№ 42. СПРОСОНЬЯ. Номинатор — литературно-поэтический журнал «Поэзия.ру»


№ 42. СПРОСОНЬЯ. Номинатор — литературно-поэтический журнал «Поэзия.ру»

Спросонья

Как говорится, инцидент исперчен.
Комп барахлит, а телефон испорчен.
Рассудок Петербургом обморочен.
Житейских неприятностей актив
не даст мне положительного сальдо.
Я делаю сомнительное сальто:
помре живу, что есть парадоксально.
Помреж небесный очень прихотлив.

Я пользуюсь затычками для уха,
чтоб реквием не пела мне непруха.
А наущения Святого Духа
и так слышны, на то – особый слух.
Я пью вино из горлышка в подлеске.
Я сочиняю оды и бурлески.
Я состою с Гадесом в переписке.
И на старуху множество прорух.

В концерте мира я скорей ворона.
Мое гнездо – моя же и корона.
А крона дерева подобьем трона
всегда – на случай гостя – под рукой,
за что слыву кичливой одиночкой.
Но бог Морфей ко мне слетает ночкой,
хитон – долой, туда же и сорочка.
В соитье с ним – и воля, и покой.

Во сне брожу по городам и весям.
Мне внешний мир покамест интересен.
Хотя и слишком пёстр, и легковесен,
на волосок от истины вися.
Я истины следы повсюду вижу.
Но припусти за ней – получишь грыжу:
ты ближе к ней – она к тебе не ближе.
Не приманить её и голося:

“на помощь!” или “Господи, помилуй!”
Её не взять ни нежностью, ни силой.
Надежда есть, что встретит за могилой.
Но до могилы надобно дожить.
Вот и живу себе, раз так случилось,
чтобы сказать “всё это только снилось”
или вот так: “Всё это только мнимость”.
А что реально, надо бы спросить

у Чжуан-цзы, что бабочкой порхает.
Но где уж мне, с моими-то грехами!
Вслед не порхнуть, вот разве что стихами
его накрыть, как бережно — сачок.
Через века протягиваю ямбы.
Но под ногой – колдобины да ямы –
расейский путь. Как не вскричать “карамба!”
Лежу в постели и курю, сачок.

Но встану я во всем своем наличье,
пройду по хмурым улицам столичным,
как без царя оставшийся опричник
с собачьей головою на плечах,
не у седла. Скорее уж – с кошачьей.
Отрадно жить и ничего не значить.
Кропать не ради денег на удачу
стишки в апрельский вечер при свечах!

Но что-то нынче пишется хреново.
Меня, должно быть, разлюбило слово.
Недвижимость продам – уеду в Гоа
под пальмой медитировать – вот рай!
Ну а пока жжет пальцы сигарета.
До лета далеко, но рядом – Лета.
Простите непутевого поэта
и те и эти и за то и это!
Я поднимаюсь! Я встаю! Банзай!

20 февраля 2006

0 комментариев

  1. natalya_malinina_yaroslavskaya

    Начала читать и не могла отделаться от ощущения » дежавю»: я словно уже читала это произведение…

    Взяла сборник Бродского .
    И…вот :

    «Колыбельная Трескового Мыса » .
    Конечно, я не помнила его наизусть(бесконечная перетекающая из одного в другое полусонная рефлексия—поток сознания), но чувство удивления при чтении — как это на сегодняшний конкурс могло попасть стихотворение Бродского —возникло (наряду с подозрением в плагиате…) Слава Богу, последнее- оказалось всего лишь подозрением.
    Тексты не совпали.Только мысли, манера изложения, интонационный и ритмический строй.
    ….достаточно для дежавю???

    (вот пара отрывков из «Колыбельной»- полностью привести не могу-очень объёмная вещь). Там тоже про сон, про рай, про истину.
    Даже ритмический рисунок в некоторых частях почти совпадает.
    ……………………………………………………………..
    …Толчея тараканов в амфитеатре тусклой
    цинковой раковины перед бесцветной тушей
    высохшей губки. Поворачивая корону,
    медный кран, словно цезарево чело,
    низвергает на них не щадящую ничего
    водяную колонну.

