Прозарения Бай-Го-Фу. Фрагмент 6.

ДОСЛОВНАЯ ТИШИНА БАЙ-ГО-ФУ *** «Горше всего она будет плакать над своей смертью». *** «…И ведь надо же, огорчил человека так, что он весело рассмеялся». *** «Возможно ли любить людей и не быть при этом каннибалом?» *** «Не надо ломать того, чего уже нет». *** «…Ты хотя бы не думай, когда …

“Душа от тела отрывает кровь …” Ювелирика Бай-Го-Фу.

*** Душа от тела отрывает кровь – Ей влага зрячая разумней после тела. Сухая глина возвратится вновь, Туда, откуда свыше прилетела. Оттуда осень кажется весной, Там свет по кубикам возводится в квадраты, Туда проснётся то, что было мной, Без имени и сумеречной даты.

Прозарения Бай-Го-Фу. Фрагмент 5.

ДОСЛОВНАЯ ТИШИНА *** «…Тихо дети, вы меня своим криком распугаете… А сосиски, они живые или мёртвые?» *** «Она – не толстенькая, она – замужем». *** «Нет никаких граней, отделяющих одну противоположность от другой. Есть только воображаемые линии нашего невежества». *** Абсурд – это усмешка Смысла. *** «Третий глаз открывается, как …

“Никому не враг, не друг…” Ювелирика Бай-Го-Фу.

*** Никому не враг, не друг, Изнутри подпиленный, Человек, с лицом вокруг, Обнажил извилины. Округляясь до нуля, В бесконечность выстрела, Из лица глаза скулят, Без пяти – осмысленно… Жизнь, по скошенной траве, В небо перечёркнута – Завалился белый свет За подкладку чёрного.

Прозарения Бай-Го-Фу. Фрагмент 4.

ДОСЛОВНАЯ ТИШИНА *** «О чём я думаю, когда сплю?» *** «…причеши язык». *** «Не потому ли общество расколото, что мы с трещинкой». *** Когда приходят Кашлики, А следом Почихайки – Кусяки и Щипусики Уходят с Целоваками… *** «Расходимся по одному», – договорились между собой круги на воде, прежде чем камень …

“Она в меня подумала…” Ювелирика Бай-Го-Фу.

*** Она в меня подумала, Что станет мне женой. И грянули под куполом Оркестры в мир иной. И высыпались правила Шипами на паркет, А я сидел и вздрагивал На каждом бугорке. Сгорает сумрак заживо, Спрессованный в тупик. Всё сделанное кажется Вчерашним напрямик.

Прозарения Бай-Го-Фу. Фрагмент 3.

ДОСЛОВНАЯ ТИШИНА *** «Живу внутрь себя». *** Она спит, как капелька дождя в луже. *** «Переживаю кризис с увлечением и любопытством: что-то из этого получится?» *** «У меня никогда не было столько денег, чтоб ничего не хотеть». *** Праздник Юности «С первой спермой!». *** Божий Дух – это материя, выраженная …

“Десять заповедей в коме…”. Ювелирика Бай-Го-Фу.

*** Десять заповедей в коме, Тускло лампочка горит. Человек в прошедшем доме Что-то искоса мудрит. Выдвигаясь из размеров Воздух крошится в ночи. За чертой небесной сферы Человек ползком молчит. Лишь внутри себя встречая Слаборазвитый рассвет, Он злословит в чашку чая На бесследном склоне лет.

Прозарения Бай-Го-Фу. Фрагмент 2.

ДОСЛОВНАЯ ТИШИНА *** «Пью за то, чтобы в животных не осталось ничего человеческого!». *** «Забегая вперёд – остановись назад». *** Каждый – человек настолько, насколько он выдержит сам себя – один на один. *** Мать-одиночка – не волк-одиночка. *** «Изнутри распирает, снаружи сдавливает…». *** «Люди, не портите мне праздник своим …

“Когда сознанье сузится…” Ювелирика Бай-Го-Фу.

*** Когда сознанье сузится До ниточки вперёд – Пройдёт по телу музыка И человек умрёт. Но человек останется Просунутым во тьму, Где пустота под пальцами Шевелится к нему. Тогда с ладоней линии Сойдут на раз, два, три… И человечек глиняный Рассыплется внутри.