Почему мы друг-друга любим?
Почему ты любишь меня?
Потому что я люблю тебя?
Потому что я такая же гордая?
Потому что я не такая сильная?
Или потому что я — это я ?
Почему я люблю тебя?
Потому что ты меня любишь?
Потому что ты не похож на меня?
Потому что ты сладко пахнешь?
Или потому что ты — это ты?
Почему мы любим друг-друга?
Потому что мы думаем друг о друге?
Потому что мы делаем друг-другу больно?
Потому что мы друг-друга целуем?
Или просто потому что по-другому мы не можем?
……………………………………….
Мы любим друг-друга за то, кто мы есть.
И мы потрясающе,
Ибо оба полны недостатков.
Вообще то, последних трёх строчек вполне бы хватило… Они на самом деле очень хороши по смыслу.
«Мы любим друг-друга за то, кто мы есть. »
С точки зрения грамматики, лучше написать так:
Мы любим друг-друга такими, как есть.
Это скорее несколько риторических вопросов в пустоту, чем литера-турное произведение. От поэзии очень далеко.
А ведь и вправду- хорошо…………….переписать в двух экземплярах. Один — себе, второй — ему. И все!