* * *
Изголодавшись по голому лету,
по бесстыжему слов осязанию,
рыскаю волком по интернету,
волком с голубыми глазами.
Я –
тот, кто из хищнических побуждений
обнюхивает тушки непорносайтов,
одуревая от наваждения
лжепоэтического инсайта.
Вижу рифмованный сон интроверта,
тайную страсть Фетофила чую.
Что лабиринты твои, Умберто,
по сравнению с этой чушью
Neo-поэтов – юзеров дара
именовать ирреалии мира?
Где там очередная отара,
спутавшая рожок и лиру?
Заполночь… шея… спина… усталость…
Все же окно разверну пошире,
так как надежда еще осталась
свежее Слово в своей квартире
зимней увидеть, услышать, встретить,
первооткрыть – для себя, для века…
Не для того ль существуют сети,
чтобы ловить человеков?
* * *
А мне понравилось! Сейчас пошлю эти слова и ещё вдоволь начитаюсь. Спасибо!
Спасибо Вам большое за отклик. Я действительно рад, что Вам понравилось.
С искренним уважением,
Андрей
Вчера прочитал, здорово получилось у Вас! Так остроумно и тонко! Удачи Вам в охоте за свежим Словом, и не только!
Интересно услышать Ваше мнение о том, что я делаю (невольно задумался, может и не стоит мне засорять сети и эфир).
Спасибо.
С уважением,
Андрей
Здравствуйте, Андрей!
Благодарю Вас за ваше мнение. Рад, что Вам понравилось. Что же касается вашего творчества… Хорошо, если Вам действительно интересно мое мнение, я его выскажу. Я уже читал некоторые ваши произведения, но для более полной картины надо ознакомиться и со всем остальным, что я сейчас и собираюсь сделать. А потом поделюсь с Вами своими мыслями. Хорошо?
С пожеланием творческих успехов,
с уважением,
Андрей
Хорошо.
🙂
Все хорошо у Вас здесь получилось. Крепко! Как глоток спирта.
Хотя слово «человеки» мне нравится, но почему-то показалось, что «ловить Человека» было бы в этой стилистике сильнее. Потому что отару и ловить не надо, она сама идет в загон. А вот Человека (да еще при этом — Волка) поймать мудрено.
С уважением.
Юра.
Здравствуйте, Юрий!
Спасибо за отклик и мнение. Вариант, о котором Вы говорите («Человека», а не «человеков») приходил мне на ум, когда я писал стихотворение. Но я остановился на том, какой в тексте. Мне было очень важно, чтобы полунамеком мелькнула аллюзия на евагельское «Идите за мной. Я сделаю вас ловцами человеков» (цитирую не дословно). Как Вы помните, это Христос обращается к Петру и Андрею, братьям-рыбакам, последовавшим за Христом и ставшими в последствии апостолами. В моем тексте, конечно же, нет никакой прямой параллели «рыбалка — охота», «рыбачьи сети — Сеть интернет» и т.д. Но есть художественное переосмысление, включающее в себя все эти аллюзии, метафоры, образы, и связанное с неким духовным поиском лирического героя.
С уважением,
Андрей
Да, в таком контексте это правильно.
Виноват, не сразу понял. :))
С уважением, Юрий.
Только не забудьте проверять сети….. 🙂
Я ещё раз пришёл, сразу сохранить ума не хватило. спасибо.
А где остальные тексты?!
Андрей, здорово! «Рифмованный сон интроверта» — действительно напасть современной поэзии. Откуда она взялась — разговор особый и интересный. А Сеть и вправду хороша тем, что иногда позволяет делать открытия. Вот я Вас для себя «открыл». Прочитал еще раз Вашу вещь и подумал: интересно, чем больше занят в этом проекте наш уважаемый Илья Майзельс? Пасет отару? Или ищет свежее Слово? Похоже ему, как человеку незаурядному, удается и то и другое. В любом случае я благодарен ему за свои редкие открытия.
Александр, еще раз спасибо за отклик.
Вы не только мастер жанровой поэзии с великолепным чувством юмора, но и хороший читатель. Поэтому хочется продолжить разговор.
Вот вы говорите, откуда взялась эта напасть — рифмованный сон интроверта — разговор особый и интересный. Так откуда, по вашему мнению? Откуда это повальное увлечение обязательно зарифмовать свой «ох» по поводу очередного (или неожиданного) «вот-ведь-жизнь-то-какая-ужасная-так-и-не-позвонил/а-сегодня»? И обязательно этот свой «ох» (или «ах», или «ух»…) всем продемонстрировать? Так сказать, устроить этакое (порой весьма беспомощное и жалкое) НАТЕ?
