Ешь яблоко, Ева


Ешь яблоко, Ева

Тоска одиночества. Блажь. Волшебство.
И все зарождается из ничего.
Творенья венец. Счет ведется на дни.
Сад в вечном цветенье. Нагие. Одни.
День светел и тих. Ночь темна и тиха.
Начало любви и начало греха.
— Ешь яблоко, Ева, родная, смелей!
Долой все табу! Пусть злорадствует змей!
Себя не вини, что потерян Эдем.
И я плод запретный, но сладостный сьем.
Иную мы жизнь проживем, но свою.
С тобой, где бы ни был, я буду в раю.

Трудились два брата, храня отчий дом.
Один земледельцем, другой пастухом.
Убитого жаль, но ужасен удел
Того, на чей дар сам Господь не призрел.
Он первый убийца, он первый злодей.
Но стал ли злодеем по воле своей?
— Адам, мой любимый, мой добрый супруг,
Нам восемь веков. Боль и злоба вокруг.
Свой хлеб добывая лишь в поте лица,
Потомки скорбящие славят Творца,
За райские яблоки в истины час
Проклятьем на муки обрекшего нас.

0 комментариев

  1. piituh

    Интересная интерпретация момента грехопадения как часа Истины … и Каин не виноват … и Древо Познания стало Древом Cексуального Просвещения … и оказывается, что инициатор-то — Адам, а Змей вообще сбоку-припеку, и Ева Адаму «родная» еще до съедения плода с Древа … ну, просто очень интересно … переменилось все под нашим Зодиаком — Лев Козерогом стал, а Дева стала … вот они, плоды либерализма XXI века … 🙂

    И русский язык очень мил … «на чей дар сам Господь не призрел» — «призреть на дар» это чего-то нового в русской словесности … «Свой хлеб добывая лишь в поте лица» — Автор уверен, что только в поте лица? Это хорошо или плохо? А, м.б., не только в поте?

    Не волшебство, пожалуй. Скорее — блажь.

  2. boris_borukaev

    Ничего не переменилось, Кирилл. Все по Библии.
    И русская словесность здесь ни при чем. Надо просто почитать Книгу Книг, в которой так и сказано «на дар не призрел». Там же можно узнать и про добывания хлеба насущного в поте лица. 🙂

  3. piituh

    «И призрел Господь на Авеля и на дар его; А на Каина и на дар его не призрел» (Бытие, 4:4-5) — так что беру назад свои слова насчет нового , поспешил; но дела это существенно не меняет — есть архаизмы, расходящиеся с сегодняшними языковыми нормами и потому затрудняющие восприятие вместо того, чтобы обогащать его. Например, первый русский учебник по хирургии был написан без латыни — на прямом языке, который нынче называют заборным или инвективным, ну, в общем, неприличным. Но едва ли сегодня в истории болезни мжно будет найти вместо «флегмона левой ягодицы» — «чирей левого полу*опия». 🙂 Впрочем, на эту тему можно спорить и, возможно, в итоге скажу: «Вы правы».

    У Вас Адам уговаривает Еву — перечитайте Бытие, 3 — Дело ведь в Эдеме происходит и очень-очень давно, а не сегодня в городском саду :). Можно так и сяк интерпретировать Ветхий завет, но с ног-то на голову зачем всё ставить?

    Насчет добывания хлеба насущного в поте лица, Вы не можете себе представить, но знаю. Однако, под какой лупой ни читай Библию, там не найти «добывать ЛИШЬ в поте лица» — почувствуйте разницу.

    Так что не всё, ой, не всё по Библии.

    Борис, тут нечего обижаться, стихотворение очень сырое и по мысли, и по технике. Мне жаль, но это для меня — читателя — так. Остальное да решает жюри.

