vers libres


vers libres

утонуть в твоем голосе
без всякого «потому что».
не ломай эти ветки
задроченным шагом наружу.
ненавижу встречи и проводы
ненавижу, не нужно!
представим все дело
в свете перерыва на ужин.
***

мое зимнее солнце,
как же ты мне благодарно!
безразличностью даришь
и скользким метровским жетоном.
чтобы холодно было, чтобы похолодало,
мое зимнее солнце окрасится этим же тоном,

что и руки не выкрасят,
не перекрасят, не выбро-
-сили, не рассчитали, не спели — не то всё.
это только сердце работает
в мерном вибро-режиме,
это только листья падают тихо,
не больно, так что готовься!

***
утонуть в моем голосе,
вызывающе-стылом,
бальный танец, сентябрь,
медовая водка — синонимы.
я, пока возможно, посылаю
тебе эти vers libres*,
пока ты возможен,
пока я возможна.

……»В» — посторонним……

vers libres(франц.) — свободные строки

Добавить комментарий