А что касается Илья Майзельса, то, думаю, вы правы, Александр: ему действительно, как мне кажется, тяжелее всех. Ведь он пытается соединить несоединимое — массовость и индивидуальность. Архисложная задача. За одно это стоит снять шляпу. Нам же, авторам портала, гораздо легче в этом плане: у нас есть ВЫБОР. И мы ничего, как правило, не пытаемся соединить. Мы — дарим и принимаем дары. Мы — ищем.
С уважением,
Андрей
P.S. Очень понравились ваши «Спортивные секреты», «Случай с партитурой», «Полет собаки в листопад». Подозреваю, вы охотник до анекдотов. Так-нет?
Что я тут наблюдаю, господин Бореев — паталогическая ясность мысли и цели, смелость изложения, честность, заставляющая проникнуься к автору уважением, глубокий библейский контекст. Сети прочные, добротные, не какой-то там контрабандный товар. Пишите, и будут вам читатели!
А «обнюхиваю тушки непорносайтов» — ваще достойно восхищения!
Ну вот, еще один человеколюбивый мизантроп…
Велкам! за «инсайт» отдельное спасибо — тоже мешаю английский в русский, когда ёмкое слово попадается.
Дмитрий, благодарю за отклик.
Читайте — и будут вам поэты!
Лара, добрый день! И спасибо!
Человеколюбивый мизантроп, говорите? Что ж, может и так.
А как назвать того, кто бежит всякой массовки, тусовки, толпы, но и один оставаться не может?
Попробую угадать…Андрей Бореев?
Вы знаете, Андрей, после прочтения Вашего стихотворения у меня осталось сложное двойственное чувство. С одной стороны, в нем можно найти шероховатости, неясности и т.д. Но с другой – этого делать совсем не хочется, поскольку оно хорошо именно как целое, как «поток сознания». А отдельные слова и фразы, вырванные из контекста, не имеют такого уж важного значения.
Сеть и ее смысл – тема старая (для людей эпохи Интернета, конечно) но вечно новая. А тема «ловцов человеков» — это вообще бесконечность.
Удивительно, что общение с Сетью почему-то чаще всего вызывает ассоциации с ночными бдениями. В этом что-то есть, по-видимому, всеобщее…
Я тоже когда-то посвятил этой теме стих – см. «Я люблю Интернет на рассвете». О, правда, не очень иронический, скорее, эллегический 😎
Скорее, один из моих любимых лирических героев…
О, ошибся с размещением комментария. О лирическом герое — это я Ларе Галь отвечаю
Я мог бы сказать, что в чем-то как-то так… Да нет, все прекрасно. На животрепещущие темы и нельзя писать иначе!
А я-вот все думал. кому иной раз приходит в голову читать мои вирши… Зря, впрочем, ищете! Точно никого не найдете! Скучно жить, господа…
А вы, Михаил, пессимист. Я, конечно, тоже не принадлежу к кагорте наивно-восторженных оптимистов, но мне нравится оставлять для себя во всем надежду на чудо.
С уважением,
Андрей
Да, если б я не надеялся, меня б тут не было. А кабак на что?
Здравствуйте, Андрей!
Это не рецензия, а ответ на рецензию (ведь так Вам будет проще его прочесть 🙂 ). Я несказанно благодарна Вам за внимание к моей «лунной слюде» («Лунь-слюде») и такой дивно точный, проникновенный и талантливый, профессиональный анализ: право, даже полученные мной справедливые замечания нескольких справедливых писателей (не называю) уступают Вашим. А так как критику я принимаю очень ответственно, по принципу «читателю видней», то по мере возможности дорабатываю подчёркнутые в рецензии слабые моменты. Тем более что стихи я пишу действительно в кратковременном иступлении и в течение 15 минут, после чего сразу публикую на портале, если удаётся преодолеть фантастическую врождённую «абыякавасць» к судьбе своего труда (но не к труду). Итак, принимаю Ваши советы.
