Тень перед огненной стеной


Тень перед огненной стеной

Перед гудящей, огненной стеной
Колеблется неясность чьей-то тени,
В туман испарины бросая над собой
Холодный пот рассудочных сомнений.
А позади – широкий, ровный тракт
СомкнУт кольцом обыденных желаний,
На сотни лет подписанный контракт:
Быть в жалкой доле жалких подаяний.
Но есть иной, не всем понятный путь:
За самый край горящего предела
В отчаянном безумии шагнуть,
И наготой обугленного тела
Закончить срок. Или пройдя тропой,
В стене огня очистившись от скверны,
Соединиться с новою судьбой,
В иной земле, неведомо безмерной.

0 комментариев

  1. piituh

    … чем-то стихотворение трогает, цепляет, вызывает со-звучия, со-мыслия … но, на мой взгляд, оно — стихотворение одной прочитки, когда на размытое изображение стихотворения проецируешь себя … откладываешь, чтобы прочесть второй раз после — и не получается … как стихотворение, а не себя-проекция читателя, оно теряется … вот, думаю, почему, в чем дело? … м.б. в том, что все оно — построенная из метафор метафора — как сказал, размытое изображение … и еще — автора, его «Я» в стихотворении нет — безличные настоящее время глаголов и инфинитив … в итоге, опять-таки — на мой вкус, слишком общо, абстрактно … напрягшись, поскрипев мозгами над строчками, извлекаешь ключик — крематорий … но опять — не вижу автора … вижу оторвавшееся от него воображение себя … не будь этой оторванности, позиция — прямо перед огнем — была бы интересной … но она требует присутствия «Я» — с ощущением жара на лице, что ли …
    … все сказанное — не критика (если критика воспринимается с обидой), а вИдение читателя, которое, надеюсь, Вам небезинтересно …

  2. kirichnikov

    Спасибо за отклик! Это стихотворение — моя попытка увидеть момент
    перед принятием решения в самых глубоких, надментальных сферах человеческого
    сознания, в области иррациональности и парадоксальной логики. Язык не в состоянии
    передать происходящее в мире первообразов, в данном случае его роль вспомогательная:
    с помощью символов, неоднозначно трактуемых образов и глухих полунамеков
    возбудить в читателе осознание подобия, узнаваемости. Потому и размытость,
    потому и метафоры.
    Ваше мнение обязательно учту.
    Еще раз спасибо!

  3. aleksandr_kaaaleksandrov

    Скучнейшее произведение! «Неясность» и ещё «чьей-то» — это нехватка мысли. «В туман испарины бросая над собой» — юмористическая строка. В общем, совершенно непонятный стих (если — стих). Думаю, зря Вы используете здесь слова «не всем понятный», «неведомо», «неясность», «чьей-то»: они усиливают непонятность. Я бы не стал оценивать.

  4. pioner1957

    Ничего не понял. Прочитал рецензии — в основном доброжелательные. Особенно внимательно прочитал рецензию Пиитуха — такого наворотил!.. Сразу и не сообразишь, действительно ли хвалит или тонко высмеивает… Будем считать, что — хвалит. А он обычно не ошибается и хвалит редко. Поэтому ставлю 4 из солидарности с почти никогда не ошибающимся великим Пиитухом.
    В.Куземко.

  5. piituh

    … боюсь, что Вы недооцениваете возможности языка … хотя, конечно, они не безграничны, и есть нечто несказуемое … но собственное переживание несказуемого доступно передаче …
    … вот ведь Вы о надментальных сферах, а в стихотворении — крематорий …
    … что-то тут не так …
    … вообще, в отличие от многих здесь рецензирующих, мне интересно прежде всего стихотворение, поэзия в нем, а уж потом-потом — о чем оно и объяснения автора на эту тему …
    … переставьте интересы местами — и поэзия окажется ни к чему, обо всем можно и без нее поговорить — даже о надментальном 🙂 … и даже легче …

