Тонкие пальцы коснулись струны
И зазвенела гитара
Звуки её жгучей страсти полны
Были как сЕрдца удары.
Это я слышала где-то уже
Господи, дай ты мне силы!
Память аккордами рвётся в душе —
Как же тогда я любила!
Ты на гитаре Фламенко играл
И с кастаньетами споря
Страстной испанки каблук отбивал
Ритм в этом танце у моря.
Порт барселонский в огнях утопает,
Ночь опустила покров.
Танец испанский любовь обнажает
На стыке реалий и снов.
Может в одной из своих прошлых жизней
Тоже испанкой была я
Гордой, красивой, немного капризной…
Словно Кармен удалая!
Из-за меня разгорались скандалы,
Женщин от злости знобило
Знатных идальго звенели кинжалы,
Но лишь тебя я любила.
Эта любовь нас обоих сгубила
Всепоглощающей страстью.
Ревность кинжал в твою спину вонзила
Сердце взрывая на части…
Звуки гитары звучали всё тише.
Страсти почти на нуле
Окна закрылись в мансардах под крышей
…Ночь на испанской земле!
21.04.2003
+
😉
Добрый день. Скажите, у Вас есть mp3? Не смогли бы Вы выслать либо полный вариант, либо demo (фрагменты песен) на мой Email: marat1958@list.ru. Качество записи не важно.
Прошу прощения, что не сразу Вам отвечаю… Увы, у меня нет записи этой вещи. Всё существует в авторском исполнении…. исключительно вживую…
Спасибо за Ваше внимание.
С уважением,
Жаннетта.
Так вот ты кто! Кармен! 🙂
А Вы ли… не Хозе?
😉
Кармэн, я в вас влюблён был с первого укуса.
Пожалуйте ко мне, испить отравленный бокал!
10 !
Не знаю, но спрошу: а что от точечного удара кинжалом взрывается сердце? Ох уж эта поэзия. Я думал можно взорваться хотя бы от гранаты.
\»Это я слышала где-то уже
Господи, дай ты мне силы!\» — Жаннетта.
ФЛАМЕНКА (литературный памятник)
Все элементы долговечны,
А вещи сложные увечны,
Их элементы нанадежны,
Поскольку противоположны.
Любовь же элемент есть чистый,
Простой и ясный и лучистый,
Два сердца вдруг она в одно
Сливает, в них входя равно:
Внутри одна, но две снаружи,
Связь двух сердец, меж тем всё туже…
Коль кто-то заявил права
На сердце — в нем любовь мертва.
Её нужно сердце цеиком,
Лишь при условии таком
Она в нем длится. Не приправа
Любовь, коль только не лукава.
Итак, она проста, чиста.
Магнит же тверд, но непростой
И чистотой не славен той.
Лишите \»Г\» магнит, отныне
Уж от манит; и по-латыни
Взять первый случай — adamas:
Из ad составлен и amas.
Прижившись в языке вульгарном…
и проч и проч и проч.
Но страсть Кармен уже не подкупает.
А Колобок волнует вечно. Как впрочем и любовь 🙂
Вы с ядом ждёте?
Я уже иду!!!
😉
Димуш!!!
Спасибо и тебе и… Инди
😉
О… Колобок — он жертва страсти!
Пытался всяк, кому не лень
Беднягу разорвать на части…
Мы помним драму по сей день!