А, вот по-украински ночью – то нiчью. РЕЦЕНЗИЯ  на стих Семёна Венцимерова «А на иврите…»


А, вот по-украински ночью – то нiчью. РЕЦЕНЗИЯ на стих Семёна Венцимерова «А на иврите…»

Предисловие Господа читатели, критики, отцы-руководители. И Вы, тов. Венцимеров. Происходят странные вещи. Намедни в рецензии на вчерашний вечерний стих ув. Венцимерова я осмелился пошутить. Рецензия исчезла через 3минуты и 24 секунды после размещения. Сегодня утром обнаружил, что и стих исчез. Появился новый.
«Ага,-думаю,- полтергейт!» Размещаю еще одну рецензию. Она исчезает ровно через 2 минуты и 11 секунд. Что-то здесь НЕ ТО, господа. Допустим, я не прав, не увидев шедевра в стихах Венцимерова. Так и скажите. Зачем заниматься сталинской цензурой? Если Венцимеров один из редакторов или модераторов на этом сайте, скажите мне честно. И я либо перестану смеяться, читая Его Величества ОПУСЫ, либо перестану замечать неудачные стихи вцелом. А еще лучше, запретить мне заходить на этот сайт. Гнать меня поганой метлой отечественного производства. Однако, это сложно сделать -у меня 4 компьютера, а ник можно менять.
Предлагаю Вашему вниманию РЕЦЕНЗИЮ на стих . Кстати, я не сказал, что он плохой. Скажу сейчас. ОН ПЛОХОЙ! С моей некомпетентной точки зрения..
Без всякого уважения к цензуре,
Ваш Сол. Кейсер, интриган!

Оригинал читать здесь:http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=40828&pid=56

РЕЦЕНЗИЯ

А, вот по-украински ночью – то нiчью,
Хотя по-немецки попроще – die Nacht,
А по-английски щебечешь по-птичьи,
Глотая все звуки: «the Night». Вот, чудак!

Нашел,. чем смутить нас – каким-то ивритом,
Чужими «баэрев», «бабокер», «тне Кnее»,
Как мальчик-нанаец немецкою бритвой
Пытается сбрить плавники у трески.

А мы – по-старинке: наполним и вздрогнем,
Плеснём самогонки в румынский стакан
И крикнем «Лэхаем!» и «Пусть они сдохнут!».
Не словом, — едою набьём барабан!

0 комментариев

  1. sol_keyser_

    ПРЕДИСЛОВИЕ!
    Господа читатели, критики, отцы-руководители. И Вы, тов. Венцимеров. Происходят странные вещи. Намедни в рецензии на вчерашний вечерний стих ув. Венцимерова я осмелился пошутить. Рецензия исчезла через 3минуты и 24 секунды после размещения. Сегодня утром обнаружил, что и стих исчез. Появился новый.
    «Ага,-думаю,- полтергейт!» Размещаю еще одну рецензию. Она исчезает ровно через 2 минуты и 11 секунд. Что-то здесь НЕ ТО, господа. Допустим, я не прав, не увидев шедевра в стихах Венцимерова. Так и скажите. Зачем заниматься сталинской цензурой? Если Венцимеров один из редакторов или модераторов на этом сайте, скажите мне честно. И я либо перестану смеяться, читая Его Величества ОПУСЫ, либо перестану замечать неудачные стихи вцелом. А еще лучше, запретить мне заходить на этот сайт. Гнать меня поганой метлой отечественного производства. Однако, это сложно сделать -у меня 4 компьютера, а ник можно менять.
    Предлагаю Вашему вниманию РЕЦЕНЗИЮ на стих . Кстати, я не сказал, что он плохой. Скажу сейчас. ОН ПЛОХОЙ! С моей некомпетентной точки зрения..
    Без всякого уважения к цензуре,
    Ваш Сол. Кейсер, интриган!
    Семён! Прекратите полтергейт! Я Вам не враг! Клянусь недавно сбритой бородой!

  2. sol_keyser_

    Уважаемый Семён! Я Вам не враг.
    Во-первых, уровень т.н. поэзии в моей т.н. рецензии действительно никакой и даже не низок.
    Вы уклонились от главного — причины т.н. рецензии. Причин две. Главная — исчезновение безобидных двух моих постов на форумах двух Ваших стихов.
    Вторая — достаточно примитивного уровня оригиналов — Ваших стихов. Допускаю. что могу ошибаться: у каждого из нас свое понимание стихов, прозы и т.д. Однако, мои отзывы на ТЕХ двух стихах были безобидны и беззлобны, хотя Ваши оригиналы заслуживали более жесткой рецензии.
    2. Я ни в малой мере не переходил на личности. что, однако. успешно сделали Вы, подвергнув бессмысленно глупому осмеянию невменяемость моего ника. Ведь ЛЕНИН — тоже был ник…Нет? :))
    dphoto — название моего бизнеса — Диджитал ФОТО. На английском буква Ф часто пишется как «PH». Уж извините. Об украинском, давайте помолчим оба. Я могу привести на память целые куски из Шевченко, где есть сакраментальное слово. Я его чуть исказил умышленно.Так же как вы исказили иврит(там, ведь, произношение другоя, зачастую малоуловимое для русского уха; знаю точно!)
    Отмечу последнее. Ни в малой мере я не собирался унижать Вас или Вашу поэзию. У Вас есть стихи, которые мне нравятся. Я шутил. Если мои шутки оказались глупыми, или непонятыми Вами, то извините.
    Вот видите, я не собираюсь удалять все три Ваших поста с моего Форума, тем более, вносить вас в черный список…
    С уважением,
    Сол. Кейсер, гнусная ДиФотка.

  3. semen_ventsimerov

    Ну, не Вам судить об уровне моих произведений…
    Кстати «ночью» — по-немецки — «in der Nacht»,по-английски — «at night»,по-испански —«en la noche», по-чешски» — «vnoci»… Учите языки, сударь… Да, кстати… Поучитесь и стихи писать… Потом уже пишите рецензии…

  4. sol_keyser_

    А кому же судить — Вам, собою уважаемому?!
    Я размещаю — судят меня. Вы — судят Вас. Разве не так?
    Не расстраивайтесь. Вы же знаете, что Ваши работы — чудо, и мнение какого-то злопыхателя ДиФото, не может остановить Ваш трактор поэзии. Правда?
    Не злитесь, повторяю третий раз: Я ВАМ НЕ ВРАГ.
    Извините, если мне не нравятся некоторые из Ваших стихов.
    Кстати, вопрос о цензуре так и остался без ответа. Но можете не отвечать: Вами руководит злость, плохой советчик.
    И нет смысла переходить на личности: Ты не нравишся мне, потому что я не нравлюсь Тебе… Это смешно и естественно.
    А мои жалкие пародии и не стоят того.
    Прошу Вас, если сочтете это возможным, считать вопрос исчерпанным.
    О языках… Я знаю в совершенстве всего 11 языков. Так получилось, и искажаю что-то специально, сам над собой смеюсь, что, впрочем, часто делаю.
    Мир?
    Я с большим уважением к Вашему творчеству, честно протягиваю Вам руку. И, поверьте, она не испачкана ничем за всю мою некороткую жизнь
    Ну, что я могу с собой поделать, если я шутник и подначник?! :))
    МИР!

Добавить комментарий