Васильковые дали.


Васильковые дали.

О, мои, васильковые дали
Кареглазая тайна души
О рождении томной печали
И безоблачном детстве любви.

Там всегда молода и свободна
Недосказанных слов тишина
И простывшей мечте благородно
Расстилается снов пелена.

Мне бы снять вековые сандали
И забыться на вашей груди
О, мои, васильковые дали
Кареглазая тайна души.

2005 г.

0 комментариев

  1. piituh

    Андрей, интонация стихотворения и угадывающееся за ней содержание трогают. Но …
    «простывшая мечта» — простудившаяся?
    Пелена, как и что-то другое, расстилается не кому-то или чему-то, а, в контексте Вашего стихотворения, «перед». Иначе — образ расстилаемой для простуженной мечты простыни/постели.

    Допустим, «сандали», но почему «вековые»? Век носили, что ли?

    Цвета конфликтуют — васильковый и карий …

    Скомандуйте заодно запятым: «По местам».

    Удач Вам.

Добавить комментарий