Опыт альтруизма


Опыт альтруизма

Вот скворец сидит на ветке,
Смотрит молча, не мигая,
Я ж гляжу в окно соседки,
Молчаливо жду, страдая.

Силуэта мельтешенье
Юной девы ожидаю,
А чего ждёт мастер пенья,
Не могу понять, не знаю.

С замираньем жду удачи,
Он сидит и глазом косит.
Чуда жду в окне я дачи,
Он, возможно, крошек просит.

Пожалел, дал угощенье,
Съел скворец и упорхнул,
Я ж в экстазе умиленья
Пропустил судьбы мгновенье-
Кто-то деву умыкнул.

.

0 комментариев

  1. belferman_moisey

    Не огорчайтесь… В соревновании с Природой — только РАЗРУШИТЕЛЬНЫЕ ПЛАНЫ — ВРЕМЕННО КАЖУТСЯ УСПЕШНЫМИ.
    Скворцы хитрые, шустрые..
    Жертва — пусть даже малая — составляющая альтруизма.

Добавить комментарий

Опыт альтруизма

Вот скворец сидит на ветке,
Смотрит молча, не мигая,
Я ж гляжу в окно соседки,
Молчаливо жду, страдая.

Силуэта мельтешенье
Юной девы ожидаю,
А чего ждёт мастер пенья,
Не могу понять, не знаю.

С замираньем жду удачи,
Он сидит и глазом косит.
Чуда жду в окне я дачи,
Он, возможно, крошек просит.

Пожалел, дал угощенье,
Съел скворец и упорхнул,
Я ж в экстазе умиленья
Пропустил судьбы мгновенье-
Кто-то деву умыкнул.

.

0 комментариев

  1. eduard_karash

    Уважаемый(ая) Арье!
    «В экстазе умиленья» Вы нарушили конструкцию и размер, а также допустили сбой логики в последней строфе.
    Насчёт техниических отклонений, думаю, вам понятно, а логическую шероховатость поясню.
    Силуэта мельтешенье
    Юной девы ОЖИДАЮ, — т.е. герой не видел пока даже силуэта, а через несколько секунд, за которые скворец склевал (не «Съел») крошки, герой решает, что деУшку в это мгновенье умыкнули… Может она пока спит, а может и умыкнули, но… вчера.

    С уважением, Э.К.

  2. eduard_karash

    Арье [ 05.06.2006 ]

    Г-н Караш, ВАМ следовало бы знать, что Арье – мужское еврейское имя. Это я не в упрёк, а для сведения. В отношении конструкции и размера. Да, действительно, это так. Мне захотелось подчеркнуть в шутливой форме, что альтруизм – дело не шуточное и тот, кто хочет вступить на этот путь, должен быть готов к этому по состоянию души, а не по спонтанному порыву. Поэтому мне пришлось слегка изменить форму и ритм упомянутой Вами строфы. В отличие от профессионалов, мы, любители, не подходим в данном вопросе столь академически. Например, я не стал бы Вас упрекать в том, что Ваши, в целом неплохие, ритмическкие переложения некоторых философских высказываний Монтеня во множестве изобилуют неправильными рифмами. Главное, правильно донести мысль.Кстати, менять форму и размер, не такой уж и большой грех. Таких примеров можно найти немало в русской поэзии, этим грешил даже А.С. Пушкин.Достаточно прочесть “Монастырь на Казбеке”(ababaa—abcbc), “Поэту”(abab—abba—aabaab) , “Мадонна”(abba—abab—aab—aab) и др.
    Что касается усмотренного Вами сбоя логики событий, то мне кажется, что Вы несколько усложняете вопрос.Из содержания стиха следует,что герой постоянно находился в стадии ожидания, при этом не предпринимая никаких активных действий. Мы не знаем, почему он так поступал. Возможно, был просто нерешителен, возможно испытывал чисто платоническое влечение. Но он всё время был настроен на её “волну”. И в то время, когда он кормил скворца, дама сердца исчезла. Дальше идут Ваши домыслы. Это Вы РЕШИЛИ, что герой “решил”-нет герой ЗНАЛ. Как? Скорее всего по обостренному чувству влюблённого. Вам это не знакомо? Далее Вы написали: … возможно она спит, возможно, ..но вчера. А я добавлю: возможно, когда герой обернулся, то увидел, как девушку увозит принц на белом коне. Жизнь не всегда подчиняется логике, скорее протекает вопреки ей. Да дело и не в этом. Совершая алогичный по обывательским жизненным канонам поступок, наш герой потерял для себя, мнимо или действительно, нечто важное.Из этого следует, что каждый должен решить для себя: быть(альтруистом) или не быть. Вы захотели поправить меня- вместо слова “съел”, употребить слово “склевал”. Не имею ничего против, но слово “съел” вполне применимо, ибо универсально Едение – это процесс,а склёвывание -способ потребления. Едят все, а жуют, заглатывают, склёвывают, грызут, отщипывают, высасывают и т. п. отдельные виды фауны.
    Благодарю Вас за то, что обратили внимание на мою безделицу. Я просмотрел некоторые Ваши стихи. Кое-что понравилось . Желаю успехов . С уважением. Арье.

  3. eduard_karash

    Г-н Арье, ей-Богу, не стоило терять столько времени на разъяснение мне прописных истин, да ещё не там, где следует (я перенёс «рецензию» ближе к месту действия). Честно говоря, мне не по душе собеседник, отстаивающий свою ущербную позицию по принципу «сам дурак». Поэтому в своё «оправдание» могу лишь сказать, что:
    а) я не раввин, и не обязан знать принадлежность (род) имени, которое встречаю впервые,
    б) поэты делятся на хороших и плохих, и не надо делать скидку на любительство. И конкурсы на портале не разделяются на «профи» и «люби».
    в) высказывания Монтеня вовсе не «изобилуют во множестве (?) неправильными рифмами» — на 32 пары рифм лишь о двух можно говорить, как о не совсем точных (смирным-вершины и бремя-Кремль)
    г) мои «домыслы» прямо вытекают из вашего текста
    д) кстати, о птичках… Судя по вашим рассуждениям, не зазорно написать : «курица пообедала», «воробушек отпил из лужи» и т.п.
    е) я бы предпочёл вместо снисходительного «кое-что понравилось» узнать без обиняков, что не понравилось и почему — это было бы по-деловому, по-мужски.
    Успехов, Э.К.

Добавить комментарий