Я писала о любви, я искала смысл жизни,
Боже, только помоги, ради нашей встречи выжить,
Ведь ясна моя молитва, что читаю без конца
Мне бы только научится, жить с людьми, где я одна.
И не надо мне отрады, пусть душа страдает, пусть
Только вот до той ограды, я дойду и помолюсь.
Что бы сердце не болело, что бы истину найти,
А душа совсем сгорела, чтоб любовь перенести.
Душа от Любви воскресает! Это может быть любовь к мужчине, детям или просто близкому человеку. Главное — уметь любить!
«Да, говорите о любви, ведь все другое преступленье».
Л.Арагон
Уважаемая Светлана!
Мы так часто молимся о том, чтобы случилось, сбылось, так ждем своего, единственного, встречи с ним. Чтобы потом никогда не расставаться. Как это знакомо многим… Идея стихотворения хороша и понятна. Но можно пару слов, критических, о форме воплощения идеи?
Мне кажется, что рифмы «жизни-выжить» и «конца-одна» не совсем удачны.
«Мне бы только научится, жить с людьми, где я одна.»
Вы наверное хотели выразить одиночество Вашей души в огромном мире? Я так понимаю эту строку. Но немного «негладко» с точки зрения стилистики «жить с людьми, где я одна».
По поводу смысловой нагрузки второго четверостишия:
«И не надо мне отрады, пусть душа страдает, пусть
Только вот до той ограды, я дойду и помолюсь.
Что бы сердце не болело, что бы истину найти,
А душа совсем сгорела, чтоб любовь перенести.»
Не совсем очевидно — что Вы имели в виду под «той оградой, до которой нужно дойти»?
В первой строке Вы говорите «пусть душа страдает, пусть», а в третьей строке — «чтобы сердце не болело»…. А как такое может случиться? Мне кажется это противоречие. Ведь если сердце не болит, то это в том случае, когда душа спокойна, а не страдает. Вы одновременно хотите (так следует из Ваших слов) страдать (тем более усиливаете это желание повтором слова «пусть») и в то же время мечтаете найти истину и успокоиться. Возможно, я не права. И это противоречие как раз должно выразить состояние «мятущейся души». Но тогда, как мне кажется, стоило бы подумать о последовательности действий и желаний.
И последняя строка.
«А душа совсем сгорела, чтоб любовь перенести»
Опять же. Если душа сгорела — то что может болеть и страдать? (возвращаясь к первой строчке). «Чтоб любовь перенести» — может быть не «для того» душа сгорела, а «из-за того, что»…?
Постарайтесь не обижаться на мои слова. Писала их, потому как хотела в чем-то помочь. Но Вы вправе не учитывать их абсолютно.
С уважением, Арабеска.