Вымокнув, набрякшая зима
Растворилась сахарным куском.
Над разбитым снежным городком
Сникли белобрысые дома.
В зябнущем подъезде – полутьма.
Дверь с давно закрашенным глазком;
Тишина сменяется звонком
Вязким, будто ранняя хурма.
В коридоре розовым кружком
Плавится светильника чалма,
А на кухне – чайник со свистком,
Сыр, пивко, отменная долма.
Так, пропахнув кухонным дымком,
Строилась домашняя тюрьма
Форма фыдержана. Содержание — сплошные ротиворечия.
Тюрьма с сырком, пивком и отменной дмой?
Или слово тюрьма поставлено ради рифмы?
Форма выдержана. Содержание — сплошные противоречия.
Тюрьма с сырком, пивком и отменной долмой?
Или слово тюрьма поставлено ради рифмы?
Нет-нет, не для рифмы — для контраста.
Вот, типа, всё хорошо — сырком кормят, пивом поят, а на самом деле — тюрьма…