А мы всю ночь с тобой бродили
По гулким улочкам Севильи
И танцевали сегидилью
Под жаркий шепот кастаньет.
И воду из фонтана пили,
И целовались до бессилья,
И только чуточку грустили,
Что рано наступил рассвет.
Соборы выпрямили шпили
И небеса насквозь пронзили,
Как на корриде бандерильи
Дразнили ярого быка.
Но сон вдруг становился былью —
Мы снова одиноки были.
Лишь белой кружевной мантильей
По небу плыли облака…
Здорово! Людочка, строчка «Но сон вдруг становился былью» несколько тяжеловата. Может, так: Но сон окрашивался былью. Но я не истина в последней инстанции. С любовью, твоя Люда
Спасибо, Людок!
Согласна с тобой насчет тяжеловесности строки в целом прозрачного и легкого стихотворения.
Только слово «окрашивался» имеет позитивную коннотацию, а мне нужно, чтобы наоборот: сон приятный, цветной, радужный, а быль — она и есть быль. Но направление мысли поняла. Спасибочки!
Целую,
твоя Люда