Объяснение


Объяснение

Уважаемые авторы, литераторы, конкурсанты, друзья!
Я прошу прощения за неопределённое молчание. В силу личных обстоятельств не было возможности добраться до компьютера. Сейчас воспользовавшись такой короткой возможностью, хочу внести ясность и разъяснения в сложившуюся ситуацию.
Прочла все отзывы, количество оных поразило. Не ожидала. Приятно, на самом деле, удивилась.
Что касается произведения «СВЕТ И ТЕНИ» Микаеля Абаджянц. Хочу искренне извиниться перед автором за лично мою невнимательность и ошибку. Всё абсолютно правильно: рассказ очень хороший, заслуживающий внимания и награды, вызвавший массу впечатлений у нас, членов жюри и читателей. Я не отметила эту работу не потому что забыла, ни в коем случае. Честно говоря, просто готовила итоги поздней ночью. Те, кто уже проводил конкурсы, думаю, могут понять, каких усилий требует это занятие. Я очень долго думала. Я придумывала дипломы, что бы «вместить в победителей» как можно больше тех, работ, которые не оставили меня равнодушной. По ходу работы шло активное обсуждение итогов с членами жюри. И в силу того, что итоговые списки подвергались изменениям, корректировкам, дополнениям не один раз, я просто по роковой случайности не скопировала имя Микаеля в список победителей. В силу сумасшедшей усталость и напряжения мозгов. За что ещё раз от всего сердца прошу прощения у Микаеля. При чём, в последствии пробегая глазами работы на портале, была до конца уверена, что внесла все произведения. Но, увы… Буквально на следующий день потеряла всякую связь с Интернетом до сего момента.
Микаель, искренне надеюсь на Ваше понимание и великодушие. Не хотела Вас задеть или обидеть. Чистая случайность, прошу поверить. А Ваш поступок не нахожу унизительным или не достойным мужчины. Уверена, что в тот момент в Вас говорила литература, душа Вашего рассказа и тень музы, что помогла это прекрасное произведение породить. Это нормально. Вы мне просто напомнили, поступив абсолютно правильно. Скажу Вам честно, что много думала о каждом из рассказов, в том числе и о Вашем. У нас получилось ряд дипломов, характеризующих ту или иную грань безумия. На каждый диплом припадало несколько работ, объединённых общей темой, которую я отобразила в названии дипломов. Но общим решение судейского состава конкурса мы оставили один рассказ на один диплом, выбрав лучший. Я думаю, что это справедливо и правильно, хоть, может быть, и жестко. Ваш рассказ я рассматривала в теме «безумия детства», но предпочтение отдала «Освобождению» Эллы Ольхи, а Вам с удовольствием вручив грамоту. (уже вручив =))) Говорю Вам всё это честно, потому что честность – принцип в жизни, а в данном случае – главное. Пускай Вас это не расстраивает, а наоборот заставляет задуматься и научиться удерживать и управлять своими душевными порывами. Во всем есть свои плюсы. А из любой ситуации есть, как минимум два выхода. А жизнь прекрасна, не смотря ни на что! 😉
Огромное спасибо ВСЕМ, кто поддержал и просто сказал о том, как он счастлив! Я безгранично счастлива вместе с Вами, так же, как и переживала на протяжении всего конкурса. Хочу выразить свою благодарность отдельно каждому человеку, чье тепло я смогла почувствовать через электронные сети Интернета. Каждому, кто заполнил сердце радостью теплыми и душевными словами здесь в рецензиях, в письмах, в мыслях.
СПАСИБО ВАМ!
И с наступающим Новым годом! Пусть в этом Новом году мы встретимся, и искренняя улыбка радости озарит наши лица! Пускай начало трудного пути в работе и развитие нашего общего дома – Союза и портала — мы будем преодолевать вместе, и тогда работа принесёт БЕЗУМНЫЕ =) результаты и счастье!
Искренне ВАША, Анна Кссо.

0 комментариев

  1. mikael_abadjyants

    Дорогая, Аня, очень рад Вашему объяснению!
    Сам попадал в подобную ситуацию, когда не возможно было добраться до компьютера. Вы совершенно верно уловили суть дела. Сам я терпеть не могу пустословия и потому рад, что разговор вернулся в дружески деловое русло.
    За Эллу Ольху очень рад. Мне очень нравится ее творчество. Скажу больше, ее рассказ «Михайлово Чудо» (в числе рассказов некоторых других, очень любимых мной авторов )
    предложен мной студентам-переводчикам Ереванского Педагогического института для перевода на армянский язык. Если переводы будут удачными, буду лично с каждым автором связываться для разрешения перевод опубликовать в нашем журнале.
    Надеюсь, что всем, мало-мальски трезво мыслящим людям ясно, что дело не в грамотах-дипломах.
    Еще раз удачи!
    Всех с наступающим!!!

Добавить комментарий