К ВОПРОСУ ОТБОРА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЛЯ ПЕЧАТИ


К ВОПРОСУ ОТБОРА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЛЯ ПЕЧАТИ

РЕЦЕНЗИЯ НА СТАТЬЮ МАЦКЕВИЧА «НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПЕРСПЕКТИВАХ САМИЗДАТА».

Всё-таки исходная точка: \»Бумажная литература тут вовсе не отличается от Интернетовской\». Ценное признание, которого я от Мацкевича не ожидал. В Интернете произведения часто лучше печатаемых. Не по проценту от общего числа публикуемых — смешно было бы ожидать этого при их свободном, не отбираемом размещении, а по абсолютному количеству.
\»Привлекать отдельных людей, которые и близко не читают литературу в Интернете\». Вот этим \»отдельным людям\», решающим, что напечатать и упивающимся переполнением собственных портфелей кандидатами в гении, очень вредит такой снобизм по отношению к \»сетературе\». Результат налицо — переполненные книжные склады невостребованных читателями книг.
Не сомневаюсь — это временное явление. Именно его Величество Интернет даёт возможность оптимального отбора произведений для последующих изданий на бумаге. Только эти возможности пока не используются, т. к. не реализованы правильные алгоритмы отбора. Один из них приведён в http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=11670 .
Мне надоели упрёки некоторых экспертов по поводу необходимости ориентации при отборе произведений для печати по принципу У. С. Моэма: \»Литература пишется для удовольствия читателя\». Во-первых потому, что если чтение не доставляет удовольствия ( а, в широком смысле слова, удовольствие может быть разным, потрясение читателя трагическим может тоже привести к катарсису духовного очищения и в итоге к глубокому удовлетворению), то на хрен кому нужно такое произведение.
Во-вторых: В Инет закачано достаточно произведений, которые одновременно доставляют читателю удовольствие и являются высокохудожественными, поэтому не стоит противопоставлять эти признаки.
Несомненно квалифицированные эксперты должны участвовать на этапах отбора произведений. Но надо поднять оценочную роль читателей. Читатели оценивают не так, как редакторы. Хорошо об этом написала Галина Собина http://litsovet.ru/index.php/author.news.read?author_id=1399&news_id=1271 .
Прочтя её статью, честно говоря, я с недоверием отношусь теперь к критикам, упрекающим в «неправильности» литературного языка. Видимо, им лень потрудиться для оценки сущности произведения, куда легче ловить автора на грамматических, синтаксических и стилистических ошибках, но тут всё гораздо проще. Автор, размещающий себя в Интернете, работает с компьютером и, если уважает себя, обязательно до размещения исследует свой текст на ошибки на правописание с помощью того же компьютера и исправит его. НО НЕ ВЕЗДЕ! Wordовский словарь констатирует стилистическую правильность для мёртвого канцелярского языка. Не зря в нём много комментов: «просторечное» , «бранное», «в словаре отсутствует». Но во многих случаях художественный текст нуждается в таких словах, а, иногда, и в изобретении неологизмов, поэтому автор применяет их сознательно. На месте критика следует сначала разобраться в элементарном: поленился ли просто автор пройти wordовский контроль и тогда посоветовать ему сделать это, или, поняв сознательное применение автором «неправильного» языка, попытаться разобраться, насколько это способствует выражению цели произведения.
Это соображения, на основе которых должны создаваться компьютерные программы для первичного отбора произведений в сети, родственные wordовским, но существенно отличные от них.
О втором этапе обора произведений «принудительной» оценкой читателей подробно описано в «Алгоритме», не буду повторяться.
А вот на третьем этапе пусть и порезвятся редакторы- эксперты. Читательские предпочтения уже выявлены. Остаётся только отобрать ИЗ ЧИСЛА ИХ высокохудожественные произведения. (Волки сыты и овцы целы).
Рано или поздно подобная многоступенчатая система отбора пробьёт себе дорогу и не по желанию редакторов – они то как раз не хотят терять свою монополию, это их хлеб, а по трезвому размышлению издателей, считающих свои затраты и прибыли.
Тогда и не придётся бедному автору заискивать и гипнотически воздействовать на редактора при личной встрече.