    или:

    . ..Только если, вздохнувши, лечь
    на спину, можно направить сухую речь
    вверх — в направленьи исконно немых губерний.
    Только мысль о себе и о большой стране
    вас бросает в ночи от стены к стене,
    на манер колыбельной.

    Такая вот … импрессия у меня случилась. И я её записала.

    Автору — удачи на конкурсе!

  2. natalya_malinina_yaroslavskaya

    Николай, ничуть.
    Я оговорилась, что написала САМОЕ ПЕРВОЕ впечатление. ЕГО И РАСКРЫВАЮ: как начала читать эти стихи без интереса , так он так и не возник к финалу. Читалось, как проза и при том очень скучная. Пишу Вам , не перечитывая текст.Потому что :1.охоты нет.2.чтобы не сбить ПЕРВОЕ впечатление.
    Понимаете, я считаю себя очень благодарным читателем. И ,если нахожу в стихах хоть что-то, ввергшее меня в «опешиванье»- музыку речи, технику исполнения… , смысл- сокровенно-откровенный, энергетику или магию,( как хотите назовите, если ничего из того, что в начале названо, нет), наконец, свою неповторимую интонацию (кушнеровский критерий, кстати,а я наслышана, Вы его очень цените!)- то непременно выделю .. .Считаю своим долгом -НЕ УМОЛЧИ! И обязательно сообщаю Автору , что здесь есть , НА МОЙ ВЗГЛЯД,одно из гармонических веществ, что заставило меня ахнуть и замереть.
    Здесь же, кроме » опешивания » от «дежавюизма»- ничего не возникло. Повторяю: НА МОЙ ВЗГЛЯД.
    И за это ощущение …как-то неловко пред автором . Можно же было хотя бы в ритмическом рисунке — подале отойти от мэтра, или интонационную составляющую как-то…индивидуализировать.
    Где же оно- «лицо лица» э т о г о автора? Если бы была «гиперссылка» ,типа «Под Колыбельную Бродского»…Тогда и дежавю было бы …не таким э-э-э неловким. ….
    Тем не менее, это только самое первое моё впечатление.
    То, что стихи написаны мастеровито- ,без ляпов или языковых корявостей считаю в данном случае само-собой разумеющимся и благодарю автора за это. За хороший русский язык.Что само по себе в последнее время довольно НОВО!:))
    ЗЫ: за вкрапления китайского (японского?) — не ручаюсь-:)))
    В русских словарях «КАРАМБА-«не значится, но это очень хороший сорт капусты, мне рассказывали.:)))

    Желаю Автору успеха на конкурсе!

  3. natalya_malinina_yaroslavskaya

    Мне вообще подозрительны поэты, у которых не чувствуется влияния Бродского:)… В смысле — поэты ли они?
    Это нормально.
    (Н.Ребер)

    А мне, Николай,вообще подозрительны поэты, у которых за влиянием Бродского… не слышно собственного поэтического голоса … В смысле — поэты ли они?
    Это нормально?
    :)))

  4. natalya_malinina_yaroslavskaya

    Вот, например , Рахман Кусимов.Молодой автор, находящийся , ну , если не под «влиянием», то под «обаянием» Бродского, это уж , как пить дать!!!
    …но…читать его -НЕ СКУЧНО!! Потому что из каждого стихотворения так и сквозит …собственное КУСИМОВСКОЕ обаяние….И при чтении его стихов непременно меняется мимика лица: то улыбнёшься, то взгрустнёшь, то..задумаешься, то…ахнешь…, а то …запомнишь наизуть пару-тройку четверостиший! Только вот заскучать не доводилось…
    С уважением к Вашему мнению,с неизменным — к автору.
    Признаю, что …субъективна ( поскольку сам объект ПОЭЗИЯ- ОбъективностИ не предполагает), заранее признаю …перед кем-то свою неправоту, заранее извиняюсь , если огорчила кого-то своим мнением.

