Японский сонет
руки-лепёшки
пальцы бескостны – в волне
ветви живые
струны-дорожки
тянутся жить в вышине
вижу впервые
путь вознесенной души
в тело – так долог
солнечной нитью прошит
занавес-полог
02.02.2007г.
Японский сонет
руки-лепёшки
пальцы бескостны – в волне
ветви живые
струны-дорожки
тянутся жить в вышине
вижу впервые
путь вознесенной души
в тело – так долог
солнечной нитью прошит
занавес-полог
02.02.2007г.
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Японский сонет
руки-лепёшки
пальцы бескостны – в волне
ветви живые
струны-дорожки
тянутся жить в вышине
вижу впервые
путь вознесенной души
в тело – так долог
солнечной нитью прошит
занавес-полог
02.02.2007г.
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Чур, не обижаться, Александр))))))))
хороший русский оладь получился.
Два хайку почти получились
ветви живые вдоль струн-дорожек; волна — вышина — все как впервые
1 хайку
пальцы в данной картинке — лишние — есть руки, которые, скользя по линиям воды способны на невозможное. Вы патаетесь соединить в трех коротких строчках две совершенно разные картинки.
или рука на грифе, или пальцы — как единое целое—- на струне-дрожке. В первом можно рассказать о руках
2 мне понравился и вот почему…
слова «намагничены» Вот сюда бы пальцы, ибо есть струны-дорожки,
которые создатут неповторимый звук
подитожим:
1
руки — по линиям воды, как ветви живые
2
пальцы — на струнах-дорожках
3
А вот тут должна зазвучать эта самая музыка( желательно без прилагательных)
теперь давайте с душой разберемся
само слово «душа» в сонете ничего интересного рассказать не может
Русские это слово очень любят. (а я как люблю!!!)
А Вы представьте, что сидит современный японец и думает… а где там моя душа сейчас… Вот она — на самом конце колка. Через мгновение выдохну последний воздух, одним касанием создам самый длинный в мире звук и стану лишним и ненужным. Это Время все время куда то спешит…Я рождаю совершенство!
Вы должны о ней так рассказать, чтобы, разговаривая с музыкой или звуками, не важно, душа незримо присутствовала. Для этого у Вас есть целых двенадцать бесценных слогов. Я называю их ЗВУЧИКАМИ
«солнечной нитью прошит
занаве-полог» — очень понравилось
Написала Вам и что то страшно сделалось, а вдруг я что то не так Вам объяснила.
Если Вас устраивает такой разбор полетов, то по ходу можно еще раз проанализировать.
я сегодня попробую , если получится( и времени маловато однако), если позволите, конечно…по следам Вашего «Гитариста» свое — Вам на памать.
Красивой музыки Вам!
Алла
простите, там… по линии волны(опеч)
Здравствуйте, Александр-сан!
я хочу предложить Вам свою музыку с разбором срок
столикам тесно
плакало банджо в кафе
взгляд из-под челки.
на зов креолки
голос сорвется на «фа»
вздрогнут монисто.
и прикипают колки
к снегу ночами
пять океанов тоски
за маяками.
Вы входите в замкнутое пространство, чтобы выпить чашку кофе и слышите, как совсем рядом с вами, в глубине маленькой сцены, креолка играет необычную музыку на банджо. У музыки — ни начала, ни конца — бесконечная история жизни Алеутских островов . Пять океанов, сто морей в пространстве кромки, едва вмещает небосвод. От там каких то несвобод летишь, держась за горизонт, на зов креолки(кажется, пошли другие стихи…)
Она сейчас играет счастье для окружающих, а когда все уйдут, будет плакать
Простите, кажется получилась драма.
Не совсем гитарное мое исполнение для Вас
Желаю , Александр-сан, написать свою «Войну и мир» в десяти строчках
И Вам японский поклон, Алла.
Хочу защитить свой сонет. Во-первых: мы не японцы. У нас другой менталитет и совсем другая вера — у меня, во всяком случае 🙂 Поэтому я хочу писать не для японцев, а для русских с их Душой и понятием этой самой души :)) Во-вторых: я принимаю форму японского сонета с его ОСНОВНЫМИ состовляющими и готов принимать их и далее в допустимых пределах, пока внутренние законы этого сонета будут помогать передавать мне свои ощущения не ограничивая их в свободе образности и моего понимания сочетанияэтих своих образов. В третьих: Спасибо, за те мои образы, что Вам приглянулись! В четвертых: Вы не ощутили половину того, что я пытался сказать и раз уж мы затеяли это, мне хотелось бы объяснить. Я наверное, поставлю знаки препинания, чтоб разбирать было понятней, и свои комментарии. Итак:
Руки-лепёшки.
…пальцы бескостны – в волне
ветви живые.
Струны-дорожки
тянутся жить в вышине…
Вижу впервые…
Путь вознесенной души
в тело – так долог…
Солнечной нитью прошит
занавес-полог.
Руки-лепёшки.