Эдуард Снежин (С)

0 комментариев

  1. pavel

    Заранее поздравляю журнал \»Лауреат\» с публикацией этого бессмертного произведения! Уже одно такое произведение напечатанное в журнале сразу покажет уровень литературной элиты всего журнала. Скажу прямо — мои произведения недостойны стоять рядом с этим. Увы, должен это признать. Лучше я почитаю, а для этого обязательно куплю, что-бы демонстрировать студентам — будущим журналистам, в качестве учебного примера.

  2. pavel

    Вот, кстати, хотелось бы спросить. Исходя из прочитанного возникает самый простой вопрос. В Интернете и тексты лучше, в Интернете читают одно и то же произведение десятки тысяч читателй. Так зачем рваться в бумажную литературу и пытаться впихнуть туда свои тексты? Хоть нытьем, хоть катаньем (алгоритмом). Ну плохо все в бумажной литературе, дрянь на полках магазинов, но почему туда рваться так настойчиво? Именно туда, где никому не нужная литература выпускается? Не качеством, а требованием — меня читают и вы обязаны меня напечатать. Ну, читают в Интернете. А там не хотят печатать, а хотят нести убытки от нерализованной бумаги. Парадокс! Не хотят печатать то, что читают десятки тысяч! Деньги выбрасывают на ветер! Это можно объяснить? Как объяснить редактору, что по алгоритму он заработает миллион, напечатав автора из Интернета? Ну не хочет он это понимать! Какие -такие у них свои алгоритмы, что они отказываются печатать? Интересно — может это заговор редакторов? Или может редакторы гораздо лучше понимают, что такое муть? Нет, так не бывает! Редакторы — губители литературы и переводят бумагу на мусор. В общем — расстрелять их всех, оптом и в розницу!

  3. eduard_snejin

    Охо,хо-хо… Лукавите Вы, дорогой Павел, как напёрстночник с лохами. Не хотел же Вам отвечать, дал подписку, но смотрю по статистике по нескольку раз в день заходите на эту статью, неудобно стало.
    Во-первых я Вам сделал PR. PR есть PR в любом виде. За это принято благодарить, а не ругацься. Лично Вам я благодарен за рост моего читательского рейтинга.
    Во-вторых, совершенно с Вами согласен, что для морального самоудовлетворения, лично мне вполне достаточно Интернета, там меня хорошо читают и пишут много хороших искренних отзывов, что ещё лучше читательского рейтинга. К сожалению, в целом, число рецензий не показатель, т. к. на литсайтах разгул тусовки.
    Печататься желательно по одной причине, чтобы получать материальное вознаграждение за свой писательский труд, т. к. (пока!) заработок от сети мизер по сравнению с печатным изданием. Вот делать Вам вид, что Вы не понимаете элементарную истину, что всякий труд должен быть вознаграждён — нелепо с Вашей стороны и смешно для читателей Ваших комментов.
    В-третьих. Было бы гораздо конструктивней высказать Ваши конкретные замечания по алгоритму, чем пытаться натужно шутить по поводу редакторов — губителей литературы. То, что в этом деле наблюдается абсурд, ничего странного, абсурд часто правит миром. В России это от совковости лакейского чинопочитания и от снобизма окололитературных функционеров.
    Лучше бы не пели дифирамбы А. С.Ю а прислушались бы к его мечте «поверить алгеброй гармонию». Провидец не знал компьютеров и Инета, но свято верил в такую возможность.
    Нам же, современникам, смертный грех не пытаться рационализировать литературное дело с помощью новых методов, тем более, что именно они позволяют повысить значимость и объективность привычной ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ оценки и читателями и редакторами. Только последние, до боли в ногтях, цепляются за сохранение своей монопольной исключительности судить авторов.
    У нас с Вами просто разные концепции и по отношению ко всеобщей демократизации общества, и к освоению современных научных достижений. Вы во вчерашнем дне. Поэтому и не вдаётесь в суть вопроса, а устраиваете пустой «базар», лишь бы задеть собеседника. Бросьте Вы эти одесские, или там, диканьковские хитрости из прошлого века, подтягивайтесь к современности для Вашей же пользы.
    Конструктивную критику буду только рад принять.
    С уважением.