  5. dmitriy_drozd

    Я думаю, что Наталья неверно указала источник, к которому можно возвести сей стих — а он очевиден:
    Я заражен нормальным классицизмом.
    А вы, мой друг, заражены сарказмом.
    Конечно, просто сделаться капризным,
    по ведомству акцизному служа.
    К тому ж, вы звали этот век железным.
    Но я не думал, говоря о разном,
    что, зараженный классицизмом трезвым,
    я сам гулял по острию ножа…

    Бродский «Одной поэтессе» (1965).

    Восемь строф пятистопного ямба с рифмовкой АААБАААБ. Но это бы еще ничего — но даже система рифмовки исперчен — испорчен, бурлески-переписке…

    Автор: Но где уж мне, с моими-то грехами!
    Бродский: усугубляет, что ни день, грехи.

    Кроме всего напомнило:
    Я не знаю, в чью пользу сальдо.
    Моё существование парадоксально.
    Я не делаю из эпохи сальто.
    Извините меня за резкость!

    Не знаю — сознательная ли эта цитата…

  6. dmitriy_drozd

    Хотя это довольно странно: начать цитатой из Маяковского, процетировать Бродского на его же мотив. Возможно, что и цитат здесь гораздо больше, чем кажется на первый взгляд… Автор словно проснулся — спросонья — и в голове такая вот мешанина из разных авторов (конечно же, Бродского процентов 80)…

    Автор: Отрадно жить и ничего не значить.
    Бродский:
    Как хорошо, что некого винить.
    Как хорошо, что ты никем не связан.
    Как хорошо, что до смерти любить
    тебя никто на свете не обязан!

    Автор:
    Но что-то нынче пишется хреново.
    Меня, должно быть, разлюбило слово.

    Бродский:
    Идет четверг. Я верю в пустоту.
    В ней как в Аду, но более херово.
    И новый Дант склоняется к листу
    и на пустое место ставит слово.

    Думаю, что знатоки наизусть Бродского найдут гораздо больше цитат и перефраз. Но как писал незабвенный Глейзер: у авторов такого уровня ничего не бывает случайного… Кстати, там автора упрекали тоже в цитате из Бродского… Кстати, того же автора…

  7. natalya_malinina_yaroslavskaya

    Николай, ничуть.
    Я оговариваюсь, что написала САМОЕ ПЕРВОЕ впечатление: ощущение дежавю!!! Я это уже читала. Я это даже знала наизусть… Но это -повтор, перепев, подражание …
    Открываю сборник Бродского и вот :

    «Колыбельная трескового мыса»- похожий римитческий строй, мысли, интонации..

    Или вот это :
    Оставим счеты. Я давно в неволе.
    Картофель ем и сплю на сеновале.
    Могу прибавить, что теперь на воре
    уже не шапка — лысина горит.
    Я эпигон и попугай. Не вы ли
    жизнь попугая от себя скрывали?
    Когда мне вышли от закона «вилы»,
    я вашим прорицаньем был согрет.