Хотя автор всегда может оправдаться, как-то: он имеет право на лёгкую литературную небрежность и вольное, созидательное (или разрушительное, но в конечном итоге подчинённое некоему историческому совершенствованию языка, его изменчивости. Или так – не подчинённое ничему постороннему и не нуждающееся в оправдании) обращение со словом. Когда усекается или переворачивается его первоначальный смысл, звучание и создаётся новое (как у Есенина с его «вытью» и другими неологизмами), свежее. У меня не вышло совершить этот маневр с большей ловкостью — и «перекрёст» был воспринят как лексическая ошибка, а в слове «заблудил» не прочувствовалась связь с «блуждать», «заблудиться», а лишь с «блудить» (что в принципе правильно и логично, а я сознательно сыграла на неправильности – и проиграла). Что касается стреноженных стай, то тут было сначала «к стаду стреноженных звёзд», потом «к стаям стреноженных звёзд», но это, хотя и вписывалось по ритму, читалось не совсем гармонично. Но само слово «стреноженные» заменять нецелесообразно: тогда потеряется нить связи с мёртвым пастухом, который уже никогда не вернётся спасти своё стадо от полуночного волка, а само «стадо» беспомощно именно потому, что «стреножено», «спутано». Так я предполагала.
Дух стихотворения Вы прочли удивительно: тот именно дух, которым дышала я, которым я болела, когда свою внезапную человеческую слабость и потерянность трансформировала в жутковатые языческие мотивы лесной, опасной, неясной полуночи. Огромное спасибо за ценнейшую для меня рецензию; я подумаю над всеми огрехами стихотворения и исправлю в ближайшие дни, когда освобожусь от приятных неурядиц последней, печальной недели учёбы в 11 классе.; на портале я действительно ученица нескольких опытных, искусных мастеров, чей творческий путь был несравненно более долгим, и очень нуждаюсь в преподносимых время от времени уроках (мастер-классах).
С уважением и благодарностью, Есения 🙂
В первый раз читаю такое стихотворение. Оно и необычное, и интересное, и со смыслом, которого не всем понять. «Шея, спина, усталость……..еще глаза болят и трудно вылезть из сети, как наркотик тянет.»
Уважаемый Андрей Бореев! Вы хороший поэт и строгий критик. Не могу только понять: почему у себя не услышали? В начале этого конкурса уже указал: звучит вульгарно «В поисках с ебя». Так и осталось.
Приглашаю Вас в наш фанклуб на интервью. О собласии сообщите:
Blf-Moshe@list.ru
М.Бельферман.
Спасибо, Аида. Рад, что Вам понравилось.
Г-н Андрей Бореев,благодаю за внимание.Отношусь с пониманием к Вашему эстетизму, продиктовавшему Вам так строго осудить мои действительно простые строчки. Это простительно,ибо последний свойственен многим мастеровитым и талантливым людям, к категории которых Вы, безусловно, относитесь.Всё дело, видимо, в восприятии данного конкретного материала и его понимании.Вопреки Вашему опасению об отсутствии мысли, одна всё же присутствует-мысль об ответственности человека за всё живое,о заботе о
“братьях наших меьнших” [ещё один штамп!] .Ведь в Библии,которую Вы несомнено читаете, сказано:…”И назвал Адам жену Евой,ибо она была МАТЕРЬЮ ВСЕГО ЖИВОГО”, что является прямым указанием на то, что Творец вменил нам в обязанность быть хранителями жизни на Земле.Посмотрите под ноги и Вы увидите сколько бездомных кошек и бродячих собак вокруг нас.Загляните им в глаза и заметите подлинное страдание и ожидание помощи.Разве за Вами никогда не увязывалась бродячая собака и не просила есть уличная кошка?Мне могут возразить, что страдают и люди и их нужно жалеть в первую очередь. Правильно,
но сострадание- понятие безотносительное-кто не умеет сострадать животному,не пожалеет и человека. Поэтому мне и захотелось обратить внимание на окружающих нас животных опосредствованно через кошку, описав её красоту и изящество,её способность привлечь к себе внимание, её доброжелательность.То, что вы, прочтя стишок, всё это распознали [ …”кто же этого не знает…”],говорит о том,что я проделал это добросовестно и со знанием дела. Поверьте мне, Андрей ,[разрешите мне называть Вас по имени], я с уважением отношусь к Вашему мнению, но – откровенно-уместны ли в данном случае вопросы о поэтическом образе , откровении и эмоциях, о глубине мысли? Зачем кошке драматический образ- она сама образчик изящества и красоты.Её , как и всех животных , нужно просто любить и жалеть.В этом и эмоции, и откровение, и мысль.Я был бы счастлив узнать, что кто-то из прочитавших мои строчки, приютил бездомное животное.Добавлю, что я понимаю, что Вы имели ввиду. Конечно, можно и из собаки и кошки создать драматический образ, скажем, несчастного животного с описанием сложностей его жизни, чтобы привлечь к ним внимание.Я выбрал другой путь, показав их привлекательность.Хотя “простота- хуже воровства”, всё же надеюсь, что в мою сторону полетит ещё не очеь много камней. В отношени принадлежности к жанру поэзии, то, согласен, скорее нет, чем да, но я об это не задумывался- написал, что написал.
