Дочурка


Дочурка

«У Вас прелестная дочурка», —
сказала няня мне,
и радостные мысли
вдруг разыгрались в голове.
Она пойдет в лучшую школу,
У нее будут верные друзья,
Которые с ней вместе
Будут рядом всегда.
Она станет такой прекрасной,
У нее будет чудная жизнь,
И встретив лучшего мужчину,
Она станет ему милой женой.
Что же сказал мне доктор?
Его слова хочу скорей забыть.
Он говорит, что моей дочке,
Такую жизнь никогда не прожить.
Кто-нибудь, помоги мне
От этого кошмара убежать!
Смогу ли все преодолеть?
И что же делать мне?
О, Господи, тебя я умоляю,
Скажи мне, как мне быть?
И слышу я Его слова такие:
«Люби ребенка своего
И ничего не бойся.
И смысл этих слов
Однажды ты поймешь,
Расти ей помогай, о ней заботься,
Ты в этом радость обретешь.
Терпеньем запасайся,
Ты реже сможешь спать лечь,
Но верь, я дал тебе сокровище,
И ты должна его сберечь.
Ей никогда не быть такой, как остальные,
Проверена на прочность будешь ты,
Но верь, что не найти тебе отныне
Большей любви и сердца теплоты.
И каждый ее шаг
Тебе покажется милей,
Но помни – я с тобой,
Ведь отражение мое – в ее улыбке».

(Перевод стихотворения «You Have a Lovely Daughter
by Tracie L. Belcher, Griffithsville, WV, оригинал доступен по адресу: http://www.prisms.org/FamilySupport/Poems_Articles.htm.
Двух авторов объединила одинаковая болезнь дочерей.)

Добавить комментарий