Гитарист


Гитарист

Японский сонет

руки-лепёшки
пальцы бескостны – в волне
ветви живые

струны-дорожки
тянутся жить в вышине
вижу впервые

путь вознесенной души
в тело – так долог
солнечной нитью прошит
занавес-полог

02.02.2007г.

Добавить комментарий

Гитарист

Японский сонет

руки-лепёшки
пальцы бескостны – в волне
ветви живые

струны-дорожки
тянутся жить в вышине
вижу впервые

путь вознесенной души
в тело – так долог
солнечной нитью прошит
занавес-полог

02.02.2007г.

0 комментариев

  1. alla_barlinova

    Чур, не обижаться, Александр))))))))

    хороший русский оладь получился.
    Два хайку почти получились

    ветви живые вдоль струн-дорожек; волна — вышина — все как впервые
    1 хайку
    пальцы в данной картинке — лишние — есть руки, которые, скользя по линиям воды способны на невозможное. Вы патаетесь соединить в трех коротких строчках две совершенно разные картинки.

    или рука на грифе, или пальцы — как единое целое—- на струне-дрожке. В первом можно рассказать о руках

    2 мне понравился и вот почему…
    слова «намагничены» Вот сюда бы пальцы, ибо есть струны-дорожки,
    которые создатут неповторимый звук

    подитожим:
    1
    руки — по линиям воды, как ветви живые

    2
    пальцы — на струнах-дорожках

    3
    А вот тут должна зазвучать эта самая музыка( желательно без прилагательных)

    теперь давайте с душой разберемся
    само слово «душа» в сонете ничего интересного рассказать не может
    Русские это слово очень любят. (а я как люблю!!!)
    А Вы представьте, что сидит современный японец и думает… а где там моя душа сейчас… Вот она — на самом конце колка. Через мгновение выдохну последний воздух, одним касанием создам самый длинный в мире звук и стану лишним и ненужным. Это Время все время куда то спешит…Я рождаю совершенство!
    Вы должны о ней так рассказать, чтобы, разговаривая с музыкой или звуками, не важно, душа незримо присутствовала. Для этого у Вас есть целых двенадцать бесценных слогов. Я называю их ЗВУЧИКАМИ

    «солнечной нитью прошит
    занаве-полог» — очень понравилось

    Написала Вам и что то страшно сделалось, а вдруг я что то не так Вам объяснила.
    Если Вас устраивает такой разбор полетов, то по ходу можно еще раз проанализировать.
    я сегодня попробую , если получится( и времени маловато однако), если позволите, конечно…по следам Вашего «Гитариста» свое — Вам на памать.

    Красивой музыки Вам!

    Алла

  2. alla_barlinova

    Здравствуйте, Александр-сан!

    я хочу предложить Вам свою музыку с разбором срок

    столикам тесно
    плакало банджо в кафе
    взгляд из-под челки.

    на зов креолки
    голос сорвется на «фа»
    вздрогнут монисто.

    и прикипают колки
    к снегу ночами
    пять океанов тоски
    за маяками.

    Вы входите в замкнутое пространство, чтобы выпить чашку кофе и слышите, как совсем рядом с вами, в глубине маленькой сцены, креолка играет необычную музыку на банджо. У музыки — ни начала, ни конца — бесконечная история жизни Алеутских островов . Пять океанов, сто морей в пространстве кромки, едва вмещает небосвод. От там каких то несвобод летишь, держась за горизонт, на зов креолки(кажется, пошли другие стихи…)

    Она сейчас играет счастье для окружающих, а когда все уйдут, будет плакать
    Простите, кажется получилась драма.

    Не совсем гитарное мое исполнение для Вас

    Желаю , Александр-сан, написать свою «Войну и мир» в десяти строчках

  3. aleksandr_suhih

    И Вам японский поклон, Алла.

    Хочу защитить свой сонет. Во-первых: мы не японцы. У нас другой менталитет и совсем другая вера — у меня, во всяком случае 🙂 Поэтому я хочу писать не для японцев, а для русских с их Душой и понятием этой самой души :)) Во-вторых: я принимаю форму японского сонета с его ОСНОВНЫМИ состовляющими и готов принимать их и далее в допустимых пределах, пока внутренние законы этого сонета будут помогать передавать мне свои ощущения не ограничивая их в свободе образности и моего понимания сочетанияэтих своих образов. В третьих: Спасибо, за те мои образы, что Вам приглянулись! В четвертых: Вы не ощутили половину того, что я пытался сказать и раз уж мы затеяли это, мне хотелось бы объяснить. Я наверное, поставлю знаки препинания, чтоб разбирать было понятней, и свои комментарии. Итак:

    Руки-лепёшки.
    …пальцы бескостны – в волне
    ветви живые.

    Струны-дорожки
    тянутся жить в вышине…
    Вижу впервые…

    Путь вознесенной души
    в тело – так долог…
    Солнечной нитью прошит
    занавес-полог.