  6. piituh

    P.S. «…собственное переживание несказуемого доступно передаче … » — если оно состоялось, имело место быть как СОБСТВЕННОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ И ПЕРЕ-ЖИВАНИЕ … в противном случае — рифмованное теоретизирование … в исходном замечании я и говорил о том, что ВАС в стихотворении нет …

  7. kirichnikov

    О личности автора в его произведении… Я думаю, само произведение — уже часть личности
    автора. Пример из бородатого анекдота: два автора описывают одно событие. Один пишет
    «стакан наполовину пуст», другой — «стакан наполовину полный». Два произведения об одном,
    но насколько разные! Здесь и личность автора, и его отношение к действительности.
    По поводу языка, огня и пр. представте себе, например, рыбу, побывавшую на суше, и умудрившуюся вернуться в море. Как она расскажет другим рыбам об огне? Возможно, она скажет, что видела удивительные, но смертельно опасные розовые кораллы. Запредельный
    человеческий опыт именно так, с большим трудом, и чаще всего неверно, можно
    передать словами.
    С дружеским приветом!

  8. piituh

    … я, наверно, что-то недостаточно ясно выражаю, а хотелось бы быть понятым …

    … Ваш пример со стаканом не слишком удачен: во-первых, потому что он выдает черту характера (опитимиз — пессимизм), ничего не говоря о ЛИЧНОСТИ оценивающих, об их «Я» … то, что за Вашим текстом стоите Вы, несомненно … но ВАС В ТЕКСТЕ НЕТ … нет Ваших «Я», переживаний и т.д. — всего того, что присуще Вам и только Вам … во-вторых, потому что многое зависит от того, что за действительность — ЧТО в стакане — коньяк или яд (тут пессимист может оказаться оптимистом и наоборот 🙂 …

    … по поводу языка … во-первых, Вы — не рыба 🙂 … во-вторых, можно — простите, я повторюсь — рассказать о своем переживании того, с чем пришлось столкнуться, но здесь мы возвращаемся к во-первых … судя по всему, Вас интересует опыт запредельного или, скажем аккуратнее и осторожнее, лежащего за пределами возможностей рассудочного, интеллектуального понимания … в таком случае Вы, безусловно, видите разницу в передаче запредельного опыта разными авторами … с дной стороны, например, Кастанеда, а с другой сотни и тысячи текстов, от которых скулы скукой сворачивает …

    … не в передаче запредельного, а в поэзии для меня классический пример присутствия «Я» в тексте — А. Ахматова. На этом сайте Вы видите тысячи безликих стихов о расставании, и авторы могут говорить, что эта боль — непередаваема, но вот — простите напоминание известного:

    Так беспомощьно грудь холодела,
    Но шаги мои были легки.
    Я на правую руку надела
    Перчатку с левой руки.

    Вот это — «Я» в тексте!

    М.б., Вы когда-то обратили внимание на Григора Нарекаци (Из «Книги скорбных песнопений» в «Армянской средневеоковой лирике» ББП, 1972) в блестящем, на мой взгляд, переводе Н. Гребнева. Нарекаци передает Бога (предельный вариант запредельного) исключительно через свое «Я», через себя — и как передает! Кстати, проверил в Google — вот он оно http://www.vehi.net/narekacy/slovo.html

    Мне ВАШЕГО «Я» в тексте нехватает, а сам текст — поскольку непонятно о чем: то ли о крематории, то ли об адовом огне, то ли о чем-то «надментальном», то ли … — без Вашего в нем присутствия не интересен … вернее, был недолго интересен — пока была иллюзия Вашего присутствия в тексте …