//Они еще не играют. Как они могут играть такие, вроде, несоразмерные для музыки//
…Пальцы бескостны – в волне
ветви живые.
//Они начали в этом многоточии играть и они уже как, живые ветви в волне — бескостны, свободны, вольнЫ//
Струны-дорожки
тянутся жить в вышине…
Вижу впервые…
//Музыка звучит во всю во всю силу и струны дорожки ушли жить ввысь к Богу и всё исчезло, но появилась картина другая. Как будто человек прозрел и ВПЕРВЫЕ УВИДЕЛ! Он увидел-ощутил МУЗЫКУ, которая унесла его душу по этим дорожкам…//
Путь вознесенной души
в тело – так долог…
//Гитарист уже не играет, а душа не хочет назад в тело и в быт, где уже НЕТ музыки//
Солнечной нитью прошит
занавес-полог.
//Ты под занавесью-пологом упавшей тишины. И только солнечная нить, еще звучащей в памяти
музыки, прошивками сияет в ней//
Вот в таком разрезе 🙂 Конечно, объяснять стих — дело кислое, но я это сделал…Так же, как и Вы объяснили свой сонет, хотя не всё, что Вы объяснили я ощутил втексте 🙂 Да это, наверно, и невозможно. Мне понравились строки: «столикам тесно» и «пять океанов тоски за маяками».
В сонете я менять ничего не буду. Прошу только Вашего совета, в свете моих толкований, по поводу знаков препинания.
Спасибо.
Здравствуйте, Александ-сан)))
Три те оставляет какую-то недосказанность..
Я еще раз попробую помедитировать над Вашими строчками. Знаки…, лучше пусть все останется как было, пусть все скользит само собой.
Понимете, Александр, дело в том, что(с огласна с Вами…про русскую менталь) мы вторгаемся с Вами на другую территорию и какие бы мы не были русскими, должны стараться жить по законам той страны, которая нас любезно приняла.
Вы же понимаете, что ни мое банджо, ни Ваша гитара к японии никакого отношения не имеют. Это игра такая в слова, новая красивая форма, позволяющая прикоснуться к непознанному.
А вот музыка, она и в Японии музыка, та, которую мы с Вами играем)))
Есть тут у меня одно такое приближенное к действительности
___ Оно-но Комати ___
в Эдо светало
а до вершин высоко
девятивратный.
юная Оно
танцу учила богов
у минакути.
между мирами — от игр —
сосны звенели
ночи единственный миг
в призрачном теле.
Вся сложность таких штучек в том, что непосвященному читателю сложно сразу сорентироваться, его нужно подготовить хоть как то, дать ссылки на незнакомые слова.
естественно, оно вряд ли появится среди моих обычных. Но это так увлекательно — узнавать. Сама не заметила, как очутилась в эпохе Комати — основательнице классических танка-пятистиший.. Кстати. она славилась изысканым вкусом в любовных утехах. Ее трагическая судьба в сочитании со стихами о любви, безоглядной и печальной, ее имя еще при жизни сделалось достоянием мифов. Связь Оно и принца Фу-ка-Кёси — первого любовника, слогали легенды. Оно потребовала от любимого принца заплатить за одну ночь еще 99 ночами подряд. И после каждой такой ночи куртизанка писала по стиху( почти как Клеопатра). Но бедный принц не выдержал, дотянул до последней и скончался от разрыва аорты.
99 танк от призрачной Оно из средневековой Японии.
Оно-но Комати — знаменитая поэтесса и куртизанка(IXв.)
Эдо — старое название Токио
девятивратный — императорский дворец
минакути — врата воды
и тд…
Лучше всего писать японские сонеты на обстрактные темы, избегать контретики, писать лирику чистой воды( это я сама до такого додумалась, простите)
Еще раз внимательно почитаю «Гитарист». Оставьте все как есть. Это тот случай, когда знаки будут только мешать.
Вы — автор, Вам и решать, что делать, Вы правы.
с нетерпением буду ждать Ваш новый японский шедевр !
С уважением
алла
Про Японию и японцев писАть не буду, я мало знаком с их миром, хотя многое у них нравится: порядок, бережность к природе, тонкость стиля… Буду изредка пытаться печь русские блины и стараться, чтоб блин был как можно прозрачный 🙂
Б-г с ними, с японцами, Александр. У Вас есть свое и Вам есть, что сказать миру.
Я говорю об отхода от дословности, часто мешающие нашим мыслям,
отстранение от привычного, но с чувством меры, как то научиться организовывать мир вокруг себя.
Стихи — это или созерцание, или созерцаемое. С годами сложились устойчивые взгляды на речь.,
стало сложно писать прошлое с новым видением, сказать что то новое — свое так, чтобы не растоптали тебя эти устаявшиеся взгляды…
Ой. как легко говорить о словах и как трудно — ими…
Удачи Вам, Александр!
Спасибо, Алла. Мы понимаем основополагающие посылы, и это — Главное! И прекрасно, что мы разные 🙂 А затоптать себя НЕ дадим и будем помогать друг другу — быть незатоптанными 🙂