На душе неспокойно и днем, и с утра.
Почему-то ночами не спится.
Я решил, наконец, что вернусь во вчера,
Чтобы там затеряться. Забыться.
Я смертельно устал
Не от дел, не от тел…
Не от верных врагов та усталость.
Вот доем во вчера, что еще не доел,
Долюблю, если что-то осталось.
Я вернусь во вчера. И ты скажешь мне :»Да!»
«Где же ты пропадал?»- спросишь строго.
«Без тебя умирают у нас города,
И травой зарастают дороги.»
Я вернусь во вчера, чтоб найти там свой след.
Мне поможет судьба моя — сводня.
Я вернусь во вчера хоть на тысячу лет,
Лишь бы не оставаться в сегодня.
Ефим Хаят март 2001
Нравится! Честно. Действительно, есть некоторая общность (хотелось написать «близость», но вовремя опомнилась) в восприятии жизни. Кажется, где-то мне встречался Ваш вопрос о процессе редактирования? Вот в последней строке опечатка: войдите через вход для авторов, кликните на значок «редактировать» рядом с названием — и все можно поправить. Возможно, я ошиблась, и Вы знаете этот порядок, тогда прошу простить за нелепость подсказки. 🙂
Ты в сегодня вернись, не спеши во вчера,
Ни к чему ворошить прожито’е…
Пусть останется в памяти лет мишура,
Новый лист календарь пусть откроет…
И размоет усталость весенним дождем,
И надеждою радужной, светлой
Запоет соловей, и сердечным огнем
Пусть засветится новое лето!
С наступившим Новым годом, Ефим! Пусть он принесет Вам радость, свет и надежду!
С теплом, Инна
А написано: забывая заднее, нужно простираться вперёд! Хотя в принципе, стих хорош. С теплом, Эли
Грустное, впечатляющее стихотворение… Нежная мелодия строки — читатель грустит вместе с лирическим героем!
Очень понравилось!