  4. pavel

    Дорогой Эдуард! Из всего Вами написанного я только понял, что ВЫ требуете себе гонорары. А мои предложения по алгоритму могу сказать в двух словах — ерунда. Хотите, я скажу, как можно получить гонорар? И не только в Одессе прошлого века? Вот Вам предложение — напишите эссе (рассказ), где вскрывается не действие, как таковое, а причины приведшие к этому действию, где вскрыты некие пружины, которые приводят к этому действию — вот Вам и весь алгоритм успеха. Дорогой Эдуард — хитрости диканьские тем и отличаются от снежинских, что они не хитрости, а предоставление качественной литературы. Мною написаны очень много работ в журналах и газетах и могу сказать, что никогда Вы не заставить мало-мальски серьезного редактора читать тонны литературы и делать себе ставкой алгоритмы. Насчет того, что я лукавлю, да Вы посмотрите, как Вы передергиваете фразы, как Вы желаемое выдаете за действительное — и тогда уж рассуждайте. Да поймите Вы — то, что Вы называете демократизацией общества — это элементарная потеря нравственности, прикрытая вседозволенностью. А подтягиваться к современной литературе мне не надо, я давно в ней. Дай Бог, что бы Вы напечали столько, сколько выпало мне на долю, хотя бы за последний год. Странное дело, на бумаге меня печатают и в Москве и в Нью-Йорке, в Монреале и Петербурге, да не в Интернете, а на бумаге. Да и в Одессе в двух журналах и 10 газетах. Что делать — заказывают отчего-то статьи. Вам кажется, что я дремучий старик, оттого и печатают? Да нет, дорогой Эдуард — немножко Вы ошиблись. Дело в том, что для того, что-бы печатали надо во-первых понимать, что пишешь, а не выдергивать фразу и добавлять к ней свой смысл, во-вторых владеть знаниями. Прикрываясь научными достижениями Вы думаете кого-то обманете? Вы думаете я не понимаю, что Вы пытаетесь опять протащить свои работы? Да поймите Вы что одесские хитрости в том и заключаются, что я хорошо вижу, как Вы пытаетесь кого-то обмануть и заставить напечатать Ваши работы. Да я прошел это, когда первая моя работа была напечатана. Кстати, она вышла у Вас, на Урале. в Алапаевской правде. Так вот скажу Вам просто — Ваши алгоритмы никому не нужны и никакой редактор не обратит на это внимание. Прочитав Ваши работы он подумает не об алгоритме, а о том, что будет дальше с его журналом. А что будет он знает лучше Вас и потому один путь — отправить в мусор Ваши алгоритмы. А задеть я Вас не хочу, странно, что Вы так рассматриваете — я хочу, наоборот, чтобы Вы показались во всей красе, что Вы и делаете, хотя уже не раз отказывались со мной разговаривать. Ваш Павел Мацкевич

  5. pavel

    Дорогой Эдуард! Вы и не могли заметить в Алапаевской правде, которую не читаете. Да и вообще, Вы что читаете? Передергивания и некомпетентность Ваших высказываний показывает, что Вы вообще ничего не читаете. Я менее всего собираюсь давать номера газет и журналов. Гораздо интересней поболтать с Вами и комментируя Ваши нелепости заниматься, как Вы любите говорить пиаром, заодно и накручивая Вам так любимый вАми читательский рейтинг. Заодно и занимаюсь Вашим недостаточным образованием. Что-то в Снежинске не так, раз Вы «Слово» в Библии толкуете как слово. Согласитесь, ведь это я обратил Ваше внимание на то, что на Рати много эмигрантов. Понимаете, мне спорить не к лицу, повторяю еще раз, по той простой причине, что не опротестовываю, а просто благодаря Вам могу высказать некоторые соображения. Спорить надо с равным противником, что-бы выснить истину. Так что же Вы можете оспорить? Мне доставляет удовольствие наблюдать, как Вы пытаетесь как-то меня уколоть, то Одессой (да, это действительно обидно — не Снежинск же). То тем, что не читаете Алапаевскую правду. Можно подумать — городок не более Снежинска, я там сам не был лет 15. Кстати, а Вас в Снежинске печатают? Вообще дорогой Эдуард — займитесь серьезно литературой, а для этого почитайте, подумайте. Вообще продолжайте отвечать, с Вами так весело, так удобно высказывать идеи, просто прелесть! Тем более, что ничего вразумительного Вы не можете ответить ни по тому, с чего Вы взяли, что Кастанеда был наркоманом, ни по тому, почему Вы вдруг не дали себе труда вникнуть в смысл фразы и объявили, что я уравниваю Интернет и бумажную литературу. Не объяснили, почему Вы не требуете, чтобы в Интернете Вам платили гонорары, а требуете от редакторов бумажных изданий? Но с Вами нескучно — давайте новые ляпы — народ должен знать своих героев. Ваш Павел Мацкевич

Добавить комментарий

К ВОПРОСУ ОТБОРА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЛЯ ПЕЧАТИ

РЕЦЕНЗИЯ НА СТАТЬЮ МАЦКЕВИЧА «НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПЕРСПЕКТИВАХ САМИЗДАТА».