    В общем, как начала читать эти стихи без интереса , так он т и не возник к финалу. Читалось, как рефлективная проза и при том очень скучная, не вызывающая никаких эмоций, кроме зевка….К тому же , не оставляло ощущение неловкости от …ощущения вторичности (дежавюизма). Пишу Вам , не перечитывая текст.Потому что :1.охоты нет.2.чтобы не сбить ПЕРВОЕ впечатление.
    Понимаете, я считаю себя очень благодарным читателем. И ,если нахожу в стихах хоть что-то, ввергшее меня в «опешиванье»- музыку речи, технику исполнения… , смысл- сокровенно-откровенный, энергетику или магию,( как хотите назовите, если ничего из того, что в начале названо, нет), в меня перетекшую; наконец, свою неповторимую интонацию (кушнеровский критерий, кстати,а я наслышана, Вы его очень цените!)- то непременно выделю .. .Считаю своим долгом -НЕ УМОЛЧИ! И обязательно сообщаю Автору , что здесь есть , НА МОЙ ВЗГЛЯД,одно из гармонических веществ, что заставило меня ахнуть и замереть.
    Здесь же, кроме » опешивания » от «дежавюизма»- ничего не возникло. Повторяю: НА МОЙ ВЗГЛЯД.
    И за это ощущение, повторяюсь, … как-то очень неловко пред автором . Можно же было хотя бы в ритмическом рисунке — подале отойти от мэтра, или интонационную составляющую как-то…индивидуализировать.
    Где же оно- «лицо лица» э т о г о автора? Если бы была «гиперссылка» ,типа «Под Колыбельную Бродского»…Тогда и дежавю было бы …не таким э-э-э неловким. ….
    Тем не менее, это только самое первое моё впечатление.
    То, что стихи написаны мастеровито- ,без ляпов или языковых корявостей считаю в данном случае само-собой разумеющимся и благодарю автора за это. За хороший русский язык.Что само по себе в последнее время довольно НОВО!:))
    ЗЫ: за вкрапления китайского (японского?) — не ручаюсь-:)))
    В русских словарях «КАРАМБА-«не значится, но это очень хороший сорт капусты, мне рассказывали.:)))

    Желаю Автору успеха на конкурсе!
    Банзай!

  8. natalya_malinina_yaroslavskaya

    Николай, ничуть.

    Я оговариваюсь, что написала САМОЕ ПЕРВОЕ впечатление: ощущение дежавю!!! Я это уже читала. Я это даже знала наизусть… Но это -повтор, перепев, подражание …
    Открываю сборник Бродского и вот :

    «Колыбельная трескового мыса»- похожий римитческий строй, мысли, интонации..

    Или вот это :
    Оставим счеты. Я давно в неволе.
    Картофель ем и сплю на сеновале.
    Могу прибавить, что теперь на воре
    уже не шапка — лысина горит.
    Я эпигон и попугай. Не вы ли
    жизнь попугая от себя скрывали?
    Когда мне вышли от закона «вилы»,
    я вашим прорицаньем был согрет.

    В общем, как начала читать эти стихи без интереса , так он т и не возник к финалу. Читалось, как рефлективная проза и при том очень скучная, не вызывающая никаких эмоций, кроме зевка….К тому же , не оставляло ощущение неловкости от …ощущения вторичности (дежавюизма). Пишу Вам , не перечитывая текст.Потому что :1.охоты нет.2.чтобы не сбить ПЕРВОЕ впечатление.
    Понимаете, я считаю себя очень благодарным читателем. И ,если нахожу в стихах хоть что-то, ввергшее меня в «опешиванье»- музыку речи, технику исполнения… , смысл- сокровенно-откровенный, энергетику или магию,( как хотите назовите, если ничего из того, что в начале названо, нет), в меня перетекшую; наконец, свою неповторимую интонацию (кушнеровский критерий, кстати,а я наслышана, Вы его очень цените!)- то непременно выделю .. .Считаю своим долгом -НЕ УМОЛЧИ! И обязательно сообщаю Автору , что здесь есть , НА МОЙ ВЗГЛЯД,одно из гармонических веществ, что заставило меня ахнуть и замереть.
    Здесь же, кроме » опешивания » от «дежавюизма»- ничего не возникло. Повторяю: НА МОЙ ВЗГЛЯД.
    И за это ощущение, повторяюсь, … как-то очень неловко пред автором . Можно же было хотя бы в ритмическом рисунке — подале отойти от мэтра, или интонационную составляющую как-то…индивидуализировать.
    Где же оно- «лицо лица» э т о г о автора? Если бы была «гиперссылка» ,типа «Под Колыбельную Бродского»…Тогда и дежавю было бы …не таким э-э-э неловким. ….
    Тем не менее, это только самое первое моё впечатление.
    То, что стихи написаны мастеровито- ,без ляпов или языковых корявостей считаю в данном случае само-собой разумеющимся и благодарю автора за это. За хороший русский язык.Что само по себе в последнее время довольно НОВО!:))
    ЗЫ: за вкрапления китайского (японского?) — не ручаюсь-:)))
    В русских словарях «КАРАМБА-«не значится, но это очень хороший сорт капусты, мне рассказывали.:)))

    Желаю Автору успеха на конкурсе!
    Банзай!

