В деревню.


В деревню.

Под прицелом столичных агоний
Я — беглец в никуда. Cяду в поезд,
и десяток-другой километров
на край света меня унесут,
где от города, как от погони,
я в мелькании станций укроюсь.
Будет песня попутного ветра,
будут ландыши снова в лесу.

И как прежде со станции тихой
Я сойду в птичий щебет щемящий
И протоптанной детством дорожкой
Добреду до ольхи над прудом,
Где соловушка так задушевно
Будет самочку кликать из чащи.
У берез снова в моде сережки,
Вновь черемуха скроет мой дом.

Покосится изба у соседа,
утопая в цветенье черешни,
и прокопаны грядки немножко
(до полудня придётся корпеть).
И до самого-самого лета
Будет тополь трястись над скворешней,
И старик, разбирая картошку,
будет к майским стараться успеть…

0 комментариев

  1. potehin

    Ну ооооочень своеобразное стих-е. Придраться можно ко многому: к неточным рифмам, к не очень удачной алитерации (Я сойду в птичий щебет щемящий) хорошее упражнение для сценречи, но я бы не обращал на это внимание. Ибо лучшее — враг хорошего. А вот в последнем восьмистишии «временной» сбой.
    Покосится изба у соседа,
    Будет тополь трястись,
    — это всё в будущем времени-
    И старик разбирает картошку,
    -это уже в настоящем времени, явная нестыковка.

    Но прокопана грядка немножко,
    совсем нелогичная фраза, видно что для рифмы немножко — картошка.

    Вообще логичней было бы
    Покосилась изба у соседа…
    тогда четверостишие бы так сказать выстроилось, но тогда нестыковка со всем стих-нием, так как написано всё в будущем времени.Тут надо думать.

    Зато явная удача:
    Где соловушка так задушевно
    Будет самочку кликать из чащи.
    И просто вроде бы, и за душу цепляет. А вот переход на берёзовые серёжки кажется немного натянутым. Я думаю это происходит от того, что перед этими фразами очень удачные строки, и дальше хочется того
    же.

    И протоптанной детством дорожкой…
    отличная строка. И вообще много хорошего в стих-е. Но «временное» расхождение надо бы исправить.
    С почтением

  2. March95

    Здравствуйте, уважаемый Константин.
    Спасибо Вам за комментарий.
    Конечно, когда выкладывала, видела несовпадение времён глаголов. Задумка такая — представляешь, как уезжаешь, как там всё без тебя живо, и понимаешь, что на самом деле ничегошеньки там и не изменилось. И в то время, когда ты думаешь, как это всё будет, старик так же как всегда, сидит и разбирает картошку, которую всё равно посадит — приедет сын в эту весну или нет.
    А почему фраза «прокопана грядка» — нелогична? Этого не поняла.
    И про сережки тоже?

  3. potehin

    По поводу серёжек, я написал в рецензии, она не нелогична, а кажется мне натянутой ( на мой взгляд) По поводу «Но прокопана грядка немножко» моя ошибка я её прочитал как «не прокопана грядка немножко». Задумку я понял, но (как говорил мой знакомый актёр, когда происходила нелогичность в сцене и кто-то пытался её объяснить, это ты напишешь в своих мемуарах, а зрителю это объяснять некогда) тут явная нестыковка. Это случалось и со мной и я пытался активно что-то доказывать и даже иногда мне это удавалось, (но если нет красоты, тогда должна быть логика) поэтому в дальнейшем всё равно приходилось исправлять. Я редко что пытаюсь настоятельно советовать, то здесь надо бы подумать, хотя выбор всегда за вами.
    С почтением.

Добавить комментарий