Всё-таки исходная точка: \»Бумажная литература тут вовсе не отличается от Интернетовской\». Ценное признание, которого я от Мацкевича не ожидал. В Интернете произведения часто лучше печатаемых. Не по проценту от общего числа публикуемых — смешно было бы ожидать этого при их свободном, не отбираемом размещении, а по абсолютному количеству.
\»Привлекать отдельных людей, которые и близко не читают литературу в Интернете\». Вот этим \»отдельным людям\», решающим, что напечатать и упивающимся переполнением собственных портфелей кандидатами в гении, очень вредит такой снобизм по отношению к \»сетературе\». Результат налицо — переполненные книжные склады невостребованных читателями книг.
Не сомневаюсь — это временное явление. Именно его Величество Интернет даёт возможность оптимального отбора произведений для последующих изданий на бумаге. Только эти возможности пока не используются, т. к. не реализованы правильные алгоритмы отбора. Один из них приведён в http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=11670 .
Мне надоели упрёки некоторых экспертов по поводу необходимости ориентации при отборе произведений для печати по принципу У. С. Моэма: \»Литература пишется для удовольствия читателя\». Во-первых потому, что если чтение не доставляет удовольствия ( а, в широком смысле слова, удовольствие может быть разным, потрясение читателя трагическим может тоже привести к катарсису духовного очищения и в итоге к глубокому удовлетворению), то на хрен кому нужно такое произведение.
Во-вторых: В Инет закачано достаточно произведений, которые одновременно доставляют читателю удовольствие и являются высокохудожественными, поэтому не стоит противопоставлять эти признаки.
Несомненно квалифицированные эксперты должны участвовать на этапах отбора произведений. Но надо поднять оценочную роль читателей. Читатели оценивают не так, как редакторы. Хорошо об этом написала Галина Собина http://litsovet.ru/index.php/author.news.read?author_id=1399&news_id=1271 .
Прочтя её статью, честно говоря, я с недоверием отношусь теперь к критикам, упрекающим в «неправильности» литературного языка. Видимо, им лень потрудиться для оценки сущности произведения, куда легче ловить автора на грамматических, синтаксических и стилистических ошибках, но тут всё гораздо проще. Автор, размещающий себя в Интернете, работает с компьютером и, если уважает себя, обязательно до размещения исследует свой текст на ошибки на правописание с помощью того же компьютера и исправит его. НО НЕ ВЕЗДЕ! Wordовский словарь констатирует стилистическую правильность для мёртвого канцелярского языка. Не зря в нём много комментов: «просторечное» , «бранное», «в словаре отсутствует». Но во многих случаях художественный текст нуждается в таких словах, а, иногда, и в изобретении неологизмов, поэтому автор применяет их сознательно. На месте критика следует сначала разобраться в элементарном: поленился ли просто автор пройти wordовский контроль и тогда посоветовать ему сделать это, или, поняв сознательное применение автором «неправильного» языка, попытаться разобраться, насколько это способствует выражению цели произведения.
Это соображения, на основе которых должны создаваться компьютерные программы для первичного отбора произведений в сети, родственные wordовским, но существенно отличные от них.
О втором этапе обора произведений «принудительной» оценкой читателей подробно описано в «Алгоритме», не буду повторяться.
А вот на третьем этапе пусть и порезвятся редакторы- эксперты. Читательские предпочтения уже выявлены. Остаётся только отобрать ИЗ ЧИСЛА ИХ высокохудожественные произведения. (Волки сыты и овцы целы).
Рано или поздно подобная многоступенчатая система отбора пробьёт себе дорогу и не по желанию редакторов – они то как раз не хотят терять свою монополию, это их хлеб, а по трезвому размышлению издателей, считающих свои затраты и прибыли.
Тогда и не придётся бедному автору заискивать и гипнотически воздействовать на редактора при личной встрече.

Эдуард Снежин (С)

Добавить комментарий