  4. boris_borukaev

    Кирилл, сырое оно или не сырое, это на любителя. Кто-то скажет: сыро, кто-то скажет: пережарено.
    Судьба у этого стиха довольно неплохая. Было неоднократно напечатано в разных периодических изданиях (в тех, где платят гонорар автору, а не наоборот). Поэтому, чтобы ни решило жюри, оно уже свое взяло. 🙂
    Но не в этом дело. А в том дело, что я не пересказывал Библию. Я ее интерпретировал. Что, кстати, и является условием конкурса. А интерпретировать автор может как ему угодно, хоть с ног на голову, хоть с боку на бок, при этом изменяя оригинал, но не меняя сути.
    Но Вы не волнуйтесь, Кирилл. Оно не победит. Уверен, в этом конкурсе будут тексты получше моего. :))

  5. igor_vladimirov

    А почему бы и не интерпретировать Библию? Или, даже, не переосмыслить ее? Ведь любой догматизм чреват низвержением. Думается это назрело. Но, видимо, массы не готовы.
    Поддерживаю Ваши мысли, Борис.

  6. boris_borukaev

    Благодарю, Ivolga.
    Что касается первоисточника, так в нем ведь нет ничего, что опровергло бы мою трактовку. Есть текст, и понимать его можно по-разному.
    Кроме того, Библия и Бог — это ведь не одно и то же. Библию писали люди, а не Бог.
    Есть, например, древне-греческая мифология, которую мы воспринимаем, как миф и никак иначе. Для меня Библия — это христианская мифология. В ней множество несуразиц и противоречий. Убежденным атеистом я стал именно после прочтения Библии.
    Я нетерплю догматизм и фанатизм я любом их проявлении, при этом с большим уважением отношусь к истинно верующим, не навязывающим свою веру другим.

    С искренним уважением.

  7. a_shihman

    Читая Библию, так и подмывает изложить основные события нормальным (даже "пацанским") языком:

    "Иаков и 7Я"
    "Фараон, крутой Иосиф и нехорошие братья его"
    "Как Мойша с дурным фараоном поцапался и что, в натуре, из этого вышло"
    "Как евреи побоялись взять то, что им дано Б-гом"
    "Как они 40 лет кругами ходили от досады"
    "Большая резня" (переход через Иордан)
    "Как добры молодцы-израильтяне показали плохишам-филистимлянам, где раки зимуют" ("Большая резня-2")
    "Как крутой Самсон на бабские козни купился"
    "Как Давид-пастух царем стал, другана Урию угробил, и бабу его забрал (и общак с ней)"
    "Как всё стало хреново"
    "Как братки-Маккавеи всем п..ды дали, а потом геройски погибли"
    "Как суки-римляне изгалялись"

  8. a_shihman

    Читая Библию, так и подмывает изложить основные события нормальным (а то и "пацанским") языком:

    "Иаков и 7Я"
    "Фараон, крутой Иосиф и нехорошие братья его"
    "Как Мойша с дурным фараоном поцапался и что, в натуре, из этого вышло"
    "Как евреи побоялись взять то, что им дано Б-гом"
    "Как они 40 лет кругами ходили от досады"
    "Большая резня" (переход через Иордан)
    "Как добры молодцы-израильтяне показали плохишам-филистимлянам, где раки зимуют" ("Большая резня-2")
    "Как крутой Самсон на бабские козни купился, и геройски погиб ни за грош"
    "Как Саул-козел царил-царил, да нихрена не понял"
    "Как Давид-пастух заместо Саула царем стал, другана Урию угробил, и бабу его забрал (и общак с ней)"
    "Как всё стало совсем хреново, и развалилось Братство"
    "Как братки-Маккавеи всем п..ды дали, а потом геройски погибли"
    "Как суки-римляне изгалялись, и натсупил Полный Писец"

  9. boris_borukaev

    Милая Иволга, я уважаю Ваше мнение. Но все, что Вы написали — это опять же таки Ваша трактовка, Ваше видение, не более того. Я вижу иначе.
    Суть этого стиха продиктована простой логикой, которая исходит из следующего: Бог всевидящ, вездесущ и всесилен. А, следовательно, все, что происходит, делается по его воле.

    С симпатией.

Добавить комментарий