженству властное влеченье, Цветущей юности краса. Такие чудные глаза!

Подражание. Триолет

Мечты,мечты, где ваша сладость — Исток блаженства и любви? Где восхитительная благость? Мечты, мечты, где ваша сладость? Они ушли и с ними радость. И не вернутся, не зови: » Мечты, мечты, где ваша сладость- Исток блаженства и любви?»

Перевод на русский язык Эссе

Эссе Наши фамилии Перевод с украинского. Наверное каждый из нас нередко задумывался над тем, откуда и почему у него такая фамилия особенно если она не так проста в понимании её смысла.Если кому удастся проникнуть ближе к корням своего родового дерева до 17-го – 18-го в.в., то можно с уверенностью сказать, …

Переводы триолетов И.С.Рукавишникова http://www.triolet.1bb.ru

Чи хтось з людей мене пізнав, Вночі почувши крик знемоги? Крізь дев`ятнадцять укривал. Чи хтось з людей мене пізнав? Я чорта творчістю прогнав. Скажіть же хто я ради бога? Ч и хтось з людей мене пізнав, Вночі почувши крик знемоги? Ти на престолі. Я усюди. Ти тут і нині. Я …