О, мои, васильковые дали
Кареглазая тайна души
О рождении томной печали
И безоблачном детстве любви.
Там всегда молода и свободна
Недосказанных слов тишина
И простывшей мечте благородно
Расстилается снов пелена.
Мне бы снять вековые сандали
И забыться на вашей груди
О, мои, васильковые дали
Кареглазая тайна души.
2005 г.
хорошо и очень нежно
Андрей, интонация стихотворения и угадывающееся за ней содержание трогают. Но …
«простывшая мечта» — простудившаяся?
Пелена, как и что-то другое, расстилается не кому-то или чему-то, а, в контексте Вашего стихотворения, «перед». Иначе — образ расстилаемой для простуженной мечты простыни/постели.
Допустим, «сандали», но почему «вековые»? Век носили, что ли?
Цвета конфликтуют — васильковый и карий …
Скомандуйте заодно запятым: «По местам».
Удач Вам.