Время глагола Вирджинии Вулф.


Время глагола Вирджинии Вулф.

Решив перечитать роман Вирджинии Вулф «Миссис Деллоуэй», встретилась с Лондоном, его центром, Биг-Беном, Вестминстером (где живет главная героиня, Кларисса), Букингемским дворцом. Персонажи романа «Миссис Дэллоуэй» совершают прогулки по Лондону! И он оживает — столь зримо и осязаемо.!
В ее романе нет привычной нам событийности, их не будешь перечитывать, как роман Шарлотты Бронты, чтобы согреться душой осенне-зимним сезоном. Порой непросто переключиться от одного потока сознания в другой, начинаешь скользить по строчкам, но возвращаешься к ним опять, чтобы понять.

Один день из жизни Клариссы Дэллоуэй. Она готовится к светскому приему гостей, чинит свое вечернее платье, думает, вспоминает, ее навещает старый друг, приехавший в Лондон из Индии, некогда они были влюблены, но не судьба, какой-то «изъян характера» героя помешал им соединить судьбы. И рядом, в этом же июньском дне 1923 года в Лондоне совершают прогулки, пьют чай или сидят в Сент-Джеймском парке на лавочке другие персонажи, и так же свободен поток их сознания, волны их памяти. И реальное, и внутреннее, ассоциативное время связывают героев, показывая взаимосвязь судеб, всего происходящего в мире. Наши представления об образах, создаваемых автором, складываются из взглядов, воспоминаний героев повествования друг о друге. Полифония взглядов, мнений, взглядов, чувств.
Думается, читателю, особенно читательнице будет интересно прочесть один из моментов встречи главных героях.
«Она посмотрела на Питера Уолша. Взгляд, пройдя насквозь годы и чувства, неуверенно коснулся его лица; остановился на нем в поволоке слез; вспорхнул и улетел, как, едва тронув ветку, птица вспархивает и улетает. Осталось только вытереть слезы.
— Да, — сказал Питер, — да-да-да, — сказал он так, будто она что-то
вытянула из глуби наружу, задев его и поранив. Ему хотелось закричать:
«Хватит! Довольно!» Ведь он не стар еще. Жизнь не кончена никоим образом;
ему только-только за пятьдесят. Сказать? — думал он. Или не стоит? Лучше б
сразу. Но она чересчур холодна, думал он. Шьет. И ножницы эти. Дейзи рядом
с Клариссой показалась бы простенькой. И она сочтет меня неудачником, да я
и есть неудачник в их понимании, в понимании Дэллоуэев. И еще бы, вне
сомнения, он неудачник рядом с этим со всем — инкрустированный столик и
разукрашенный разрезальный нож, дельфин, и подсвечники, и обивка на
стульях, и старинные дорогие английские гравюры — конечно, он неудачник!
Мне претит это самодовольство и ограниченность, думал он; все Ричард, не
Кларисса. Только зачем понадобилось выходить за него замуж? (Тут появилась
Люси, внося серебро, опять серебро, и до чего мила, стройна, изящна, думал
он, покуда она наклонялась, это серебро раскладывая.) И так все время! Так
и шло, думал он. Неделя за неделей; Клариссина жизнь; а я меж тем…
подумал он; и тотчас из него будто излучилось разом — путешествия;
верховая езда; ссоры; приключения; бридж; любовные связи; работа, работа,
работа! И, смело вытащив из кармана нож, свой старый нож с роговой ручкой
(тот же, готова была поклясться Кларисса, что и тридцать лет назад), он
сжал его в кулаке.»
Этот отрывок позволяет в некоторой степени познакомиться со стилем писательницы: это сочетание прозы и поэзии, тонкий психологизм, деталь, которая становится сквозной, если говорить о Питере Уолше, он будет не раз доставать этот свой ножичек. Вероятно, скрывая свое волнение, некую несостоятельность.
Заканчивает автор роман словами – «И он увидел ее». То есть концовка открыта, отсутствует.
В дневниках Вирджинии Вульф много записей о романе «Миссис Дэллоуэй». «Я принялась за эту книгу, надеясь, что смогу выразить в ней свое отношение к творчеству.»
Вирджиния Вулф выполнила задуманное. Этот ее роман – своеобразная
мастерская слова, неповторимого стиля, это игра словом, автор играет им, нанизывая слово на слово, к ак это бывает в стихах.
Любопытного читателя можно пригласть к прочтению романа Вирджинии Вулф «Волны». Здесь композиция, своеобразие стиля особо бросается в глаза.

