СИМФОНИЯ ДНЯ


СИМФОНИЯ ДНЯ

Я слышу чудные рулады –
Сплетенье времени и нот:
И флейту утренней прохлады,
И солнца кроткого фагот.

С деревьев льется шелест листьев,
Лаская плиты мостовой,
Как будто с арфой серебристой
Перекликается гобой.

Но время близится к зениту –
Другие пафос и задор:
Согревшись, мостовые плиты
Переключились на мажор.

И, подчиняясь вдохновенью,
Смелеют ритмы звонких труб,
Литавров гнев несет смятенье,
И день – ершист и даже груб.

И краски столь разнообразны,
И жизнь такой берет разгон,
Что ноты плавятся, и в плазме
Грохочут бас и баритон.

Вступают в хор тромбоны, тубы…
Но день уже идет к концу,
Бас-баритон пошел на убыль,
И тенор – вечеру к лицу.

Но жду я, поздно или рано,
Когда вольется в перепляс
Колоратурное сопрано
Любимых рук, любимых глаз.

1999

0 комментариев

  1. marina_yanaeva_

    Красивый стих.
    Вы вероятно музыкант? Предыдущее про скрипку — токого же плана.

    Но в этом сти-и кольнуло слово «перепляс»
    симфония и перепляс — камаринский к примеру — никак не вяжутся в одной теме.
    Насколько я понимаю — Вы автор первоисточника , то есть вдохновитель Елены Ланской на стихотворение AUTUMN, которое переводили участники конкурса. Ваш стих, то есть ваш перевод ее стиха — не плох, но так же как и многие остальные — от подстрочника далековат, согласитесь. А поэтические способности у Вас безусловно есть. Надеюсь встретиться с Вами в следующем, настоящем конкурсе переводчиков.
    С уважением

  2. natalya_alekseevna_isaeva

    Знаете, Лев, мне здесь всё нравится, но коль у Вас эти строки вызывают сомнения, то осмелюсь предложить помощь. Можно?

    Но жду я, поздно или рано,
    Вольется в песню нежный звук
    Колоратурного сопрано
    Любимых глаз, любимых рук.

    или «…сладкий звук…»
    С безмерным уважением,
    Ваша прилежная ученица Наталья.

Добавить комментарий