    Руки-лепёшки.
    //Они еще не играют. Как они могут играть такие, вроде, несоразмерные для музыки//
    …Пальцы бескостны – в волне
    ветви живые.
    //Они начали в этом многоточии играть и они уже как, живые ветви в волне — бескостны, свободны, вольнЫ//

    Струны-дорожки
    тянутся жить в вышине…
    Вижу впервые…
    //Музыка звучит во всю во всю силу и струны дорожки ушли жить ввысь к Богу и всё исчезло, но появилась картина другая. Как будто человек прозрел и ВПЕРВЫЕ УВИДЕЛ! Он увидел-ощутил МУЗЫКУ, которая унесла его душу по этим дорожкам…//

    Путь вознесенной души
    в тело – так долог…
    //Гитарист уже не играет, а душа не хочет назад в тело и в быт, где уже НЕТ музыки//
    Солнечной нитью прошит
    занавес-полог.
    //Ты под занавесью-пологом упавшей тишины. И только солнечная нить, еще звучащей в памяти
    музыки, прошивками сияет в ней//

    Вот в таком разрезе 🙂 Конечно, объяснять стих — дело кислое, но я это сделал…Так же, как и Вы объяснили свой сонет, хотя не всё, что Вы объяснили я ощутил втексте 🙂 Да это, наверно, и невозможно. Мне понравились строки: «столикам тесно» и «пять океанов тоски за маяками».

    В сонете я менять ничего не буду. Прошу только Вашего совета, в свете моих толкований, по поводу знаков препинания.

    Спасибо.

  4. alla_barlinova

    Здравствуйте, Александ-сан)))
    Три те оставляет какую-то недосказанность..

    Я еще раз попробую помедитировать над Вашими строчками. Знаки…, лучше пусть все останется как было, пусть все скользит само собой.

    Понимете, Александр, дело в том, что(с огласна с Вами…про русскую менталь) мы вторгаемся с Вами на другую территорию и какие бы мы не были русскими, должны стараться жить по законам той страны, которая нас любезно приняла.
    Вы же понимаете, что ни мое банджо, ни Ваша гитара к японии никакого отношения не имеют. Это игра такая в слова, новая красивая форма, позволяющая прикоснуться к непознанному.
    А вот музыка, она и в Японии музыка, та, которую мы с Вами играем)))

    Есть тут у меня одно такое приближенное к действительности

    ___ Оно-но Комати ___

    в Эдо светало
    а до вершин высоко
    девятивратный.

    юная Оно
    танцу учила богов
    у минакути.

    между мирами — от игр —
    сосны звенели
    ночи единственный миг
    в призрачном теле.

    Вся сложность таких штучек в том, что непосвященному читателю сложно сразу сорентироваться, его нужно подготовить хоть как то, дать ссылки на незнакомые слова.
    естественно, оно вряд ли появится среди моих обычных. Но это так увлекательно — узнавать. Сама не заметила, как очутилась в эпохе Комати — основательнице классических танка-пятистиший.. Кстати. она славилась изысканым вкусом в любовных утехах. Ее трагическая судьба в сочитании со стихами о любви, безоглядной и печальной, ее имя еще при жизни сделалось достоянием мифов. Связь Оно и принца Фу-ка-Кёси — первого любовника, слогали легенды. Оно потребовала от любимого принца заплатить за одну ночь еще 99 ночами подряд. И после каждой такой ночи куртизанка писала по стиху( почти как Клеопатра). Но бедный принц не выдержал, дотянул до последней и скончался от разрыва аорты.
    99 танк от призрачной Оно из средневековой Японии.

    Оно-но Комати — знаменитая поэтесса и куртизанка(IXв.)
    Эдо — старое название Токио
    девятивратный — императорский дворец
    минакути — врата воды

    и тд…

    Лучше всего писать японские сонеты на обстрактные темы, избегать контретики, писать лирику чистой воды( это я сама до такого додумалась, простите)

    Еще раз внимательно почитаю «Гитарист». Оставьте все как есть. Это тот случай, когда знаки будут только мешать.
    Вы — автор, Вам и решать, что делать, Вы правы.

    с нетерпением буду ждать Ваш новый японский шедевр !
    С уважением

    алла

  5. aleksandr_suhih

    Про Японию и японцев писАть не буду, я мало знаком с их миром, хотя многое у них нравится: порядок, бережность к природе, тонкость стиля… Буду изредка пытаться печь русские блины и стараться, чтоб блин был как можно прозрачный 🙂

  6. alla_barlinova

    Б-г с ними, с японцами, Александр. У Вас есть свое и Вам есть, что сказать миру.

    Я говорю об отхода от дословности, часто мешающие нашим мыслям,
    отстранение от привычного, но с чувством меры, как то научиться организовывать мир вокруг себя.
    Стихи — это или созерцание, или созерцаемое. С годами сложились устойчивые взгляды на речь.,
    стало сложно писать прошлое с новым видением, сказать что то новое — свое так, чтобы не растоптали тебя эти устаявшиеся взгляды…
    Ой. как легко говорить о словах и как трудно — ими…

    Удачи Вам, Александр!

Добавить комментарий