— Листы собрались под окном и навострили ушки, -Сьюзен говорила.
— Тень оперлась на траву, — Луис говорил, согнутым локтем.
— Острова света плывут по траве, — Рода говорила.
— Вот они все и ушли. – Луис говорил. – Я один. Все пошли в дом завтракать, а я один, у забора, среди этих цветов. Еще такая рань. До уроков. Цвет за цветком вспыхивает в зеленой тьме. Листва пляшет, как арлекин, и прыгают лепестки. Стебли тянутся из черных пучин. Цветы плывут по темным, зеленым волнам, как рыбы, сотканные из цвета. Я держу этот стеьель. Я – этот стебель. Я пускаю корни в самую глубину мира, сквозь кирпично-сухую, сквозь мокрую землю, по жилам из серебра и свинца. Я весь волокнистый(…).
— Каждое время глагола, — Невил говорил, — имеет свой, особый смысл. В мире есть порядок, есть деления в том мире, на грани которого я стою. И все у меня впереди.

Все произведение строится на этом «говорил … – говорила …», начиная с лирических описаний и кончая психологическими описаниями чувств и переживаний главных персонажей, перемежаясь лирическими авторскими отступлениями о море и о волнах.
Литературную игру продолжает автор и в романе «Орландо». В произведении есть элементы пародии, фантастики, авантюрного романа и философских размышлений. Перед читателем словно бы проходит вся история английской литературы с XVI по XX век, причем в образно, в ощущениях и запахах.

Образный строй и стиль писательницы можно увидеть в небольшом рассказе (скорее стих в прозе) «Понедельникли, вторник».

Интересны и эссе Вирджинии Вулф о писателях и книгах: «Джен Эйр» и «Грозовой перевал», «Сэр Вальтер Скотт», «Романы Тургенева» и др.

Вирджиния Вулф развивала в своих произведениях поэтику экспериментальной прозы, сопрягая внутреннне и внешнее, поэзию и прозу, передавая нескончаемое течение жизни, поток сознания героев. И, безусловно, своего сознания тоже.
Имя Вирджинии Вулф стоит у истоков основы современного художественного мышления, во многом определившего направления современной литературы.

Краткая биографическая справка.
Вирджиния Вулф (Virginia Woolf ), урожденная Аделина Вирджиния Стивен, выдающаяся английская писательница , родилась 25 января 1882 года в Лондоне, в семье известного литературоведа философа и историка Лесли. Вирджиния, с детства отличавшаяся хрупким здоровьем, получила домашнее образование. В 13 лет она потеряла мать, а после смерти отца в 1904 году братья и сестры Стивен переселились в один из центральных районов Лондона — в Блумсбери, рядом с Британским музеем. В доме на Гордон-сквер и возникла в 1906 году группа «Блумсбери», объединившая молодых людей, интересовавшихся искусством. За одного из них, Леонарда Вулфа, Вирджиния вышла в 1912 году замуж.
В 1904 году Вирджиния Стивен впервые выступила в газете «Гардиан» с рецензией; в дальнейшем ее критические работы стали появляться в литературном приложении к газете «Таймс». В 1915 году был опубликован дебютный роман Вирджинии Вулф «Путешествие вовне». Позже свет увидели сборник рассказов «Понедельник и четверг» и роман «Комната Джейкоба». Вершиной творчества писательницы считаются экспериментаторские романы «Миссис Деллоуэй» (1925) и «На маяк» (1927). Вирджиния Вулф всегда была в центре интеллектуальной жизни Англии. Она широко известна не только как автор знаменитых романов , но и как влиятельный критик, знаток литературы.
С началом Второй Мировой войны Вулфы переехали в загородный дом в Льюисе (графство Сассекс). Во время налета немецкой авиации лондонский дом Вулф был разрушен; погибла вся ее библиотека. Тяготы военных лет и неудовлетворенность своими последними произведениями сказались на физическом и душевном здоровье писательницы. В марте 1941 года она, находясь в состоянии крайней депрессии, ушла на прогулку и не вернулась.

Добавить комментарий