И.С. Рукавишников  Триолеты.Книга  2-я, ч1-я  и  ч 2-я


И.С. Рукавишников Триолеты.Книга 2-я, ч1-я и ч 2-я

И Рукавишников Триолеты .Кн.2 , ч.1 и ч.2

Оригинал
Из ч.1
Растет цветок мой стих певучий
Из грязи пошлых дней людских.
Под бурей огненных созвучий
Растет цветок мой стих певучий
В бурьяне злых благополучий,
Обиженно-могучий стих.
Растет цветок мой стих певучий
Из грязи пошлых дней людских

Из ч.2
Кто из людей меня узнал,
В ночи заслышав крик томящий?
Сквозь девятнадцать покрывал.
Кто из людей меня узнал?
Я чорта творчеством изгнал.
И где, какой я настоящий?
Кто из людей меня узнал,
В ночи заслышав крик томящий?

Ты на престоле. Я везде.
Ты здесь и ныне. Я же вечно.
Так вижу от звезды к звезде.
Ты на престоле. Я везде.
Чужой веселью и беде.
Лечу спирально-бесконечно.
Ты на престоле. Я везде.
Ты здесь и ныне. Я же вечно.

Брожу. Мечта. Вспоминаю.
Вчера, сегодня ли живу.
С людьми. Но вечность больше знаю.
Брожу. Мечта. Вспоминаю.
Благословляю. Проклинаю.
И что во сне? Что наяву?
Брожу. Мечта. Вспоминаю.
Сегодня, завтра ли живу

Переклад на українську мову
из Ч. 1
Зроста і квітне вірш співучий
В грязюці сірих будніх днів
Під бурю вогняних співзвучій
Зроста і квітне вірш співучий
В колючках злих неблагозвучій
Могутній із моїх віршів.
Зроста і квітне вірш співучий
В гряэюці сірих будніх днів
из Ч.2
Признайтесь , хто мене пізнав
Вночі почувши крик знемоги
Крізь дев`ятнадцять укривал
Признайтесь, хто мене пізнав.
Я чорта творчістю прогнав.
Скажіть який я ,ради бога.
Признайтесь,хто мене пізнав
Вночі почувши крик знемоги.

Ти на престолі. Я ж повсюди.
Ти тут і нині. Я ж завжди.
Серед зірок я бачить буду.
Ти на престолі. Я ж повсюди,
Чужий на всьому світі люду
Не знаю радощів,біди.
Ти на престолі. Я ж повсюди.
Ти тут і нині. Я ж завжди.

Блукаю. Мрію.Споминаю.
Сьогодні, вчора. Чи живу
З людьми. Та вічність більше знаю.
Блукаю. Мрію.Споминаю.
Благословляю, проклинаю.
Ащо у сні? Що наяву?
Блукаю. Мрію. Споминаю.
Сьогодні, вчора.Чи живу

.

Добавить комментарий