  9. natalya_malinina_yaroslavskaya

    Николай, ничуть.

    А мне, Николай,вообще подозрительны поэты, у которых за влиянием Бродского… не слышно собственного поэтического голоса … В смысле — поэты ли они?
    :)))

    Я оговариваюсь, что написала САМОЕ ПЕРВОЕ впечатление: а оно, повторяюсь, — ощущение
    д е ж а в ю!!! То есть что Я это уже читала. Даже знала наизусть… Что вот сейчас сниму с полки сборник Бродского и найду там эти стихи. А если не найду, то передо мной — повтор, перепев, подражание , компиляция его мыслей, ритмик, интонаций… Только более блёклый, безликий, повтор- без признаков пола лиргероя, места его жительства, времени его жительства тоже… Вот вы угадали, какого пола автор? Судя по кличу «банзай»- мужчина, хотя судя по сравнению с вороной- , не исключается и женщина…. Достаю сборник Бродского и вот :

    «Колыбельная трескового мыса», «Одной поэтессе» — похожий римитческий строй, мысли, интонации, темы…

    Оставим счеты. Я давно в неволе.
    Картофель ем и сплю на сеновале.
    Могу прибавить, что теперь на воре
    уже не шапка — лысина горит.
    Я эпигон и попугай. Не вы ли
    жизнь попугая от себя скрывали?
    Когда мне вышли от закона «вилы»,
    я вашим прорицаньем был согрет.

    В общем, как начала читать эти стихи без интереса , так он т и не возник к финалу. Читалось, как рефлективная проза и при том очень скучная, не вызывающая никаких эмоций, кроме зевка….К тому же , не оставляло ощущение неловкости от …ощущения вторичности (дежавюизма). Пишу , не перечитывая текст. Потому что :1.охоты нет.2.чтобы не сбить ПЕРВОЕ впечатление.
    Понимаете, я считаю себя очень благодарным читателем. И ,если нахожу в стихах хоть что-то, ввергшее меня в «опешиванье»- музыку речи, технику исполнения… , смысл- сокровенно-откровенный, энергетику или магию,( как хотите назовите, если ничего из того, что в начале названо, нет), в меня перетекшую; наконец, свою неповторимую интонацию (кушнеровский критерий, кстати,а я наслышана, Вы его очень цените!)- то непременно выделю .. .Считаю своим долгом -НЕ УМОЛЧИ! И обязательно сообщаю Автору , что здесь есть , НА МОЙ ВЗГЛЯД,одно из гармонических веществ, что заставило меня ахнуть и замереть.
    Здесь же, кроме » опешивания «, неловкости от «дежавюизма»- ничего не возникло. Повторяю: НА МОЙ ВЗГЛЯД.
    И за это ощущение, повторяюсь, … как-то очень неловко пред автором . Можно же было хотя бы в ритмическом рисунке — подале отойти от мэтра, или интонационную составляющую как-то…индивидуализировать.
    Где же оно- «лицо лица» э т о г о автора? Если бы была «гиперссылка» ,типа «Под Колыбельную Бродского»…Тогда и дежавю было бы …не таким э-э-э неловким. ….
    Тем не менее, это только самое первое моё впечатление.
    То, что стихи написаны мастеровито- ,без ляпов или языковых корявостей считаю в данном случае само-собой разумеющимся и благодарю автора за это. За хороший русский язык.Что само по себе в последнее время довольно НОВО!:))
    ЗЫ: за вкрапления китайского (японского?) — не ручаюсь-:)))
    В русских словарях «КАРАМБА-«не значится, но это очень хороший сорт капусты, мне рассказывали.

    Желаю Автору успеха на конкурсе!

Добавить комментарий