Поскольку для ответа. я выбрал поле Вашего стиха “Охота в сети”, то не могу не сказать несколько слов о нём. Прежде всего, он ни в какое сравнение не идёт с предыдущими двумя [“Бережное моление” и “И не кончается строка”] , действительно отличающиеся высокой поэтичностью и идивидуальностью.
По сравнению с ними [других, к сожалению, не довелось прочесть]он совершенно банален,ибо описывает обычный процесс, которым мы все ежедневно занимаемся по несколько часов в день и эмоции испытываем примерно те же же,только по разным поводам.
Драматургия стиха выстроена практически в виртуальном мире, в антураже Вашей квартиры. Не понятно, как поэтический образ рыщущего “голубоглазого волка” сочетается с неосязаемым миром сети [кроме экрана, разумеетсся] в условиях городской квартиры. Только для примера- уместней был бы,скажем, образ электро
нного или лазерного луча, пронизывающих бесконечные пласты информации.
Кстати, “рыщущий волк” такой же штамп, как и “кот, гуляющий сам по себе”.
Полагаю, красота поэтических форм всегда должна сочетаться с точностью образов и определений.Сожалею, но этот стих и поэтически обыден.Мысль, конечно, выражена точно- страх перед порабощением сетью. Но кто же этого не знает ?
Всё,что я сказал о Вашем стихе- моё согласие с Вами:то,что мы пишем и принимаем за стихи, не всегда соответствует высоким требованиям поэзии.
Ещё раз благодарю Вас. Успехов и всех благ. С уважением., Арье.
А мне, если честно, очень понравились строки «Что лабиринты твои, Умберто, по сравнению с этой чушью». Всего остального, извините, не понял. Творческих Вам успехов, Андрей Бореев.
Написано с чувством. Одинокий автор на грани интернет-зависимости в отсутствии любви и смерти — такой бы я скомпилировал подзаголовок, если бы он был уместен. Дальнейших удач и успехов!
Уважаемые Арье, Советский англичанин, Сергей Лузан!
Большое спасибо за отклики и пожелания. И вам творческих удач и успехов!
С уважением,
Андрей
Кто ночь ( и не одну) сидел Там — вас поймет!
Вот видите и Вы об этом пишите..Только по- своему.
Только для Вас , самое мое первое стихотворение в сети…
Охотникам инета посвящается……..
Нинель Лоу
———————————————————————————
Учитель!! Нагло твое стадо..
Бредет но нета-паутине..
И души мирных семирянок..
Сгорают в огненной пучине…
Любви и грязи и страданий…
Причуд словесных и баталий…
Всего хватает в мире этом…
Иллюзий полных мирозданий..
Я тоже, как Вы, рыскаю в «непорносайтах» в поисках чего-то, даже сама иногда не знаю чего. Ответов на какие-то вопросы, уникального красивого, вечного. Но… иногда возвращаюсь к прочитанному и непОнятому . Знаете, вот так рыская растёшь, как ни странно.Со мной случается, что «смотришь в книгу, а видишь фигу», особенно, когда «шея… спина… усталость…», думаешь, что за чушь, что за заумь такая. Недочитываешь, перелистываешь, а потом выясняется, что сама не доросла. А с Вами такого не случалось? :))
А как Вы пишите мне понравилось, хотя всё тот же поиск не окончился находкой чего-то уникального. Впрочем, последние библейские строчки создают некое впечатление глубинного.
С уважением, Светлана.
Спасибо, Светлана, за ваш отклик и мнение.
Спасибо.
Финал просто великолепен!
Спасибо.
Андрей, спасибо, что направили сюда!
С одной стороны — совсем не так, с другой — невероятно созвучно. К тому ж — хороши стихи.
С уважением.
Вам спасибо, Леонид, что почитали и откликнулись. Конечно же, совсем не так, и, конечно же, сходно. Именно сходно (не тождественно), даже если говорить о библейских аллюзиях (ваш Каин, мой Христос). Но лично меня это сходство поразило.
Еще раз — спасибо.
К тому ж у Вашего героя глаза голубые, а у моего — карие. 🙂
Что ж глазами голубыми и карими
мы стремимся отыскать в этом мареве?
Да, удивительные совпадения.
А вообще-то зашёл поздравить Вас с попаданием в шорт-лист.
Успехов!
Большое спасибо, Леонид!