  9. kirichnikov

    Вспомните стихотворение в прозе Тургенева «Порог».
    О какой леденящей мгле за дверью он пишет? Может быть
    о морге? Перед девушкой выбор — остаться, пусть в опостылевшем,
    но предсказуемом мире, или шагнуть в неизвестность, где можно
    потерять все, даже жизнь. Так куда она идет? Вы можете объяснить?
    А дверь… Можно обыграть как угодно: вход в публичный дом, в морг,
    в больницу — это у кого насколько остроумия хватит.
    И где здесь присутствие автора? В первых строках, «я вижу дом…»
    (кажется так, я точно не помню)?
    А. Ахматова:
    Таинственной невстречи
    Пустынны торжества,
    Несказанные речи,
    Безмолвные слова.
    Нескрещенные взгляды
    Не знают, где им лечь.
    И только слезы рады,
    Что можно долго течь.
    Шиповник Подмосковья,
    Увы! при чем-то тут…
    И это все любовью
    Бессмертной назовут.
    Это законченное произведение. Найдите здесь автора.
    Или опять Тургенев: «Утро туманное, утро седое…». несколько глаголов,
    и все безличные. И снова не видно автора.
    Или я снова не о том?

  10. piituh

    … теперь о том … и Вы по-своему правы — якать в каждом тексте было бы глупо … хотя сомнения мои остаются — и вот почему … Вы говорили о «надментальном», несказуемом, а не о притчеподобном, как у Тургенева, или вполне земном, как у Ахматовой … понимаю, что иначе, чем через образ, его не передать … тут, видимо, наши малость разные «кочки», углы зрения … это «надментальное» открывается, когда перед ним оказывается человек — через человека … а в стихотворении я вижу что-то вроде пейзажа или описания, пусть даже через образы … без Вас, застывшего перед перед непостижимостью в предельном накале всех чувств …
    … впрочем, м.б. это просто мой завих …

  11. kirichnikov

    Вы знаете, как мне кажется, в чем мы не можем сойтись?
    Вы ищете меня, автора, мои чувства. Но я такой цели не ставил.
    Я только попытался штрихами обозначить пространство
    для воображения читателя, для его чувств и фантазии. Что бы
    между собой и огнем он увидел свою душу, свои сомнения. Отсюда
    минимум конкретики и максимум недосказанности и символов.
    Очень жаль, если мне это не удалось. Но я человек упрямый,
    буду продолжать эксперименты, пока не получится.
    Жму руку!

  12. aleksandr_asmolov

    Меня умиляет пионерский задор ПИОНЭРА – ничего не понял, но ставлю оценку из солидарности. Это что-то типа «… я, как и все прогрессивное человечество и наша родная партия…» «… что будет говорить княгиня Марья Алексеевна…» Она никогда не ошибается! Не пора ли литератору из Днепропетровска иметь своё мнение в 49 лет?
    Впрочем, это на его усмотрение.
    В одном я с ним согласен – ничего не понял из комментария Пиитух.
    Был бы признателен ему, если бы он попробовал объяснить для убогих вроде меня более простым языком свою точку зрения по пунктам:
    — … как стихотворение, а не себя-проекция читателя,
    — … автора, его «Я» в стихотворении нет
    — … вижу оторвавшееся от него воображение себя
    — о собственном переживании
    — как правильно говорить о «надментальном и о том, что под ним»

    Понимаю, что вторгаюсь третьим в разговор, но надеюсь на дозволенность сего по причине искреннего интереса к теме. Не сочтите за труд.

    С уважением.

  13. olga_moiseeva

    Стихотворение произвело на меня глубокое впечатление, очень понравилось и мыслью, и интересными метафорами.
    Сразу решила написать рецу, и вот тут-то и увидела здесь несколько весьма странных откликов! Не могу не удивиться, о чем это они? Почему ничего не поняли в этом стихотворении, и причем тут крематорий?!
    Герой этого стихотворения стремится разорвать «на сотни лет подписанный контракт» обычного приземленного жалкого прозябания, его душе тесно в «кольце обыденных желаний», и он хочет познать другой, бесконечно более значимый опыт (возможно даже истинный смысл своего существования), ради чего, стоя «перед гудящей, огненной стеной» (выходом из привычного, известного, ровного и спокойного), пытается преодолеть навязанные рассудком сомнения и по велению души решиться «за самый край горящего предела в отчаянном безумии шагнуть»…
    По-моему, очень ярко, образно и драматично. Я ставлю 5.
    С уважением, О.М.

Добавить комментарий